Happy Thanksgiving! Here’s a bunch of literary recipes and a Bosch painting

Enjoy Thanksgiving with this menu of literary recipes:

F. Scott Fitzgerald’s Turkey Twelve Ways

Gordon Lish’s Chicken Soup

Zora Neale Hurston’s Mulatto Rice

Ian McEwan’s Fish Stew

James Joyce’s Burnt Kidney Breakfast

Herman Melville’s Whale Steaks

Ernest Hemingway’s Absinthe Cocktail, Death in the Afternoon

Vladimir Nabokov’s Eggs à la Nabocoque

Thomas Pynchon’s Banana Breakfast

Cormac McCarthy’s Turtle Soup

Robert Crumb’s Macaroni Casserole

Truman Capote’s Caviar-Smothered Baked Potatoes with 80-Proof Russian Vodka

Emily Dickinson’s Cocoanut Cake

Thomas Jefferson’s Vanilla Ice Cream

Charles Dickens’s Own Punch

Ben Jonson’s Egg Wine

Willam Faulkner’s Hot Toddy

Christmas Bonus:  George Orwell’s Recipes for Plum Cake and Christmas Pudding

Eddie Campbell’s 1001 Nights of Bacchus (Book acquired, 11.19.2015)


I took my kids to the bookstore yesterday because they wanted to get some more Choose Your Own Adventure books. We got a bunch of those—and maybe I’ll do a post on those, although I’ve never wanted this blog to be a nostalgia-soaked blog, although maybe that will be a nostalgia-soaked post. My son wanted to check out the comics section; he’s five, and short, and his height matched the “G” section, where he kept grabbing up Green Lantern comics (to which I: put those back). Incorrectly shelved there among the Corps though was Eddie Campbell’s 1001 Nights of Bacchus (to which I: give that here).
IMG_0653The first time I saw Campbell’s art I was shocked. I was 12 or 13—it was in a back issue of Cerebus which I had bought in the comic shop next to the music store where I took trombone lessons (don’t ask)—so, being 12 or 13, I was still capable of shock. Dave Sim had printed (or reprinted?) the prologue, or part of the prologue, from From Hell, Campbell’s book with Alan Moore on the White Chapel/Jack the Ripper murders. What a book. I had never seen anything like that. Campbell’s inky lines seemed savage, severe, violent and sketchy, especially juxtaposed against the work of Sim and Gerhard in that particular issue of Cerebus. (The issue was part of Jaka’s Story).  Continue reading “Eddie Campbell’s 1001 Nights of Bacchus (Book acquired, 11.19.2015)”

A review of Ursula K. Le Guin’s novel The Lathe of Heaven

The City I Dream, Victor Brauner

George Orr is not well. The meek protagonist of Ursula K. Le Guin’s novel The Lathe of Heaven abuses prescription drugs in a desperate and unsuccessful attempt to stop himself from falling asleep. Orr doesn’t want to sleep because he believes that his dreams come true—that they literally alter reality—but in such a way that no one but Orr realizes that the world has changed. Orr gets caught using a “Pharmacy Card” that doesn’t belong to him, and is court-ordered to begin treatment with a sleep research psychiatrist, Dr. William Haber. Although Haber initially doesn’t believe Orr’s claim to be cursed with “effective dreams” that transform reality, he soon realizes that Orr’s dreams somehow do come true. Then, via hypnotic suggestion (and an “Augmentor” device), Haber begins wielding Orr’s gift/curse as a clumsy tool to “better” the world.

The world of The Lathe of Heaven is grim, gray, dystopian. Published in 1971 and set in Portland in the palindromic year of 2002, Le Guin’s novel is depressingly prescient. Not only does she capture the onset of seventies malaise (the ashes of hope that burned out in the sixties), she also points to a future of environmental catastrophe:

Very little light and air got down to street level; what there was was warm and full of fine rain. Rain was an old Portland tradition, but the warmth—70° F on the second of March—was modern, a result of air pollution. Urban and industrial effluvia had not been controlled soon enough to reverse the cumulative trends already at work in the mid-twentieth century; it would take several centuries for the CO2 to clear out of the air, if it ever did. New York was going to be one of the larger casualties of the Greenhouse Effect, as the polar ice kept melting and the sea kept rising…

This is also a world of urban sprawl, overpopulation, malnutrition, and total war (a clusterfuck in the Middle East, wouldn’t you know). The government is a vague and menacing presence here—vaguely totalitarian, vaguely Big Brotheresque. We learn of the “New Federal Constitution of 1984,” one of many references to Orwell’s book. (The most obvious is our passive hero’s name).

So it’s no wonder that Haber sets about to create a utopia, right? Wouldn’t you, like, try to make the world a better place if you could? Haber is repeatedly described as a “benevolent man”—Le Guin withholds the word dictator—but the central theme comes through repeatedly: Is it possible to alter reality for the greater good? Or do we simply exist in nature, a part of everything around us?

Haber’s experiments with Orr’s mind have unintended consequences. How might we, say, cure overpopulation? How about an awful plague. Orr’s “effective dreams” revise history, rewrite reality, remap consciousness. But he’s never quite able to pull off the massive tasks Haber sets for him—end racism, end war, cure the damaged ecosystem (Le Guin is extremely pessimistic on this last front). Orr is burdened with the consciousness of multiple realities, and feels deep guilt for his role in uncreation. He starts to go crazy:

“I am cracking,” he said. “You must see that. You’re a psychiatrist. Don’t you see that I’m going to pieces? Aliens from outer space attacking Earth! Look: if you ask me to dream again, what will you get? Maybe a totally insane world, the product of an insane mind. Monsters, ghosts, witches, dragons, transformations—all the stuff we carry around in us, all the horrors of childhood, the night fears, the nightmares. How can you keep all that from getting loose? I can’t stop it. I’m not in control!”

Continue reading “A review of Ursula K. Le Guin’s novel The Lathe of Heaven”

“How Jack O’Lanterns Came To Be” — Zora Neale Hurston

From Zora Neale Hurston’s novelization of folklore, Mules and Men:

It was slavery time, Zora, when Big Sixteen was a man. They called ‘im Sixteen  cause dat was de number of de shoe he wore. He was big and strong and Ole Massa looked to him to do everything.

One day Ole Massa said, “Big Sixteen, Ah b’lieve Ah want you to move dem sills Ah had hewed out down in de swamp.

“I yassuh, Massa.”

Big Sixteen went down in de swamp and picked up dem 12 X 12’s and brought ’em on up to de house and stack ,em. No one man ain’t never toted a 12 X 12 befo’ nor since.

So Ole Massa said one day, “Go fetch in de mules. Ah want to look ’em over.”

Big Sixteen went on down to, de pasture and caught dem mules by de bridle but they was contrary and balky and he tore de bridles to pieces pullin’ on ’em, so he picked one of ’em up under each arm and brought ’em up to Old Massa.

He says, “Big Sixteen, if you kin tote a pair of balky mules, you kin do anything. You kin ketch de Devil.”

“Yassuh, Ah kin, if you git me a nine-pound hammer and a pick and shovel!”

Ole Massa got Sixteen de things he ast for and tole ‘im to go ahead and bring him de Devil.

Big Sixteen went out in front of de house and went to diggin’. He was diggin’ nearly a month befo’ he got where he wanted. Then he took his hammer and went and knocked on de Devil’s door. Devil answered de door hisself.

“Who dat out dere?”

“It’s Big Sixteen.”

“What you want?”

“Wanta have a word wid you for a minute.”

Soon as de Devil poked his head out de door, Sixteen him over de head wid dat hammer and picked ‘im  up and carried ‘im back to Old Massa.

Ole Massa looked at de dead Devil and hollered, “Take dat ugly thing ‘way from here, quick! Ah didn’t think you’d, ketch de Devil sho ’nuff.”

So Sixteen picked up de Devil and throwed ‘im back down de hole.

Way after while, Big Sixteen died and went up to Heben. But Peter looked at him and tole ‘im to g’wan ‘way from dere. He was too powerful. He might git outa order and there wouldn’t be nobody to handle ‘im. But he had to, go somewhere so he went on to hell.

Soon as he got to de gate de Devil’s children was playin’ in de yard and they seen ‘im and run to de house, says, “Mama, mama! Dat man’s out dere dat kilt papa!”

So she called ‘im in de house and shet de door. When Sixteen got dere she handed ‘im a li’l piece of fire and said, “You ain’t comin’ in here. Here, take dis hot coal and g’wan off and start you a hell uh yo’ own.”

So when you see a Jack O’Lantern in de woods at night you know it’s Big Sixteen wid his piece of fire lookin’ for a  place to go.

Don DeLillo: The Word, the Image, the Gun (Documentary)

Portrait of Flannery O’Connor — Barry Moser


This is the reason why bards love wine, mead, narcotics, coffee, tea, opium, the fumes of sandal-wood and tobacco (Emerson)

It is a secret which every intellectual man quickly learns, that, beyond the energy of his possessed and conscious intellect he is capable of a new energy (as of an intellect doubled on itself), by abandonment to the nature of things; that beside his privacy of power as an individual man, there is a great public power on which he can draw, by unlocking, at all risks, his human doors, and suffering the ethereal tides to roll and circulate through him; then he is caught up into the life of the Universe, his speech is thunder, his thought is law, and his words are universally intelligible as the plants and animals. The poet knows that he speaks adequately then only when he speaks somewhat wildly, or, “with the flower of the mind;” not with the intellect used as an organ, but with the intellect released from all service and suffered to take its direction from its celestial life; or as the ancients were wont to express themselves, not with intellect alone but with the intellect inebriated by nectar. As the traveller who has lost his way throws his reins on his horse’s neck and trusts to the instinct of the animal to find his road, so must we do with the divine animal who carries us through this world. For if in any manner we can stimulate this instinct, new passages are opened for us into nature; the mind flows into and through things hardest and highest, and the metamorphosis is possible.

This is the reason why bards love wine, mead, narcotics, coffee, tea, opium, the fumes of sandal-wood and tobacco, or whatever other procurers of animal exhilaration. All men avail themselves of such means as they can, to add this extraordinary power to their normal powers; and to this end they prize conversation, music, pictures, sculpture, dancing, theatres, travelling, war, mobs, fires, gaming, politics, or love, or science, or animal intoxication,—which are several coarser or finer quasi-mechanical substitutes for the true nectar, which is the ravishment of the intellect by coming nearer to the fact. These are auxiliaries to the centrifugal tendency of a man, to his passage out into free space, and they help him to escape the custody of that body in which he is pent up, and of that jail-yard of individual relations in which he is enclosed. Hence a great number of such as were professionally expressers of Beauty, as painters, poets, musicians, and actors, have been more than others wont to lead a life of pleasure and indulgence; all but the few who received the true nectar; and, as it was a spurious mode of attaining freedom, as it was an emancipation not into the heavens but into the freedom of baser places, they were punished for that advantage they won, by a dissipation and deterioration. But never can any advantage be taken of nature by a trick. The spirit of the world, the great calm presence of the Creator, comes not forth to the sorceries of opium or of wine. The sublime vision comes to the pure and simple soul in a clean and chaste body. That is not an inspiration, which we owe to narcotics, but some counterfeit excitement and fury. Milton says that the lyric poet may drink wine and live generously, but the epic poet, he who shall sing of the gods and their descent unto men, must drink water out of a wooden bowl. For poetry is not ‘Devil’s wine,’ but God’s wine. It is with this as it is with toys. We fill the hands and nurseries of our children with all manner of dolls, drums, and horses; withdrawing their eyes from the plain face and sufficing objects of nature, the sun, and moon, the animals, the water, and stones, which should be their toys. So the poet’s habit of living should be set on a key so low that the common influences should delight him. His cheerfulness should be the gift of the sunlight; the air should suffice for his inspiration, and he should be tipsy with water. That spirit which suffices quiet hearts, which seems to come forth to such from every dry knoll of sere grass, from every pine-stump and half-imbedded stone on which the dull March sun shines, comes forth to the poor and hungry, and such as are of simple taste. If thou fill thy brain with Boston and New York, with fashion and covetousness, and wilt stimulate thy jaded senses with wine and French coffee, thou shalt find no radiance of wisdom in the lonely waste of the pinewoods.

From Ralph Waldo Emerson’s essay “The Poet.”

Fabled horde, legion of horribles | Blood Meridian riff

The captain watched through the glass.

I suppose they’ve seen us, he said.

They’ve seen us.

How many riders do you make it?

A dozen maybe.

The captain tapped the instrument in his gloved hand.

They dont seem concerned, do they?

No sir. They dont.

The captain smiled grimly. We may see a little sport here before the day is out.

The first of the herd began to swing past them in a pall of yellow dust, rangy slatribbed cattle with horns that grew agoggle and no two alike and small thin mules coalblack that shouldered one another and reared their malletshaped heads above the backs of the others and then more cattle and finally the first of the herders riding up the outer side and keeping the stock between themselves and the mounted company. Behind them came a herd of several hundred ponies. The sergeant looked for Candelario. He kept backing along the ranks but he could not find him. He nudged his horse through the column and moved up the far side. The lattermost of the drovers were now coming through the dust and the captain was gesturing and shouting. The ponies had begun to veer off from the herd and the drovers were beating their way toward this armed hides the painted chevrons and the hands and rising suns and birds and fish of every device like the shade of old work through sizing on a canvas and now too you could hear above the pounding of the unshod hooves the piping of the quena, flutes made from human bones, and some among the company had begun to saw back on their mounts and some to mill in confusion when up from the offside of those ponies there rose a fabled horde of mounted lancers and archers bearing shields bedight with bits of broken mirrorglass that cast a thousand unpieced suns against the eyes of their enemies. A legion of horribles, hundreds in number, half naked or clad in costumes attic or biblical or wardrobed out of a fevered dream with the skins of animals and silk finery and pieces of uniform still tracked with the blood of prior owners, coats of slain dragoons, frogged and braided cavalry jackets, one in a stovepipe hat and one with an umbrella and one in white stockings and a bloodstained weddingveil and some in headgear of cranefeathers or rawhide helmets that bore the horns of bull or buffalo and one in a pigeontailed coat worn backwards and otherwise naked and one in the armor of a Spanish conquistador, the breastplate and pauldrons deeply dented with old blows of mace or sabre done in another country by men whose very bones were dust and many with their braids spliced up with the hair of other beasts until they trailed upon the ground and their horses’ ears and tails worked with bits of brightly colored cloth and one whose horse’s whole head was painted crimson red and all the horsemen’s faces gaudy and grotesque with daubings like a company of mounted clowns, death hilarious, all howling in a barbarous tongue and riding down upon them like a horde from a hell more horrible yet than the brim tone land of Christian reckoning, screeching and yammering and clothed in smoke like those vaporous beings in regions beyond right knowing where the eye wanders and the lip jerks and drools.

Oh my god, said the sergeant.

  1. The legion of horribles passage comes near the end of Ch. IV of Cormac McCarthy’s Blood Meridian, and is probably the passage I see cited most often from the book—which makes sense: It comes early enough in the novel and doesn’t really need much context—other than its own language—to mean. And of course its language—well, that’s the occasion, yes? The passage condenses the book’s violence into a baroque and surreal fevered dream (to steal a phrase from the passage). We have here an ornate parcel, a prefiguration of ecstatic violence.
  2. I remember the first time I read this passage. It was 2008, very late at night, and it just sort of short circuited whatever brains I had left. I had to go back and start the novel again, hit reset.  I’m revisiting Blood Meridian (I’ve reread it at least once every year since I first read it, a common practice of many of its fans I’ve realized over the years) after having just revisited Suttree. Blood Meridian always seems funnier and darker, and somehow—how?!—more violent.
  3. The legion of horribles passage is not acutely violent in and of itself; rather it stages the violence that explodes in the next few paragraphs, a dizzying, overwhelming violence. Scenes of rape and murder.
  4. I claimed in my first paragraph that the passage doesn’t require context, but here’s some anyway: We have there at the beginning Captain White and his sergeant. White—appropriately named—plans to lead his unauthorized band of irregulars into Mexico to loot and spoil and steal. He’s recruited the kid, the would-be protagonist of Blood Meridian. With its vile nativism, xenophobia, and racism, Captain White’s recruitment monologue (which doesn’t really persuade the kid as much as the simple promise of a horse, rifle, and saddle) wouldn’t be out of place in American politics today. White’s racism makes his initial impression of the fabled horde that will kill all but a handful of his men—and, spoiler, behead him—all the more ironic/moronic: “We may see a little sport here before the day is out,” he grimly jests. This seems to me almost the set-up to a punchline, with a long excursion into a description of the advancing “horde from hell” as the meat of the joke (Joke!?), with the final punchline/payoff in the sergeant’s dry horrified realization: “Oh my god.”
  5. In Suttree, McCarthy synthesizes American literature; in Blood Meridian, he’s condensing something more primal. Myth and history, time and space, whorled into blood and violence.
  6. We can see this condensation of myth and history in the very language of the legion of horribles passage. McCarthy offers a nightmare vision of time collapsed into a single violent, overwhelming space—and as I go now to pull an example, I find that there are too many, that the passage is all example, all detail, all image.
  7. Or, okay, hell, just one image then—the “armor of a Spanish conquistador, the breastplate and pauldrons deeply dented with old blows of mace or sabre done in another country by men whose very bones were dust”—there, that’s it, that’s all of it, history, myth, violence.
  8. Or just the words themselves, the diverse diction, culled from so many roots and tongues (attic, biblical)—and the compounding of words (bloodstained, weddingveil, headgear, cranefeathers, rawhide, pigeontailed, etc.), the compression and synthesis of words, the force of the words. The onomatopoeia. The barbaric yawps.
  9. What happens next? Okay, I’d say, Read the book—but I’ve already told you—the horde eviscerates White’s men. The kid survives, somehow, and the first section of Blood Meridian seems to end—as if this fabled horde, this legion of horribles were merely a preamble to the darker violence to come—a preview of the Glanton Gang and their sinister commandant Judge Holden.

Two photographs of William Burroughs by Andy Warhol



Does Suttree die? | A riff on Cormac McCarthy’s novel Suttree

Does Suttree die?

At the end of Cormac McCarthy’s novel Suttree, I mean?

Look, before we go any farther, let’s be clear—this little riff is intended for those who’ve read the book. Anyone’s welcome to read this riff of course, but I’m not going to be, y’know, summarizing the plot or providing an argument that you should read Suttree (you should; it’s great)—and there will be what I suppose you’d call spoilers.

Oarsman is a sculpture by David Phelps, located at the northwest corner of Gay and Church Streets in Knoxville, TN. This photo is by Wes Morgan, part of his Searching for Suttree series.

So anyway—Does Suttree die at the end of Cormac McCarthy’s novel Suttree?

This question percolated in the background of my brain as I revisited Suttree this month via Michael Kramer’s amazing audiobook version (I also reread key sections—especially the last), in large part because of comments made on my 2010 review of the novel.

The first comment suggesting that Suttree dies at the end of the novel came in 2012 from poster “Jack foy,” who suggested that Suttree “has died in the boat and that it is his corpse cariied [sic] from there and his spirit and not his body hitching a ride at the finale.”

Earlier this year, a commenter named Julie Seeley responded to Jack foy’s idea; her response is worth posting in full:

I kind of agree that Suttree dies at the end also–or at least there are a lot of indications that the ending is meant to be ambiguous. Suttree reflects on his life, saying something to the effect of “I was not unhappy.” He visits his own houseboat and finds the door off and a corpse in his bed. A driver picks him up and says, “Come on,” even though Suttree had never even stuck out his thumb to hitch-hike It feels oddly similar to Dickinson’s “Because I could not stop for Death, He kindly stopped for me.” All of the scenery whizzing by faster and faster does feel like (sorry for the cliche) his life sort of flashing before him. This was a thought-provoking novel that I am looking forward to reading again soon.

Julie Seeley’s analysis is persuasive and her connection to Dickinson is especially convincing upon rereading the book’s final paragraphs. In my Suttree review, I argued that the book is a synthesis of American literature, tracing the overt connections to Faulkner and Frost, Poe and Cummings, Ellison and Steinbeck, before laundry listing:

…we find Mark Twain, Herman Melville, Ernest Hemingway, Walt Whitman, Emerson and Thoreau, Emily Dickinson, and William Carlos Williams, to name just a few writers whose blood courses through this novel (even elegant F. Scott Fitzgerald is here, in an unexpected Gatsbyish episode late in the novel).

Revisiting Suttree this month I found myself again impressed with McCarthy’s command of allusion and reference. Its transcendentalist streak stood out in particular. (Or perhaps more accurately, I sensed the generative material of the American Renaissance writers filtered through the writers that came before Suttree). But one American Renaissance writer I failed to name in my original review was Dickinson’s (near) contemporary Nathaniel Hawthorne, whose work of course filters through all serious American novels. There are plenty of echoes of Hawthorne in Suttree—Hawthorne’s tales in particular—but it’s the way that Hawthorne ends his tales that interests me here. Like the dashes that conclude many of Dickinson’s poems (including “Because I could not stop for Death”), Hawthorne’s conclusions are frequently ambiguous. Like the conclusion of Suttree.

So: Does Suttree die at the end of Cormac McCarthy’s novel Suttree?

Well, wait. Let’s go back to the beginning. Of the novel, I mean. Like I said, I’d had this question buzzing around in the back of my head as I revisited the book.

So, the beginning. Well, I’d forgotten that Suttree had a twin brother who had died at birth. The twin resurfaces a few times in the text, and there’s even a scene in the musseling section featuring a set of twins. Does Suttree’s twin brother’s death in infancy prefigure Suttree’s own death? How could it not? But—at the same time—hey, it’s ambiguous if Suttree dies; should I have stated my answer to my own damn question earlier?—hey, at the same time, the twin brother’s death is not Suttree’s death sentence, right? It simply introduces a motif—the dead body. Continue reading “Does Suttree die? | A riff on Cormac McCarthy’s novel Suttree”

What did Nabokov do to prepare himself for the ordeals of life?


From a slim profile based on Nabokov published in The New York Times Book Review in 1972. You can read the whole thing here—however, the NYTBR’s edit is different from the text above, which comes from Strong Opinions. In his brief preface to the Strong Opinions version of the interview, Nabokov notes that the questions’ presentation in the NYTBR’s “version would have been perfect had they not been interspersed with unnecessary embellishment (chitchat about living writers, for instance).