Roman Muradov’s Enigmatic Graphic Novella (In a Sense) Lost and Found Reviewed

If you regularly read The New York Times or The New Yorker, you’ve probably already seen Roman Muradov’s compelling illustrations. If you’re a fan, you also know about his strange and wonderful Yellow Zine comics (and if you don’t know them, check out his adaptation of Italo Calvino).

Muradov’s début graphic novella (In a Sense) Lost and Found was released recently by Nobrow Press, and it’s a beauty—rich, imaginative, playful, and rewarding. And it smells good.

(In a Sense) Lost and Found begins with a nod to Kafka’s Metamorphosis:

8

Although we’re told by the narrative script that our heroine F. Premise (faulty premise?) “awoke,” the surreal world Muradov creates in Lost and Found suggests that those “troubled dreams” continue far into waking hours. The story runs on its own internal dream-logic, shifting into amorphous spaces without any kind of exposition to guide the reader who is, in a sense, as lost as the protagonist becomes at times on her Kafkaesque quest.

What is F. Premise’s mission? To regain her innocence, perhaps, although only the initial narrative script and the punning title allude to “innocence.” The characters seem unable or unwilling to name this object; each time they mention it, their speech trails off elliptically, as we see when Premise’s father (?) confronts her at the breakfast table:

6

Muradov’s imagery suggests Kafka’s bug again—the father’s antennae poke over the broadsheet he’s reading (the book is larded with readers), his strange mouth sagging out under it. Even more Kafkaesque though is Muradov’s refusal to reveal the father’s face, the face of authority, who sends his daughter back up to her room where she must remain locked away.

She sneaks out of course—would there be an adventure otherwise?—and it turns out that faceless father is right: F. Premise falls (literally) under the intense gaze of the community. F. Premise is startlingly present to others now by virtue of her absent virtue.

5

Muradov uses traditional nine-panel grids to tell his story, utilizing large splashes sparingly to convey the intensity of key moments in the narrative. The book brims with beautiful, weird energy, rendered in intense color and deep shadow. Muradov’s abstractions—pure shapes—cohere into representative objects only to fragment again into abstraction. (Perhaps I should switch “cohere” and “fragment” here—I may have the verbs backwards).

The art here seems as grounded in a kind of post-cubism as it does in the work of Muradov’s cartooning forebears. In the remarkable passage below, for example, our heroine moves from one world to another, her form nearly disappearing into complete abstraction by the fifth panel (an image that recalls Miró), before stabilizing again (if momentarily) in the sixth panel.

2

It’s in that last panel that F. Premise returns to her adopted home (of sorts)—a bookstore, of course. Earlier, the kindly owner of the bookstore loans her a pair of old plus-fours, and all of a sudden her identity shifts—or rather, the community shifts her identity, their penetrating gaze no longer trying to screw her to a particular preconception. Identity in Lost and Found is as fluid and changeable as the objects in Muradov’s haunting illustrations.

I have probably already belabored too much of the plot. Suffice to say that our heroine’s quest takes strange turns, makes radical shifts, she descends up and down and into other worlds. Embedded in the journey is a critique of nostalgia, of the commodification of memory (or, more accurately, the memory of memory). Is our innocence what we thought it was? Can we buy it back like some mass-produced object?

IMG_3292

As I noted before, Lost and Found is stuffed with images of readers. There’s something almost Borgesian in the gesture, as if each background character might be on the threshold (if not right in the middle of) their own adventures.

3

It’s in the book’s final moments though that we see a move from reading to writing: Our heroine F. Premise picks up the pen and claims agency, writes her own life. She is indeed the narrative voice after all, the imposing script that, like some all-knowing hand, guided us into the narrative in the first place, only to disappear until the end.

IMG_3293

I loved Lost and Found, finding more in its details, shadowy corners, and the spaces between the panels with each new reading. My only complaint is that I wish it were longer. The book is probably not for everyone—readers looking for a simple comic with an expository voice that will guide them through a traditional plot should probably look elsewhere. But readers willing to engage in Muradov’s ludic text will be rewarded—and even folks left scratching their heads will have to admit that the book is gorgeous, an aesthetic experience unto itself. And it smells good. Highly recommended.

 

About these ads

Bad books are intellectual poison (Schopenhauer)

It is in literature as in life: wherever you turn, you stumble at once upon the incorrigible mob of humanity, swarming in all directions, crowding and soiling everything, like flies in summer. Hence the number, which no man can count, of bad books, those rank weeds of literature, which draw nourishment from the corn and choke it. The time, money and attention of the public, which rightfully belong to good books and their noble aims, they take for themselves: they are written for the mere purpose of making money or procuring places. So they are not only useless; they do positive mischief. Nine-tenths of the whole of our present literature has no other aim than to get a few shillings out of the pockets of the public; and to this end author, publisher and reviewer are in league.

Let me mention a crafty and wicked trick, albeit a profitable and successful one, practised by littérateurs, hack writers, and voluminous authors. In complete disregard of good taste and the true culture of the period, they have succeeded in getting the whole of the world of fashion into leading strings, so that they are all trained to read in time, and all the same thing, viz., the newest books; and that for the purpose of getting food for conversation in the circles in which they move. This is the aim served by bad novels, produced by writers who were once celebrated, as Spindler, Bulwer Lytton, Eugene Sue. What can be more miserable than the lot of a reading public like this, always bound to peruse the latest works of extremely commonplace persons who write for money only, and who are therefore never few in number? and for this advantage they are content to know by name only the works of the few superior minds of all ages and all countries. Literary newspapers, too, are a singularly cunning device for robbing the reading public of the time which, if culture is to be attained, should be devoted to the genuine productions of literature, instead of being occupied by the daily bungling commonplace persons.

Hence, in regard to reading, it is a very important thing to be able to refrain. Skill in doing so consists in not taking into one’s hands any book merely because at the time it happens to be extensively read; such as political or religious pamphlets, novels, poetry, and the like, which make a noise, and may even attain to several editions in the first and last year of their existence. Consider, rather, that the man who writes for fools is always sure of a large audience; be careful to limit your time for reading, and devote it exclusively to the works of those great minds of all times and countries, who o’ertop the rest of humanity, those whom the voice of fame points to as such. These alone really educate and instruct. You can never read bad literature too little, nor good literature too much. Bad books are intellectual poison; they destroy the mind. Because people always read what is new instead of the best of all ages, writers remain in the narrow circle of the ideas which happen to prevail in their time; and so the period sinks deeper and deeper into its own mire

From “On Books and Reading” by Arthur Schopenhauer.

Nathaniel Hawthorne Runs Into Ralph Waldo Emerson and Margaret Fuller in Sleepy Hollow (Note-Book Entry for August 22nd, 1842)

Monday, August 22d.

I took a walk through the woods yesterday afternoon, to Mr. Emerson’s, with a book which Margaret Fuller had left, after a call on Saturday eve. I missed the nearest way, and wandered into a very secluded portion of the forest; for forest it might justly be called, so dense and sombre was the shade of oaks and pines. Once I wandered into a tract so overgrown with bushes and underbrush that I could scarcely force a passage through. Nothing is more annoying than a walk of this kind, where one is tormented by an innumerable host of petty impediments. It incenses and depresses me at the same time. Always when I flounder into the midst of bushes, which cross and intertwine themselves about my legs, and brush my face, and seize hold of my clothes, with their multitudinous grip,–always, in such a difficulty, I feel as if it were almost as well to lie down and die in rage and despair as to go one step farther. It is laughable, after I have got out of the moil, to think how miserably it affected me for the moment; but I had better learn patience betimes, for there are many such bushy tracts in this vicinity, on the margins of meadows, and my walks will often lead me into them. Escaping from the bushes, I soon came to an open space among the woods,–a very lovely spot, with the tall old trees standing around as quietly as if no one had intruded there throughout the whole summer. A company of crows were holding their Sabbath on their summits. Apparently they felt themselves injured or insulted by my presence; for, with one consent, they began to Caw! caw! caw! and, launching themselves sullenly on the air, took flight to some securer solitude. Mine, probably, was the first human shape that they had seen all day long,–at least, if they had been stationary in that spot; but perhaps they had winged their way over miles and miles of country, had breakfasted on the summit of Graylock, and dined at the base of Wachusett, and were merely come to sup and sleep among the quiet woods of Concord. But it was my impression at the time, that they had sat still and silent on the tops of the trees all through the Sabbath day, and I felt like one who should unawares disturb an assembly of worshippers. A crow, however, has no real pretensions to religion, in spite of his gravity of mien and black attire. Crows are certainly thieves, and probably infidels. Nevertheless, their voices yesterday were in admirable accordance with the influences of the quiet, sunny, warm, yet autumnal afternoon. They were so far above my head that their loud clamor added to the quiet of the scene, instead of disturbing it. There was no other sound, except the song of the cricket, which is but an audible stillness; for, though it be very loud and heard afar, yet the mind does not take note of it as a sound, so entirely does it mingle and lose its individuality among the other characteristics of coming autumn. Alas for the summer! The grass is still verdant on the hills and in the valleys; the foliage of the trees is as dense as ever, and as green; the flowers are abundant along the margin of the river, and in the hedge-rows, and deep among the woods; the days, too, are as fervid as they were a month ago; and yet in every breath of wind and in every beam of sunshine there is an autumnal influence. I know not how to describe it. Methinks there is a sort of coolness amid all the heat, and a mildness in the brightest of the sunshine. A breeze cannot stir without thrilling me with the breath of autumn, and I behold its pensive glory in the far, golden gleams among the long shadows of the trees. The flowers, even the brightest of them,–the golden-rod and the gorgeous cardinals,–the most glorious flowers of the year,–have this gentle sadness amid their pomp. Pensive autumn is expressed in the glow of every one of them. I have felt this influence earlier in some years than in others. Sometimes autumn may be perceived even in the early days of July. There is no other feeling like that caused by this faint, doubtful, yet real perception, or rather prophecy, of the year’s decay, so deliciously sweet and sad at the same time.

Read More

Read Roberto Bolaño’s short story “William Burns”

Untitled (Two Dogs Fighting), Bill Traylor

I could no longer hold out on reading Roberto Bolaño’s collection The Return. I’ve been saving the book for two years now, but reading Chris Andrews’s new study Roberto Bolaño’s Fiction: An Expanding Universe prompted me to dive in the other night. (I also maybe abandoned Michel Houellebecq’s The Possibility of an Island, which nags at me like a duty, a chore, and not a joy). 

I had, of course, read a few of the stories collected in The Return over the years (and shared them on this site); they were published by The New Yorker, including one of my favorites, “William Burns,” (translated, like all the stories in The Return, by Andrews. 

“William Burns” is one of Bolaño’s rare stories set in the U.S. It’s about a “laid-back guy who never lost his cool,” a private investigator hired to protect two women who believe they are being stalked by a killer. The story is suffused with sinister malice that burns into fated violence, made all the more ominous by the Bolaño’s typically atypical moments of banality. (The story reads almost as Bolaño’s riff on Raymond Carver). 

Anyway, a favorite passage; read the whole thing here:

If I were a dog, I thought resentfully, these women would show me a bit more consideration. Later, after I realized that none of us were feeling sleepy, they started talking about children, and their voices made my heart recoil. I have seen terrible, evil things, sights to make a hard man flinch, but, listening to the women that night, my heart recoiled so violently it almost disappeared. I tried to butt in, I tried to find out if they were recalling scenes from childhood or talking about real children in the present, but I couldn’t. My throat felt as if it were packed with bandages and cotton swabs.

Read “Beliefs Reasonable, Unreasonable Beliefs,” Maxims by Gilbert Sorrentino

Reading Gilbert Sorrentino’s riff/story/essay “Beliefs Reasonable, Unreasonable Beliefs,” I couldn’t help but think of his correspondent, David Markson, whose 1996 novel Reader’s Block is anticipated in the structure of Sorrentino’s piece. Obviously Markson’s project and Sorrentino’s riff have literary roots that go way way back—maxims and riffs are hardly novel. Still, there’s something about the tone, rhythm, and content of the piece that reminds me of Markson’s tetralogy. A few samples below; read the whole thing in the Fall ’93 issue of Conjunctions.

I have never read a review of a play by Samuel Beckett in which the reviewer’s ignorance of Beckett’s fiction was not made clear.

All popular culture is essentially the same, i.e., it cannot transcend its audience-attentive whatness, nor can it escape the universe of camp toward which it is pointed at the moment of its birth. Lawrence Welk really is the same as Mick Jagger and “Saturday Night Live” the “Ed Sullivan Show”‘s other face.

No fatal disease is privileged, and all disease is as natural as health. To believe otherwise is to believe that we are “supposed to” die in a certain, “reasonable” way, sans pain and sadness. This attitude toward mortality makes for a lot of misery.

That Charles Olson made indisputably great poetry does not obviate the fact that he was also the Wizard of Oz.

There are few things more disgusting than a superior, mocking, self-important review of a trashy book by a hack writer.

Abstract love and generalized compassion increase in direct proportion to organized social viciousness.

Frank O’Hara is the saddest of all postwar American poets.

My father didn’t speak English until he was eleven, at which time he left school and went to work on the Brooklyn waterfront. His letters, despite an occasional spelling error or grammatical gaffe, are written in a better prose than can be managed by most of the university undergraduates I’ve taught. He was far from unique.

If, as Goethe’s Mephistopheles says, all theory is gray, theory concerning theory is Joycean brown.

Artists who pretend that they are no more than workers in the arts are neither artists nor workers.

To say that most book reviewers are lazy, illread and addicted to the banal is like saying “war is hell” or “greed is the root of evil.” These remarks hide their truths behind the deadening familiarity of their verbal representations; but they are truths nevertheless.

Popular art reflects and flatters popular culture, or, if you prefer, the Zeitgeist. In retrospect, it sometimes seems as if it leads and influences the true culture, or the innate wisdom of a people, but this isn’t so.

Bob Schofield Discusses The Inevitable June and His Sad-Cartoon-Apocalypse Aesthetic

Bob Schofield is a writer and artist. He first showed up on my radar when theNewerYork sent me a digital file of his book The Inevitable June, which I described as “the kind of thing that we need more of; not a gimmick or a hybrid, but something new.” I’m still not sure what the book is, but I dig it. Bob was kind enough to talk to me over a series of emails about his work. Read some of Bob’s work at his website. Read my review of The Inevitable June here. Read our discussion below.

Biblioklept: What is The Inevitable June?

Bob Schofield: The Inevitable June is a collection of 30 surreal short prose pieces, one for every day in June, intercut with black and white illustrations. The drawings don’t always correspond to the text, and there isn’t really much of a coherent “story” per se, but there is certainly momentum and direction. The book definitely goes somewhere, though I’m not sure where exactly that “somewhere” is.

I kind of just wanted to build a little world that mirrored my imagination. A kind of scale-model. So I wanted it to be a little cold and sad and spooky and, hopefully, also fun. Like some kind of weird, floppy theme park made of bound paper squares.

Biblioklept: How did you compose that “scale-model”? Did you have an outline from the outset?

Schofield: There were a few structural “rules” I came up with, and the rest I sort of made up as I went. Like I knew I’d have thirty pieces total, and they’d all be titled for successive days in June. It’s funny, a lot of the momentum in the book just comes from that progression of calendar days. I guess we’re just culturally wired to feel like we’re going somewhere when we see those days slide by. But in the book it’s all relatively arbitrary, and if you were to take the days away as titles, things would feel a lot more meandering.

Photograph of Bob Schofield by Alex Broadwell

Photograph of Bob Schofield by Alex Broadwell

My other big structural decision was to start every piece with “This morning,” which would become a kind of refrain throughout the book. I kind of thought of it a bit like a dinner bell, indicating one course of the meal was over, and we were moving on to the next.

Then as I was writing all the individual pieces, I’d cherry pick certain images and phrases I liked, and then be sure to repeat them later on. That way the reader’s brain would kind of light up as they recognized parts of a pattern, even though the pattern wasn’t really saying anything specific. I think that kind of thing is important when you don’t have a more familiar storytelling structure to rely on. You need to give the reader something to hold on to.

And for myself as writer, all these patterns and rules gave me just as much of an anchor. It meant I wasn’t just spinning off into some sort of insane, incomprehensible word soup. I’d always be aware that I’d have to wrap things up at some point, and move on to the next “day.”

Biblioklept: Your book The Last Days of Tokyo shares some of the anchoring features you mention—beginning each page with the phrase “On the last day of Tokyo,” for example, and the image of a salaryman fleeing in horror, his face an echo of Munch’s The Scream.

1 Read More

Vollmann in His Studio


There’s a great big fat long profile of William T. Vollmann by Tom Bissell at The New Republic—it’s one of the better pieces I’ve read on an author who is more widely read about than, you know, read.

From the profile, details of a visit to Vollmann’s studio:

Half of Vollmann’s studio felt like a proper gallery, with finished pieces handsomely framed and displayed. The other half was split into what looked like a used bookstore on one side and a struggling industrial arts business on the other. I imagined Vollmann had a gallery somewhere that showed his stuff, yes? Actually, no. “I’ve had a couple of photographer friends who have shows,” Vollmann said. “Every time, they always end up impoverished.” He employs “a couple dealers” who sell his work to various institutions, but he considers his studio a “perpetual gallery.” Vollmann gets additional income from Ohio State, which has been buying Vollmann’s work and manuscripts for several years. Vollmann has no idea why Ohio State has shown such interest in his work, but he’s grateful to the institution, which has been paying the mortgage on his studio for the last decade.

He began our tour proper while a dinging train from the city’s light-rail line rumbled by, just feet from his curtained windows. Woodcuts, watercolors, ink sketches, silver-gelatin black-and-white photographs, portraits. “Gum-printing is a nineteenth-century technique,” he told me. “It’s the most permanent coloring process. But it’s slow, and toxic. … I also have this device here, which is based in dental technology. … It’s like a non-vibrating, very high-speed Dremel tool. … This was originally drawn with pen and ink, and then I had a magnesium block made with a photo resist.” Some of the pieces he showed me were complete; most were not. He estimated that he has “dozens and dozens” of pieces going at any one time.

Vollmann’s most important artistic influences are Gauguin and what he described as the “power colors” of Native American art. His other inescapable influence is the female body. The majority of Vollmann’s visual art centers upon women generally and geishas, sex workers, and those he calls “goddesses” specifically. Usually they are nude. From where I was standing I counted at least two dozen vaginas, their fleshy machinery painstakingly drawn and then painted over with a delicate red slash. Vollmann uses live models, so every vagina within sight is currently out there right now, wandering the world.

Kevin Thomas Discusses His Illustrated Book Reviews with Biblioklept

Kevin Thomas’s new book Horn! (from OR Books) collects the book reviews he’s been doing for the past few years at the Rumpus. Kevin reviews new books (and occasionally reissues) in comic strip form. Over a series of emails, Kevin talked with me about his process, how he got started, the books that have stuck with him the most over the years, and his theory that The Life Aquatic with Steve Zissou is a secret remake of Three Amigos!  Find Kevin on Goodreads,Twitter, and Tumblr.

Biblioklept: You’ve been reviewing books at The Rumpus for a couple of years now in your strip Horn! How did the strip start? Did it start with The Rumpus, or before?

Kevin Thomas: I had been making these primitive autobiographical webcomics under the “Horn!” moniker for about a year when The Rumpus Book Club started. One of the selling points of the book club was that if you reviewed a book and the editors liked it, they’d publish it on the site. So I dedicated one comic a month to reviewing these books, and after the third submission was accepted, The Rumpus asked me if I wanted to make it a regular strip.

Biblioklept: What other kinds of comics did you make before that? Did you have any training or background in cartooning?

KT: No, I was trained, to put it generously, to be a composer. Before that I wanted to be a poet. I had great teachers in both of those fields, but never even thought about taking a studio art class. Maybe the fact that I hadn’t yet tried and failed at comics was what drew me to it. Read More