Posts tagged ‘Essay’

May 22, 2013

“On the Knocking at the Gate, in Macbeth” — Thomas De Quincey

by Biblioklept

“On the Knocking at the Gate, in Macbeth” by Thomas De Quincey

From my boyish days I had always felt a great perplexity on one point in Macbeth. It was this: the knocking at the gate, which succeeds to the murder of Duncan, produced to my feelings an effect for which I never could account. The effect was, that it reflected back upon the murder a peculiar awfulness and a depth of solemnity; yet, however obstinately I endeavored with my understanding to comprehend this, for many years I never could see why it should produce such an effect.

Here I pause for one moment, to exhort the reader never to pay any attention to his understanding when it stands in opposition to any other faculty of his mind. The mere understanding, however useful and indispensable, is the meanest faculty in the human mind, and the most to be distrusted; and yet the great majority of people trust to nothing else; which may do for ordinary life, but not for philosophical purposes. Of this out of ten thousand instances that I might produce, I will cite one. Ask of any person whatsoever, who is not previously prepared for the demand by a knowledge of perspective, to draw in the rudest way the commonest appearance which depends upon the laws of that science; as for instance, to represent the effect of two walls standing at right angles to each other, or the appearance of the houses on each side of a street, as seen by a person looking down the street from one extremity. Now in all cases, unless the person has happened to observe in pictures how it is that artists produce these effects, he will be utterly unable to make the smallest approximation to it. Yet why? For he has actually seen the effect every day of his life. The reason is—that he allows his understanding to overrule his eyes. His understanding, which includes no intuitive knowledge of the laws of vision, can furnish him with no reason why a line which is known and can be proved to be a horizontal line, should not appear a horizontal line; a line that made any angle with the perpendicular less than a right angle, would seem to him to indicate that his houses were all tumbling down together. Accordingly he makes the line of his houses a horizontal line, and fails of course to produce the effect demanded. Here then is one instance out of many, in which not only the understanding is allowed to overrule the eyes, but where the understanding is positively allowed to obliterate the eyes as it were, for not only does the man believe the evidence of his understanding in opposition to that of his eyes, but, (what is monstrous!) the idiot is not aware that his eyes ever gave such evidence. He does not know that he has seen (and therefore quoad his consciousness has not seen) that which he has seen every day of his life. But to return from this digression, my understanding could furnish no reason why the knocking at the gate in Macbeth should produce any effect, direct or reflected. In fact, my understanding said positively that it could not produce any effect. But I knew better; I felt that it did; and I waited and clung to the problem until further knowledge should enable me to solve it. At length, in 1812, Mr. Williams made his début on the stage of Ratcliffe Highway, and executed those unparalleled murders which have procured for him such a brilliant and undying reputation. On which murders, by the way, I must observe, that in one respect they have had an ill effect, by making the connoisseur in murder very fastidious in his taste, and dissatisfied by anything that has been since done in that line. All other murders look pale by the deep crimson of his; and, as an amateur once said to me in a querulous tone, “There has been absolutely nothing doing since his time, or nothing that’s worth speaking of.” But this is wrong; for it is unreasonable to expect all men to be great artists, and born with the genius of Mr. Williams. Now it will be remembered that in the first of these murders, (that of the Marrs,) the same incident (of a knocking at the door soon after the work of extermination was complete) did actually occur, which the genius of Shakspeare has invented; and all good judges, and the most eminent dilettanti, acknowledged the felicity of Shakspeare’s suggestion as soon as it was actually realized. Here, then, was a fresh proof that I was right in relying on my own feeling in opposition to my understanding; and I again set myself to study the problem; at length I solved it to my own satisfaction; and my solution is this. Murder in ordinary cases, where the sympathy is wholly directed to the case of the murdered person, is an incident of coarse and vulgar horror; and for this reason, that it flings the interest exclusively upon the natural but ignoble instinct by which we cleave to life; an instinct, which, as being indispensable to the primal law of self-preservation, is the same in kind, (though different in degree,) amongst all living creatures; this instinct therefore, because it annihilates all distinctions, and degrades the greatest of men to the level of “the poor beetle that we tread on,” exhibits human nature in its most abject and humiliating attitude. Such an attitude would little suit the purposes of the poet. What then must he do? He must throw the interest on the murderer. Our sympathy must be with him; (of course I mean a sympathy of comprehension, a sympathy by which we enter into his feelings, and are made to understand them,—not a sympathy of pity or approbation.) In the murdered person all strife of thought, all flux and reflux of passion and of purpose, are crushed by one overwhelming panic; the fear of instant death smites him “with its petrific mace.” But in the murderer, such a murderer as a poet will condescend to, there must be raging some great storm of passion,—jealousy, ambition, vengeance, hatred,—which will create a hell within him; and into this hell we are to look.

May 9, 2013

“The End of the World” — G.K. Chesterton

by Biblioklept

“The End of the World” by G.K. Chesterton

For some time I had been wandering in quiet streets in the curious town of Besançon, which stands like a sort of peninsula in a horse-shoe of river. You may learn from the guide books that it was the birthplace of Victor Hugo, and that it is a military station with many forts, near the French frontier. But you will not learn from guide books that the very tiles on the roofs seem to be of some quainter and more delicate colour than the tiles of all the other towns of the world; that the tiles look like the little clouds of some strange sunset, or like the lustrous scales of some strange fish. They will not tell you that in this town the eye cannot rest on anything without finding it in some way attractive and even elvish, a carved face at a street corner, a gleam of green fields through a stunted arch, or some unexpected colour for the enamel of a spire or dome.

…..Evening was coming on and in the light of it all these colours so simple and yet so subtle seemed more and more to fit together and make a fairy tale. I sat down for a little outside a café with a row of little toy trees in front of it, and presently the driver of a fly (as we should call it) came to the same place. He was one of those very large and dark Frenchmen, a type not common but yet typical of France; the Rabelaisian Frenchman, huge, swarthy, purple-faced, a walking wine-barrel; he was a sort of Southern Falstaff, if one can imagine Falstaff anything but English. And, indeed, there was a vital difference, typical of two nations. For while Falstaff would have been shaking with hilarity like a huge jelly, full of the broad farce of the London streets, this Frenchman was rather solemn and dignified than otherwise—as if pleasure were a kind of pagan religion. After some talk which was full of the admirable civility and equality of French civilisation, he suggested without either eagerness or embarrassment that he should take me in his fly for an hour’s ride in the hills beyond the town. And though it was growing late I consented; for there was one long white road under an archway and round a hill that dragged me like a long white cord. We drove through the strong, squat gateway that was made by Romans, and I remember the coincidence like a sort of omen that as we passed out of the city I heard simultaneously the three sounds which are the trinity of France. They make what some poet calls “a tangled trinity,” and I am not going to disentangle it. Whatever those three things mean, how or why they co-exist; whether they can be reconciled or perhaps are reconciled already; the three sounds I heard then by an accident all at once make up the French mystery. For the brass band in the Casino gardens behind me was playing with a sort of passionate levity some ramping tune from a Parisian comic opera, and while this was going on I heard also the bugles on the hills above, that told of terrible loyalties and men always arming in the gate of France; and I heard also, fainter than these sounds and through them all, the Angelus.

May 7, 2013

“A Free Man’s Worship” — Bertrand Russell

by Biblioklept

“A Free Man’s Worship” by Bertrand Russell

TO Dr. Faustus in his study Mephistopheles told the history of the Creation, saying:

“The endless praises of the choirs of angels had begun to grow wearisome; for, after all, did he not deserve their praise? Had he not given them endless joy? Would it not be more amusing to obtain undeserved praise, to be worshiped by beings whom he tortured? He smiled inwardly, and resolved that the great drama should be performed.

“For countless ages the hot nebula whirled aimlessly through space. At length it began to take shape, the central mass threw off planets, the planets cooled, boiling seas and burning mountains heaved and tossed, from black masses of cloud hot sheets of rain deluged the barely solid crust. And now the first germ of life grew in the depths of the ocean, and developed rapidly in the fructifying warmth into vast forest trees, huge ferns springing from the damp mould, sea monsters breeding, fighting, devouring, and passing away. And from the monsters, as the play unfolded itself, Man was born, with the power of thought, the knowledge of good and evil, and the cruel thirst for worship. And Man saw that all is passing in this mad, monstrous world, that all is struggling to snatch, at any cost, a few brief moments of life before Death’s inexorable decree. And Man said: ‘There is a hidden purpose, could we but fathom it, and the purpose is good; for we must reverence something, and in the visible world there is nothing worthy of reverence.’ And Man stood aside from the struggle, resolving that God intended harmony to come out of chaos by human efforts. And when he followed the instincts which God had transmitted to him from his ancestry of beasts of prey, he called it Sin, and asked God to forgive him. But he doubted whether he could be justly forgiven, until he invented a divine Plan by which God’s wrath was to have been appeased. And seeing the present was bad, he made it yet worse, that thereby the future might be better. And he gave God thanks for the strength that enabled him to forgo even the joys that were possible. And God smiled; and when he saw that Man had become perfect in renunciation and worship, he sent another sun through the sky, which crashed into Man’s sun; and all returned again to nebula.

“‘Yes,’ he murmured, ‘it was a good play; I will have it performed again.’”

May 6, 2013

“On Dress and Deportment” — Jerome K. Jerome

by Biblioklept

“ON DRESS AND DEPORTMENT” by Jerome K. Jerome

They say—people who ought to be ashamed of themselves do—that the consciousness of being well dressed imparts a blissfulness to the human heart that religion is powerless to bestow. I am afraid these cynical persons are sometimes correct. I know that when I was a very young man (many, many years ago, as the story-books say) and wanted cheering up, I used to go and dress myself in all my best clothes. If I had been annoyed in any manner—if my washerwoman had discharged me, for instance; or my blank-verse poem had been returned for the tenth time, with the editor’s compliments “and regrets that owing to want of space he is unable to avail himself of kind offer;” or I had been snubbed by the woman I loved as man never loved before—by the way, it’s really extraordinary what a variety of ways of loving there must be. We all do it as it was never done before. I don’t know how our great-grandchildren will manage. They will have to do it on their heads by their time if they persist in not clashing with any previous method.

Well, as I was saying, when these unpleasant sort of things happened and I felt crushed, I put on all my best clothes and went out. It brought back my vanishing self-esteem. In a glossy new hat and a pair of trousers with a fold down the front (carefully preserved by keeping them under the bed—I don’t mean on the floor, you know, but between the bed and the mattress), I felt I was somebody and that there were other washerwomen: ay, and even other girls to love, and who would perhaps appreciate a clever, good-looking young fellow. I didn’t care; that was my reckless way. I would make love to other maidens. I felt that in those clothes I could do it.

They have a wonderful deal to do with courting, clothes have. It is half the battle. At all events, the young man thinks so, and it generally takes him a couple of hours to get himself up for the occasion. His first half-hour is occupied in trying to decide whether to wear his light suit with a cane and drab billycock, or his black tails with a chimney-pot hat and his new umbrella. He is sure to be unfortunate in either decision. If he wears his light suit and takes the stick it comes on to rain, and he reaches the house in a damp and muddy condition and spends the evening trying to hide his boots. If, on the other hand, he decides in favor of the top hat and umbrella—nobody would ever dream of going out in a top hat without an umbrella; it would be like letting baby (bless it!) toddle out without its nurse. How I do hate a top hat! One lasts me a very long while, I can tell you. I only wear it when—well, never mind when I wear it. It lasts me a very long while. I’ve had my present one five years. It was rather old-fashioned last summer, but the shape has come round again now and I look quite stylish.

But to return to our young man and his courting. If he starts off with the top hat and umbrella the afternoon turns out fearfully hot, and the perspiration takes all the soap out of his mustache and converts the beautifully arranged curl over his forehead into a limp wisp resembling a lump of seaweed. The Fates are never favorable to the poor wretch. If he does by any chance reach the door in proper condition, she has gone out with her cousin and won’t be back till late.

April 27, 2013

“Gifts” — Ralph Waldo Emerson

by Biblioklept

“Gifts” by Ralph Waldo Emerson

“Gifts of one who loved me,—
Twas high time they came;
When he ceased to love me,
Time they stopped for shame.”

IT is said that the world is in a state of bankruptcy, that the world owes the world more than the world can pay, and ought to go into chancery, and be sold. I do not think this general insolvency, which involves in some sort all the population, to be the reason of the difficulty experienced at Christmas and New Year, and other times, in bestowing gifts; since it is always so pleasant to be generous, though very vexatious to pay debts. But the impediment lies in the choosing. If, at any time, it comes into my head that a present is due from me to somebody, I am puzzled what to give until the opportunity is gone. Flowers and fruits are always fit presents; flowers, because they are a proud assertion that a ray of beauty outvalues all the utilities of the world. These gay natures contrast with the somewhat stern countenance of ordinary nature; they are like music heard out of a workhouse. Nature does not cocker us: we are children, not pets: she is not fond: everything is dealt to us without fear or favor, after severe universal laws. Yet these delicate flowers look like the frolic and interference of love and beauty. Men used to tell us that we love flattery, even though we are not deceived by it, because it shows that we are of importance enough to be courted. Something like that pleasure the flowers give us: what am I to whom these sweet hints are addressed? Fruits are acceptable gifts because they are the flower of commodities, and admit of fantastic values being attached to them. If a man should send to me to come a hundred miles to visit him, and should set before me a basket of fine summer fruit, I should think there was some proportion between the labor and the reward.

April 15, 2013

“On the Weather” — Jerome K. Jerome

by Biblioklept

“On the Weather” by Jerome K. Jerome

Things do go so contrary-like with me. I wanted to hit upon an especially novel, out-of-the-way subject for one of these articles. “I will write one paper about something altogether new,” I said to myself; “something that nobody else has ever written or talked about before; and then I can have it all my own way.” And I went about for days, trying to think of something of this kind; and I couldn’t. And Mrs. Cutting, our charwoman, came yesterday—I don’t mind mentioning her name, because I know she will not see this book. She would not look at such a frivolous publication. She never reads anything but the Bible and Lloyd’s Weekly News. All other literature she considers unnecessary and sinful.

She said: “Lor’, sir, you do look worried.”

I said: “Mrs. Cutting, I am trying to think of a subject the discussion of which will come upon the world in the nature of a startler—some subject upon which no previous human being has ever said a word—some subject that will attract by its novelty, invigorate by its surprising freshness.”

She laughed and said I was a funny gentleman.

That’s my luck again. When I make serious observations people chuckle; when I attempt a joke nobody sees it. I had a beautiful one last week. I thought it so good, and I worked it up and brought it in artfully at a dinner-party. I forget how exactly, but we had been talking about the attitude of Shakespeare toward the Reformation, and I said something and immediately added, “Ah, that reminds me; such a funny thing happened the other day in Whitechapel.” “Oh,” said they, “what was that?” “Oh, ’twas awfully funny,” I replied, beginning to giggle myself; “it will make you roar;” and I told it them.

There was dead silence when I finished—it was one of those long jokes, too—and then, at last, somebody said: “And that was the joke?”

I assured them that it was, and they were very polite and took my word for it. All but one old gentleman at the other end of the table, who wanted to know which was the joke—what he said to her or what she said to him; and we argued it out.

April 6, 2013

“The Pleasure of Writing” — A.A. Milne

by Biblioklept

“The Pleasure of Writing” by A. A.Milne

Sometimes when the printer is waiting for an article which really should have been sent to him the day before, I sit at my desk and wonder if there is any possible subject in the whole world upon which I can possibly find anything to say. On one such occasion I left it to Fate, which decided, by means of a dictionary opened at random, that I should deliver myself of a few thoughts about goldfish. (You will find this article later on in the book.) But to-day I do not need to bother about a subject. To-day I am without a care. Nothing less has happened than that I have a new nib in my pen.

In the ordinary way, when Shakespeare writes a tragedy, or Mr. Blank gives you one of his charming little essays, a certain amount of thought goes on before pen is put to paper. One cannot write “Scene I. An Open Place. Thunder and Lightning. Enter Three Witches,” or “As I look up from my window, the nodding daffodils beckon to me to take the morning,” one cannot give of one’s best in this way on the spur of the moment. At least, others cannot. But when I have a new nib in my pen, then I can go straight from my breakfast to the blotting-paper, and a new sheet of foolscap fills itself magically with a stream of blue-black words. When poets and idiots talk of the pleasure of writing, they mean the pleasure of giving a piece of their minds to the public; with an old nib a tedious business. They do not mean (as I do) the pleasure of the artist in seeing beautifully shaped “k’s” and sinuous “s’s” grow beneath his steel. Anybody else writing this article might wonder “Will my readers like it?” I only tell myself “How the compositors will love it!”

But perhaps they will not love it. Maybe I am a little above their heads. I remember on one First of January receiving an anonymous postcard wishing me a happy New Year, and suggesting that I should give the compositors a happy New Year also by writing more generously. In those days I got a thousand words upon one sheet 8 in. by 5 in. I adopted the suggestion, but it was a wrench; as it would be for a painter of miniatures forced to spend the rest of his life painting the Town Council of Boffington in the manner of Herkomer. My canvases are bigger now, but they are still impressionistic. “Pretty, but what is it?” remains the obvious comment; one steps back a pace and saws the air with the hand; “You see it better from here, my love,” one says to one’s wife. But if there be one compositor not carried away by the mad rush of life, who in a leisurely hour (the luncheon one, for instance) looks at the beautiful words with the eye of an artist, not of a wage-earner, he, I think, will be satisfied; he will be as glad as I am of my new nib. Does it matter, then, what you who see only the printed word think of it?

A woman, who had studied what she called the science of calligraphy, once offered to tell my character from my handwriting. I prepared a special sample for her; it was full of sentences like “To be good is to be happy,” “Faith is the lode- star of life,” “We should always be kind to animals,” and so on. I wanted her to do her best. She gave the morning to it, and told me at lunch that I was “synthetic.” Probably you think that the compositor has failed me here and printed “synthetic” when I wrote “sympathetic.” In just this way I misunderstood my calligraphist at first, and I looked as sympathetic as I could. However, she repeated “synthetic,” so that there could be no mistake. I begged her to tell me more, for I had thought that every letter would reveal a secret, but all she would add was “and not analytic.” I went about for the rest of the day saying proudly to myself “I am synthetic! I am synthetic! I am synthetic!” and then I would add regretfully, “Alas, I am not analytic!” I had no idea what it meant.

And how do you think she had deduced my syntheticness? Simply from the fact that, to save time, I join some of my words together. That isn’t being synthetic, it is being in a hurry. What she should have said was, “You are a busy man; your life is one constant whirl; and probably you are of excellent moral character and kind to animals.” Then one would feel that one did not write in vain.

My pen is getting tired; it has lost its first fair youth. However, I can still go on. I was at school with a boy whose uncle made nibs. If you detect traces of erudition in this article, of which any decent man might be expected to be innocent, I owe it to that boy. He once told me how many nibs his uncle made in a year; luckily I have forgotten. Thousands, probably. Every term that boy came back with a hundred of them; one expected him to be very busy. After all, if you haven’t the brains or the inclination to work, it is something to have the nibs. These nibs, however, were put to better uses. There is a game you can play with them; you flick your nib against the other boy’s nib, and if a lucky shot puts the head of yours under his, then a sharp tap capsizes him, and you have a hundred and one in your collection. There is a good deal of strategy in the game (whose finer points I have now forgotten), and I have no doubt that they play it at the Admiralty in the off season. Another game was to put a clean nib in your pen, place it lightly against the cheek of a boy whose head was turned away from you, and then call him suddenly. As Kipling says, we are the only really humorous race. This boy’s uncle died a year or two later and left about œ80,000, but none of it to his nephew. Of course, he had had the nibs every term. One mustn’t forget that.

The nib I write this with is called the “Canadian Quill”; made, I suppose, from some steel goose which flourishes across the seas, and which Canadian housewives have to explain to their husbands every Michaelmas. Well, it has seen me to the end of what I wanted to say—if indeed I wanted to say anything. For it was enough for me this morning just to write; with spring coming in through the open windows and my good Canadian quill in my hand, I could have copied out a directory. That is the real pleasure of writing.

April 3, 2013

“The Philosophy of Composition” — Edgar Allan Poe

by Biblioklept

“The Philosophy of Composition” by Edgar Allan Poe

Charles Dickens, in a note now lying before me, alluding to an examination I once made of the mechanism of Barnaby Rudge, says—”By the way, are you aware that Godwin wrote his Caleb Williams backwards? He first involved his hero in a web of difficulties, forming the second volume, and then, for the first, cast about him for some mode of accounting for what had been done.”

I cannot think this the precise mode of procedure on the part of Godwin—and indeed what he himself acknowledges is not altogether in accordance with Mr. Dickens’s idea—but the author of Caleb Williams was too good an artist not to perceive the advantage derivable from at least a somewhat similar process. Nothing is more clear than that every plot, worth the name, must be elaborated to its dénouement before anything be attempted with the pen. It is only with the dénouement constantly in view that we can give a plot its indispensable air of consequence, or causation, by making the incidents, and especially the tone at all points, tend to the development of the intention.

There is a radical error, I think, in the usual mode of constructing a story. Either history affords a thesis—or one is suggested by an incident of the day—or, at best, the author sets himself to work in the combination of striking events to form merely the basis of his narrative—-designing, generally, to fill in with description, dialogue, or autorial comment, whatever crevices of fact or action may, from page to page, render themselves apparent.

I prefer commencing with the consideration of an effect. Keeping originality always in view—for he is false to himself who ventures to dispense with so obvious and so easily attainable a source of interest—I say to myself, in the first place, “Of the innumerable effects or impressions of which the heart, the intellect, or (more generally) the soul is susceptible, what one shall I, on the present occasion, select?” Having chosen a novel first, and secondly, a vivid effect, I consider whether it can be best wrought by incident or tone—whether by ordinary incidents and peculiar tone, or the converse, or by peculiarity both of incident and tone—afterwards looking about me (or rather within) for such combinations of events or tone as shall best aid me in the construction of the effect.

I have often thought how interesting a magazine paper might be written by any author who would—that is to say, who could—detail, step by step, the processes by which any one of his compositions attained its ultimate point of completion. Why such a paper has never been given to the world, I am much at a loss to say—but perhaps the autorial vanity has had more to do with the omission than any one other cause. Most writers—poets in especial—prefer having it understood that they compose by a species of fine frenzy—an ecstatic intuition—and would positively shudder at letting the public take a peep behind the scenes, at the elaborate and vacillating crudities of thought—at the true purposes seized only at the last moment—at the innumerable glimpses of idea that arrived not at the maturity of full view—at the fully-matured fancies discarded in despair as unmanageable—at the cautious selections and rejections—at the painful erasures and interpolations,—in a word, at the wheels and pinions, the tackle for scene-shifting, the step-ladders and demon-traps, the cock’s feathers, the red paint, and the black patches, which, in ninety-nine cases out of the hundred, constitute the properties of the literary histrio.

February 28, 2013

“On Sleep” — Samuel Johnson

by Biblioklept

“On Sleep” by Samuel Johnson (From The Idler, No. 39. Tuesday, March 20, 1753)

 —[Greek: Oduseus phulloisi kalupsato to d ar Athaenae
Hypnon ep ommasi cheu, ina min pauseie tachista
Dusponeos kamatoio.]—HOM. E. 491

 —Pallas pour’d sweet slumbers on his soul;
And balmy dreams, the gift of soft repose,
Calm’d all his pains, and banish’d all his woes. POPE.

If every day did not produce fresh instances of the ingratitude of mankind, we might, perhaps, be at a loss, why so liberal and impartial a benefactor as sleep, should meet with so few historians or panegyrists. Writers are so totally absorbed by the business of the day, as never to turn their attention to that power, whose officious hand so seasonably suspends the burthen of life; and without whose interposition man would not be able to endure the fatigue of labour, however rewarded, or the struggle with opposition, however successful.

Night, though she divides to many the longest part of life, and to almost all the most innocent and happy, is yet unthankfully neglected, except by those who pervert her gifts.

The astronomers, indeed, expect her with impatience, and felicitate themselves upon her arrival: Fontenelle has not failed to celebrate her praises; and to chide the sun for hiding from his view the worlds, which he imagines to appear in every constellation. Nor have the poets been always deficient in her praises: Milton has observed of the night, that it is “the pleasant time, the cool, the silent.”

These men may, indeed, well be expected to pay particular homage to night; since they are indebted to her, not only for cessation of pain, but increase of pleasure; not only for slumber, but for knowledge. But the greater part of her avowed votaries are the sons of luxury; who appropriate to festivity the hours designed for rest; who consider the reign of pleasure as commencing when day begins to withdraw her busy multitudes, and ceases to dissipate attention by intrusive and unwelcome variety; who begin to awake to joy when the rest of the world sinks into insensibility; and revel in the soft affluence of flattering and artificial lights, which “more shadowy set off the face of things.”

February 19, 2013

“The Appetite of Earth” — G.K. Chesterton

by Biblioklept

“The Appetite of Earth” by G.K. Chesterton

I was walking the other day in a kitchen garden, which I find has somehow got attached to my premises, and I was wondering why I liked it. After a prolonged spiritual self-analysis I came to the conclusion that I like a kitchen garden because it contains things to eat. I do not mean that a kitchen garden is ugly; a kitchen garden is often very beautiful. The mixture of green and purple on some monstrous cabbage is much subtler and grander than the mere freakish and theatrical splashing of yellow and violet on a pansy. Few of the flowers merely meant for ornament are so ethereal as a potato. A kitchen garden is as beautiful as an orchard; but why is it that the word “orchard” sounds as beautiful as the word “flower-garden,” and yet also sounds more satisfactory? I suggest again my extraordinarily dark and delicate discovery: that it contains things to eat.

The cabbage is a solid; it can be approached from all sides at once; it can be realized by all senses at once. Compared with that the sunflower, which can only be seen, is a mere pattern, a thing painted on a flat wall. Now, it is this sense of the solidity of things that can only be uttered by the metaphor of eating. To express the cubic content of a turnip, you must be all round it at once. The only way to get all round a turnip at once is to eat the turnip. I think any poetic mind that has loved solidity, the thickness of trees, the squareness of stones, the firmness of clay, must have sometimes wished that they were things to eat. If only brown peat tasted as good as it looks; if only white firwood were digestible! We talk rightly of giving stones for bread: but there are in the Geological Museum certain rich crimson marbles, certain split stones of blue and green, that make me wish my teeth were stronger.

Somebody staring into the sky with the same ethereal appetite declared that the moon was made of green cheese. I never could conscientiously accept the full doctrine. I am Modernist in this matter. That the moon is made of cheese I have believed from childhood; and in the course of every month a giant (of my acquaintance) bites a big round piece out of it. This seems to me a doctrine that is above reason, but not contrary to it. But that the cheese is green seems to be in some degree actually contradicted by the senses and the reason; first because if the moon were made of green cheese it would be inhabited; and second because if it were made of green cheese it would be green. A blue moon is said to be an unusual sight; but I cannot think that a green one is much more common. In fact, I think I have seen the moon looking like every other sort of cheese except a green cheese. I have seen it look exactly like a cream cheese: a circle of warm white upon a warm faint violet sky above a cornfield in Kent. I have seen it look very like a Dutch cheese, rising a dull red copper disk amid masts and dark waters at Honfleur. I have seen it look like an ordinary sensible Cheddar cheese in an ordinary sensible Prussian blue sky; and I have once seen it so naked and ruinous-looking, so strangely lit up, that it looked like a Gruyere cheese, that awful volcanic cheese that has horrible holes in it, as if it had come in boiling unnatural milk from mysterious and unearthly cattle. But I have never yet seen the lunar cheese green; and I incline to the opinion that the moon is not old enough. The moon, like everything else, will ripen by the end of the world; and in the last days we shall see it taking on those volcanic sunset colours, and leaping with that enormous and fantastic life.

But this is a parenthesis; and one perhaps slightly lacking in prosaic actuality. Whatever may be the value of the above speculations, the phrase about the moon and green cheese remains a good example of this imagery of eating and drinking on a large scale. The same huge fancy is in the phrase “if all the trees were bread and cheese,” which I have cited elsewhere in this connection; and in that noble nightmare of a Scandinavian legend, in which Thor drinks the deep sea nearly dry out of a horn. In an essay like the present (first intended as a paper to be read before the Royal Society) one cannot be too exact; and I will concede that my theory of the gradual vire-scence of our satellite is to be regarded rather as an alternative theory than as a law finally demonstrated and universally accepted by the scientific world. It is a hypothesis that holds the field, as the scientists say of a theory when there is no evidence for it so far.

But the reader need be under no apprehension that I have suddenly gone mad, and shall start biting large pieces out of the trunks of trees; or seriously altering (by large semicircular mouthfuls) the exquisite outline of the mountains. This feeling for expressing a fresh solidity by the image of eating is really a very old one. So far from being a paradox of perversity, it is one of the oldest commonplaces of religion. If any one wandering about wants to have a good trick or test for separating the wrong idealism from the right, I will give him one on the spot. It is a mark of false religion that it is always trying to express concrete facts as abstract; it calls sex affinity; it calls wine alcohol; it calls brute starvation the economic problem. The test of true religion is that its energy drives exactly the other way; it is always trying to make men feel truths as facts; always trying to make abstract things as plain and solid as concrete things; always trying to make men, not merely admit the truth, but see, smell, handle, hear, and devour the truth. All great spiritual scriptures are full of the invitation not to test, but to taste; not to examine, but to eat. Their phrases are full of living water and heavenly bread, mysterious manna and dreadful wine. Worldliness, and the polite society of the world, has despised this instinct of eating; but religion has never despised it. When we look at a firm, fat, white cliff of chalk at Dover, I do not suggest that we should desire to eat it; that would be highly abnormal. But I really mean that we should think it good to eat; good for some one else to eat. For, indeed, some one else is eating it; the grass that grows upon its top is devouring it silently, but, doubtless, with an uproarious appetite.

 

 

February 17, 2013

“T.S. Eliot” — Ezra Pound

by Biblioklept

“T.S. Eliot” by Ezra Pound (from Instigations)

Il n’y a de livres que ceux où un écrivain s’est raconté lui-même en racontant les mœurs de ses contemporains—leurs rêves, leurs vanités, leurs amours, et leurs folies.— Remy de Gourmont.

De Gourmont uses this sentence in writing of the incontestable superiority of “Madame Bovary,” “L’Éducation Sentimentale” and “Bouvard et Pécuchet” to “Salammbô” and “La Tentation de St. Antoine.” A casual thought convinces one that it is true for all prose. Is it true also for poetry? One may give latitude to the interpretation of rêves; the gross public would have the poet write little else, but De Gourmont keeps a proportion. The vision should have its place in due setting if we are to believe its reality.

The few poems which Mr. Eliot has given us maintain this proportion, as they maintain other proportions of art. After much contemporary work that is merely factitious, much that is good in intention but impotently unfinished and incomplete; much whose flaws are due to sheer ignorance which a year’s study or thought might have remedied, it is a comfort to come upon complete art, naïve despite its intellectual subtlety, lacking all pretense.

It is quite safe to compare Mr. Eliot’s work with anything written in French, English or American since the death of Jules Laforgue. The reader will find nothing better, and he will be extremely fortunate if he finds much half as good.

The necessity, or at least the advisability of comparing English or American work with French work is not readily granted by the usual English or American writer. If you suggest it, the Englishman answers that he has not thought about it—he does not see why he should bother himself about what goes on south of the channel; the American replies by stating that you are “no longer American.” This is the bitterest jibe in his vocabulary. The net result is that it is extremely difficult to read one’s contemporaries. After a time one tires of “promise.”

January 30, 2013

“Beer and Cider” — George Saintsbury

by Biblioklept

“Beer and Cider” by George Saintsbury

There is no beverage which I have liked “to live with” more than Beer; but I have never had a cellar large enough to accommodate much of it, or an establishment numerous enough to justify the accommodation. In the good days when servants expected beer, but did not expect to be treated otherwise than as servants, a cask or two was necessary; and persons who were “quite” generally took care that the small beer they drank should be the same as that which they gave to their domestics, though they might have other sorts as well. For these better sorts at least the good old rule was, when you began on one cask always to have in another. Even Cobbett, whose belief in beer was the noblest feature in his character, allowed that it required some keeping. The curious “white ale,” or lober agol—which, within the memory of man, used to exist in Devonshire and Cornwall, but which, even half a century ago, I have vainly sought there—was, I believe, drunk quite new; but then it was not pure malt and not hopped at all, but had eggs (“pullet-sperm in the brewage”) and other foreign bodies in it.

I did once drink, at St David’s, ale so new that it frothed from the cask as creamily as if it had been bottled: and I wondered whether the famous beer of Bala, which Borrow found so good at his first visit and so bad at his second, had been like it.

January 27, 2013

“The ‘Gees” — Herman Melville

by Biblioklept

“The ‘Gees” by Herman Melville

In relating to my friends various passages of my sea-goings I have at times had occasion to allude to that singular people the ‘Gees, sometimes as casual acquaintances, sometimes as shipmates. Such allusions have been quite natural and easy. For instance, I have said The two ‘Gees, just as another would say The two Dutchmen, or The two Indians. In fact, being myself so familiar with ‘Gees, it seemed as if all the rest of the world must be. But not so. My auditors have opened their eyes as much as to say, “What under the sun is a ‘Gee?” To enlighten them I have repeatedly had to interrupt myself and not without detriment to my stories. To remedy which inconvenience, a friend hinted the advisability of writing out some account of the ‘Gees, and having it published. Such as they are, the following memoranda spring from that happy suggestion :

The word ‘Gee (g hard) is an abbreviation, by seamen, of Portugee, the corrupt form of Portuguese. As the name is a curtailment, so the race is a residuum. Some three centuries ago certain Portuguese convicts were sent as a colony to Fogo, one of the Cape de Verdes, off the northwest coast of Africa, an island previously stocked with an aboriginal race of negroes, ranking pretty high in civility, but rather low in stature and morals. In course of time, from the amalgamated generation all the likelier sort were drafted off as food for powder, and the ancestors of the since-called ‘Gees were left as the caput mortum, or melancholy remainder.

Of all men seamen have strong prejudices, particularly in the matter of race. They are bigots here. But when a creature of inferior race lives among them, an inferior tar, there seems no bound to their disdain. Now, as ere long will be hinted, the ‘Gee, though of an aquatic nature, does not, as regards higher qualifications, make the best of sailors. In short, by seamen the abbreviation ‘Gee was hit upon in pure contumely ; the degree of which may be partially inferred from this, that with them the primitive word Portugee itself is a reproach; so that ‘Gee, being a subtle distillation from that word, stands, in point of relative intensity to it, as attar of roses does to rosewater. At times, when some crusty old sea-dog has his spleen more than unusually excited against some luckless blunderer of Fogo his shipmate, it is marvelous the prolongation of taunt into which he will spin out the one little exclamatory monosyllable Ge-e-e-e-e !

December 30, 2012

if . . . . — Lindsay Anderson (Full Film)

by Biblioklept

(Read my review).

November 17, 2012

Virginia Woolf’s On Being Ill (Book Acquired, Some Time Last Month)

by Biblioklept

20121117-101041.jpg

The kind people of Paris Press were good enough to send me a reader copy of their 10th anniversary edition of Virginia Woolf’s essay “On Being Ill,” which they’ve collected with “Notes from Sick Rooms,” an essay by Julia Stephen—Woolf’s mother. Paris Press’s blurb:

Published together for the first time, Woolf and Stephen create a literary conversation between parent and child, patient and care giver, from the vantage points each experience in the world of illness. Originally published by Paris Press in 2002, this new edition doubles the length of the original book and includes a new introduction to Notes from Sick Rooms by eminent Woolf scholar Mark Hussey, and a new afterword by Rita Charon, founder and director of the Narrative Medicine program at Columbia University, along with the original introduction to On Being Ill by Hermione Lee, Woolf’s biographer.

Lee’s introduction seems to be an expansion of a piece she wrote for The Guardian in 2004; in that piece she wrote:

The story of the body’s life, and the part the body has to play in our lives, is one of Virginia Woolf’s great subjects. Far from being an ethereal, chill, disembodied writer, she is always transforming thoughts and feelings and ideas into bodily metaphors. She writes with acute – often extremely troubling – precision about how the body mediates and controls our life stories. Body parts are strewn all over her pages. Rage and embarrassment are felt in the thighs; a headache can turn into a whole autobiography; dressing up the body is an epic ordeal; and a clenched fist, feet in a pair of boots, the flash of a dress or the fingertip feel of a creature in a salt-water pool, can speak volumes.

Nowhere is her attention to body parts more eloquent and intense than in the essay “On Being Ill”. It is one of Woolf’s most daring, strange and original short pieces of writing, and it has more subjects than its title suggests. Like the clouds that its sick watcher, “lying recumbent”, sees changing shapes and ringing curtains up and down, this is a shape-changing essay.

Woolf announces her theme in a long, winding opening sentence that showcases some of the “shape-shifting” Lee alludes to:

Considering how common illness is, how tremendous the spiritual change that it brings, how astonishing, when the lights of health go down, the undiscovered countries that are then disclosed, what wastes and deserts of the soul a slight attack of influenza brings to view, what precipices and lawns sprinkled with bright flowers a little rise of temperature reveals, what ancient and obdurate oaks are uprooted in us by the act of sickness, how we go down in the pit of death and feel the waters of annihilation close above our heads and wake thinking to find ourselves in the presence of the angels and the harpers when we have a tooth out and come to the surface in the dentist’s arm-chair and confuse his “Rinse the mouth-rinse the mouth” with the greeting of the Deity stooping from the floor of Heaven to welcome us – when we think of this, as we are so frequently forced to think of it, it becomes strange indeed that illness has not taken its place with love and battle and jealousy among the prime themes of literature.

20121117-101050.jpg

And what of Stephen’s essay? It’s a practical, concrete, and mostly pragmatic approach to caring for sick people. Some parts compel more than others, as when Stephen discusses the absurd flights of fancy that might afflict the ill. In his introduction to “Notes from Sick Rooms,” Mark Hussey tries to amplify connections between the two texts that are either obvious (the texts share a common subject) or speculative (Stephen’s essay “foreshadows the wit and sharp observation that is characteristic of her famous daughter’s style”).  Hussey’s comments are best when they provide basic context and don’t try to force the reader into making connections. There’s also an afterward by Rita Charon, an internist, who again tries to synthesize the two texts. I suppose context is important, but there’s a sense of inflation here that I’m not entirely sure either essay (Woolf’s or Stephen’s) necessarily merits.

March 24, 2012

Robert Louis Stevenson: “The Most Influential Books, and the Truest in Their Influence, Are Works of Fiction”

by Biblioklept

From Robert Louis Stevenson’s essay “The Books Which Have Influenced Me”:

The most influential books, and the truest in their influence, are works of fiction. They do not pin the reader to a dogma, which he must afterwards discover to be inexact; they do not teach him a lesson, which he must afterwards unlearn. They repeat, they rearrange, they clarify the lessons of life; they disengage us from ourselves, they constrain us to the acquaintance of others; and they show us the web of experience, not as we can see it for ourselves, but with a singular change–that monstrous, consuming ego of ours being, for the nonce, struck out. To be so, they must be reasonably true to the human comedy; and any work that is so serves the turn of instruction. But the course of our education is answered best by those poems and romances where we breathe a magnanimous atmosphere of thought and meet generous and pious characters.

November 7, 2011

Lars Iyer on Roberto Bolaño’s The Savage Detectives

by Biblioklept

Great great great essay from Lars Iyer today at The White Review. The essay is called “Nude in Your Hot Tub, Facing the Abyss (A Literary Manifesto After the End of Literature and Manifestos).” You should really just read it; I think Iyer does here what David Shields might have meant to do with Reality Hungeronly Iyer is far more clear and cogent (and not, like, all whiny). Here’s a taste, Iyer on Roberto Bolaño’s novel The Savage Detectives:

A final example of literature that faces its own demise and survives: Bolaño’s The Savage Detectives is a book about an attempt to create a literary vanguard in 1975, written after the conditions for vanguardist practice had collapsed. It is a book about political revolution written in a period after the inevitable failures of such revolutions have revealed themselves. It is a novel about a literary avant-garde and yet the novel itself resists the conceptualization and stylization that a literary avant-garde requires. It is an ecstatic, passionate novel—Bolaño himself describes it as a ‘love letter to my generation’—that plays out as a parody of the desires for Literature and Revolution. It is a novel, like all recent novels, that comes too late, but unlike most others it finds a way to address this lateness. In doing so, The Savage Detectives provides another model for how all would-be authors can appropriately speak about our anachronistic dreams.

The supposed heroes of the book, Ulises Lima and Arturo Belano, leaders of the literary ‘gang’ called the Visceral Realists, are rarely on stage in the novel for very long. For the most part, we hear of them only at a remove, through the disparate narrators Bolaño calls forward to tell their tale. And the verdict on them is mixed – they have an admirer in gauche and excitable law student Madero, whose brilliantly funny diaries bookend The Savage Detectives, but they have their detractors, too. ‘Belano and Lima weren’t revolutionaries. They weren’t writers. Sometimes they wrote poetry, but I don’t think they were poets, either. They sold drugs,’ says one of Bolano’s narrators. ‘The whole visceral realism thing was… the demented strutting of a dumb bird in the moonlight, something essentially cheap and meaningless,’ says another. In the end they head towards ‘catastrophe or the abyss’, as they wander the world, still attempting to strike literary and political poses when the time for Literature and Politics has gone. ‘We fought for parties that, had they emerged victorious, would have immediately sent us into a forced labour camp’, Bolaño writes of his generation. ‘We fought and poured all our generosity into an ideal that had been dead for over fifty years’.

(Read our review of Iyer’s novel Spurious. Read our interview with Iyer).

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 9,951 other followers

%d bloggers like this: