INTERVIEWER
Then you consider your novel a purely literary work as opposed to one in the tradition of social protest.
ELLISON
Now, mind, I recognize no dichotomy between art and protest. Dostoyevsky’s Notes from Underground is, among other things, a protest against the limitations of nineteenth-century rationalism; Don Quixote, Man’s Fate, Oedipus Rex, The Trial—all these embody protest, even against the limitation of human life itself. If social protest is antithetical to art, what then shall we make of Goya, Dickens, and Twain?
Ralph Ellison: “I recognize no dichotomy between art and protest”
Flann O’Brien and Alasdair Gray (Books Acquired, 5.12.2012)

Picked up two more by Flann O’Brien after enjoying The Third Policeman so very much; thanks again to the reader suggestions on that one. The Poor Mouth has pictures:


I was looking for Alasdair Gray’s first novel Lanark (no dice), but picked up 1982 Janine read the back and immediately knew I had to have it.

I picked up Poor Things just to riffle a bit, and again, very intrigued. Also, another book with illustrations. Here’s one:

And, as I shot these outside in the cheap showiness of nature, here’s a picture of a large plant’s tumescent bloom, because hey why not:

“Quite an Original” — Herman Melville on Hamlet, Don Quixote, and Satan
This is Chapter XLIV of Herman Melville’s The Confidence Man:
“Quite an original:” A phrase, we fancy, rather oftener used by the young, or the unlearned, or the untraveled, than by the old, or the well-read, or the man who has made the grand tour. Certainly, the sense of originality exists at its highest in an infant, and probably at its lowest in him who has completed the circle of the sciences.
As for original characters in fiction, a grateful reader will, on meeting with one, keep the anniversary of that day. True, we sometimes hear of an author who, at one creation, produces some two or three score such characters; it may be possible. But they can hardly be original in the sense that Hamlet is, or Don Quixote, or Milton’s Satan. That is to say, they are not, in a thorough sense, original at all. They are novel, or singular, or striking, or captivating, or all four at once.
More likely, they are what are called odd characters; but for that, are no more original, than what is called an odd genius, in his way, is. But, if original, whence came they? Or where did the novelist pick them up?Where does any novelist pick up any character? For the most part, in town, to be sure. Every great town is a kind of man-show, where the novelist goes for his stock, just as the agriculturist goes to the cattle-show for his. But in the one fair, new species of quadrupeds are hardly more rare, than in the other are new species of characters—that is, original ones. Their rarity may still the more appear from this, that, while characters, merely singular, imply but singular forms so to speak, original ones, truly so, imply original instincts.
In short, a due conception of what is to be held for this sort of personage in fiction would make him almost as much of a prodigy there, as in real history is a new law-giver, a revolutionizing philosopher, or the founder of a new religion.
In nearly all the original characters, loosely accounted such in works of invention, there is discernible something prevailingly local, or of the age; which circumstance, of itself, would seem to invalidate the claim, judged by the principles here suggested.
Furthermore, if we consider, what is popularly held to entitle characters in fiction to being deemed original, is but something personal—confined to itself. The character sheds not its characteristic on its surroundings, whereas, the original character, essentially such, is like a revolving Drummond light, raying away from itself all round it—everything is lit by it, everything starts up to it (mark how it is with Hamlet), so that, in certain minds, there follows upon the adequate conception of such a character, an effect, in its way, akin to that which in Genesis attends upon the beginning of things.
For much the same reason that there is but one planet to one orbit, so can there be but one such original character to one work of invention. Two would conflict to chaos. In this view, to say that there are more than one to a book, is good presumption there is none at all. But for new, singular, striking, odd, eccentric, and all sorts of entertaining and instructive characters, a good fiction may be full of them. To produce such characters, an author, beside other things, must have seen much, and seen through much: to produce but one original character, he must have had much luck.
There would seem but one point in common between this sort of phenomenon in fiction and all other sorts: it cannot be born in the author’s imagination—it being as true in literature as in zoology, that all life is from the egg.
In the endeavor to show, if possible, the impropriety of the phrase, Quite an Original, as applied by the barber’s friends, we have, at unawares, been led into a dissertation bordering upon the prosy, perhaps upon the smoky. If so, the best use the smoke can be turned to, will be, by retiring under cover of it, in good trim as may be, to the story.
Life: “A Queer Contraption, Very Dangerous, a Certain Death-trap” (A Passage from Flann O’Brien’s The Third Policeman)
I started Flann O’Brien’s novel The Third Policeman yesterday, on the recommendation of a few readers who commented on a post last week. Just a few chapters in, I felt the thrill of really great, strange writing, coupled with the bizarre, almost unwieldy disbelief that I hadn’t read the novel before, or more to the point, and most ashamedly, that it wasn’t even on my radar. I felt a strange antipathy to the name Flann O’Brien whenever I came across it in the past—too close to Flannery O’Connor, if I’m being honest. This is all silly and I’m embarrassed to write it now. Anyway, the novel is amazing so far. Here’s a passage that maybe stands alone. We have the (as yet?) unnamed narrator, his soul (in italics), and an old man (who may or may not be a version of the narrator?):
I smiled at him in good-humoured and said:
‘Tricky-looking man, you are hard to place and it is not easy to guess your station. You seem very contented in one way but then again you do not seem to be satisfied. What is your objection to life?’ He blew little bags of smoke at me and looked at me closely from behind the bushes of hair which were growing about his eyes.
‘Is it life?’ he answered. ‘I would rather be without it,’ he said, ‘for there is a queer small utility in it. You cannot eat it or drink it or smoke it in your pipe, it does not keep the rain out and it is a poor armful in the dark if you strip it and take it to bed with you after a night of porter when you are shivering with the red passion. It is a great mistake and a thing better done without, like bed-jars and foreign bacon.’
‘That is a nice way to be talking on this grand lively day,’ I chided, ‘when the sun is roaring in the sky and sending great tidings into our weary bones.’
‘Or like feather-beds,’ he continued, ‘or bread manufactured with powerful steam machinery. Is it life you say? Life?’
Explain the difficulty of life yet stressing its essential sweetness and desirability.
What sweetness?
Flowers in the spring, the glory and fulfilment of human life, bird-song at evening – you know very well what I mean. I am not so sure about the sweetness all the same.
‘It is hard to get the right shape of it,’ I said to the tricky man, ‘or to define life at all but if you identify life with enjoyment I am told that there is a better brand of it in the cities than in the country parts and there is said to be a very superior brand of it to be had in certain parts of France. Did you ever notice that cats have a lot of it in them when they are quite juveniles?’
He was looking in my direction crossly.
‘Is it life? Many a man has spent a hundred years trying to get the dimensions of it and when he understands it at last and entertains the certain pattern of it in his head, by the hokey he takes to his bed and dies! He dies like a poisoned sheepdog. There is nothing so dangerous, you can’t smoke it, nobody will give you tuppence-halfpenny for the half of it and it kills you in the wind-up. It is a queer contraption, very dangerous, a certain death-trap. Life?’
Robert Louis Stevenson: “The Most Influential Books, and the Truest in Their Influence, Are Works of Fiction”
From Robert Louis Stevenson’s essay “The Books Which Have Influenced Me”:
The most influential books, and the truest in their influence, are works of fiction. They do not pin the reader to a dogma, which he must afterwards discover to be inexact; they do not teach him a lesson, which he must afterwards unlearn. They repeat, they rearrange, they clarify the lessons of life; they disengage us from ourselves, they constrain us to the acquaintance of others; and they show us the web of experience, not as we can see it for ourselves, but with a singular change–that monstrous, consuming ego of ours being, for the nonce, struck out. To be so, they must be reasonably true to the human comedy; and any work that is so serves the turn of instruction. But the course of our education is answered best by those poems and romances where we breathe a magnanimous atmosphere of thought and meet generous and pious characters.
“My Tone Is Not Meant to Be Obnoxious. I Am in a State of Shock” — Flannery O’Connor Responds to an English Professor
From a 1961 letter by Flannery O’Connor to an English professor, who wrote her asking for an interpretation of her story “A Good Man Is Hard to Find.” In his letter, the professor concludes that the second half of the story is imaginary, an interpretation that seems to give Ms. O’Connor the vapors:
The interpretation of your ninety students and three teachers is fantastic and about as far from my intentions as it could get to be. If it were a legitimate interpretation, the story would be little more than a trick and its interest would be simply for abnormal psychology. I am not interested in abnormal psychology.
There is a change of tension from the first part of the story to the second where the Misfit enters, but this is no lessening of reality. This story is, of course, not meant to be realistic in the sense that it portrays the everyday doings of people in Georgia. It is stylized and its conventions are comic even though its meaning is serious.
Bailey’s only importance is as the Grandmother’s boy and the driver of the car. It is the Grandmother who first recognized the Misfit and who is most concerned with him throughout. The story is a duel of sorts between the Grandmother and her superficial beliefs and the Misfit’s more profoundly felt involvement with Christ’s action which set the world off balance for him.
The meaning of a story should go on expanding for the reader the more he thinks about it, but meaning cannot be captured in an interpretation. If teachers are in the habit of approaching a story as if it were a research problem for which any answer is believable so long as it is not obvious, then I think students will never learn to enjoy fiction. Too much interpretation is certainly worse than too little, and where feeling for a story is absent, theory will not supply it.
My tone is not meant to be obnoxious. I am in a state of shock.
Book Acquired, 2.01.2012

Haley Tanner’s acclaimed novel Vaclav & Lena is new in trade paperback (excellent cover on this one, by the bye). From Page Pulp’s review:
You could try to categorize this book as a love story or an immigrant story, but it is really simply a human story. Like life itself, it can be sometimes funny, sometimes awkward (like the scene where Vaclav’s father walks in on him getting out the tub and makes a wrong assumption about what Vaclav was doing), sometimes happy, sometimes sad, and yes, sometimes incredibly dark. It reflects the human experience so well, but never feels cliché. Tanner’s prose has a simplicity that mimics the characters’ imperfect English. She creates beauty with her words, but is never too flowery. This allows the story to shine through, unobscured. Her characters almost do not seem like characters; after awhile they start to feel wondrously real, like you could reach out and touch Lena’s messy black curls. Tanner is adept at shaping both the story and the characters so that they feel realistic.
Book Acquired, 1.30.2012 — Dogma, Lars Iyer’s Sequel to Spurious

Lars Iyer’s novel (or anti-novel, if you swing that way) Spurious was one of the better books I read last year. From my review:
Lars Iyer’s début novel Spurious is about two would-be intellectuals, W., the book’s comic hero, and his closest friend, our narrator Lars. They bitch and moan and despair: it’s the end of the world, it’s the apocalypse; they find themselves incapable of original thought, of producing any good writing. The shadow of Kafka paralyzes them. They travel about Europe, seeking out knowledge and inspiration — or at least a glimpse of some beautiful first editions of Rosenzweig. They attend dreadful academic conferences; they write letters. They flounder and fail.
Iyer was also kind enough to talk with me in a long, detailed interview.
So like basically I’m a fan, and I’ve been eager for Dogma, so I was psyched when an ARC showed up in Monday’s mail. Dogma is new from Melville House at the end of this month; more coverage to come.
I Review The Avian Gospels, Adam Novy’s Dystopian Novel About Family, Torture, Rebellion, and Birds
Adam Novy’s novel The Avian Gospels synthesizes dystopian themes with magical realism to tell the story of an unnamed city, in an unnamed time, afflicted by plagues of birds and bands of Gypsies. The novel is marvelous, surreal and very strange, disorienting in its tones and unnerving in its subjects; it’s at once a confounding allegory of torture, suppression, and rebellion, and at the same time a study in intrafamily relationships.
There are two families at the heart of The Avian Gospels. The aristocratic Giggs are led by the Judge, a ruthless patriarch who is both inheritor and perpetrator of endless war. Judge Giggs controls the city through fear, torture, and his fascist personal guard, the RedBlacks. While Judge Giggs seems to hold illimitable power in the city, it isn’t enough to retain the love or even respect of his family. His wife veers into a manic depressive breakdown, brought on in large part by the death of her elder son, who was killed during the last (foolish) war. His second son, Mike, is a loutish ne’er-do-well, a bully who fails to win his father’s approval. The Judge’s daughter Katherine is the apple of his eye, but as she matures in her adolescence, she begins to perceive the violent disconnect between her privileged life and the suppression and poverty forced on the city’s Gypsy population.
The other family (perhaps more of a duo, really) comprises Zvominir, an immigrant claiming to hail from Sweden, and his son Morgan, a petulant teen of an age with Katherine. Routinely beaten bloody by Mike Giggs and his RedBlack goons, Morgan develops a visceral hatred of the Judge’s regime, one that leads the lad to repeatedly (and rashly) lash out against the violent injustice he perceives around him. Zvominir and Morgan live in sad, motherless squalor, separated not only from the suburban greenzoned upper-class, but also from the Gypsies; Zvominir, who leads most of his life genuflecting to or cowering from power, will not even allow his son the joy of partaking in the Gypsies vibrant customs (like rowdy ska music and barbecues).
Most of all, Zvominir tries to contain his son’s bizarre power, a power that he shares with the boy: they can telepathically control the birds. This gift becomes both blessing and curse as the city is overrun by flocks of birds that block out the sun and make roads unnavigable. Zvominir, always kowtowing to power, agrees to employ his gift to “sweep” the city (particularly the area where the rich folks live) of the bird hordes; Morgan agrees to help, but only under the condition that he be allowed to show off his talent in the public square, where eager crowds (of Gypsies and suburbanites alike) gather to marvel at the spectacle of his “birdshows.” In time, Morgan begins writing dissent into his performances:
Birdshows were generally narrative, and featured a bird-made Morgan being chased through the streets by a soldier who was torn to bits by swans, though the swans were made of pigeons, and the soldier of flesh-colored plovers, his uniform of cardinals and crows. Swans would also be pursued through ghetto canyons by flying tigers made of orioles. These were his intentions for the birdshows, at any rate, but Zvominir would censor when the images betrayed but a hint of dangerous content, obscuring Morgan’s work with birdclouds, or worse, laughing babies made of birds. The audience found these touches psychedelic, and weren’t pacified so much as confused, so their passion turned to mumbles. The elder’s power over birds was superior, and Morgan couldn’t stop his father from suppressing the transgressive. It infuriated him.

Falling Bough -- Walton Ford
Zvominir isn’t the only authority figure prone to parental censorship; as the poor old man tries to keep his son safe by “suppressing the transgressive,” the Judge in turn does all in his power to keep his precious daughter Katherine blind and ignorant to the violence and inequality that has purchased her material comfort. However, Katherine meets and becomes fascinated by Morgan, just as the young man’s rebellious attitude comes to find definition and ideology thanks to the Gypsy rebel Jane. Jane harnesses Morgan’s raw anger, turning him into the figurehead of a Gypsy resistance against the Judge’s terrible regime. She literally ushers him into the Gypsy underworld, a surreal setting of nightplants and black markets and ecstatic ska music and donkeys, sprawling in a labyrinthine network of caves and caverns and tunnels under the unnamed city. From this subterranean site, Jane becomes mastermind of a terrorist plot to overthrow the fascist Judge:
They—we—were helpless, and we knew it. She would do to us what Hungary had done, but with stealth; this terror stuff is easy, she mused. Who needs armies? She was poor, and lived in sewers, so nothing could be taken but her life, while we had homes, jobs, children, hopes, dreams and possessions we adored, which all gave meaning to our lives. There was no end to that of which she could deprive us. Our privilege made us vulnerable.
Now seems as reasonable a time as any to remark upon the narrator of The Avian Gospels, as its pronouns color much of the passage I just cited. A first-person plural “we” tells the story, a “we” whose contours and guts alike become more evident as the book unfolds. Much of the joy (and bewilderment and occasional frustration) I felt reading The Avian Gospels came from puzzling out just who this “we” is. As the book progresses, it becomes clear that, like the collective first plural person who narrates, say, William Faulkner’s “A Rose for Emily,” the narrator is part and parcel of the story–is the story, perhaps—and that Novy’s dystopian vision is realized not just in the book’s content, but also in the telling of that content. Calling the narrator unreliable is beside the point; the narrator is the ideology itself that Novy critiques. Rebel Jane provides a very real ideological anesthesia to the narrator’s methods, the Judge’s power, and Morgan’s artistic ambitions:
. . . Jane felt suspicious of beauty, which trafficked in desire, not in justice, and left you lonelier and sadder. It made you feel worse in the guise of feeling better, and left you hungry for more beauty. Further. It enfeebled you politically, by pointing at some hypothetical catharsis, a transcendence that could not be achieved, for who could really say they had communed with a non-religious paradise of aesthetics? The beauty effect: a crescendo of nothing. Beauty distracted from things that were important—the rights of disadvantaged people—in the name of something it claimed was more important, and which didn’t actually exist. It was a cognitive conspiracy, a con that disempowered.
If Jane seems a bit shrewish—and what zealot isn’t?—it’s worth pointing out that her ideas might be the novel’s thesis, a thesis ironically couched in the very beauty that Jane would make us wary of. She’s the cold conscience in a book filled with passions. And she’s a terrorist.
While The Avian Gospels surpasses any allegorical schema we might try to impose upon it, it’s still very much a response to America’s post-9/11 zeitgeist. Novy’s Judge is a figure of malevolence glossed in benevolence. If he’s a sicko who takes dull delight in torturing Gypsies in his Boom Boom Room, he’s also a family man with problems that most of us can relate to. He’s an authoritarian who maintains order in a fractured society through violence and suppression—but he delivers what the suburban greenzoners want from a leader. So what if security comes at the expense of justice, and on the backs of a displaced population to boot?
The Gypsies, refugees from countless wars afflicting the world of The Avian Gospels, aren’t the only displaced persons in the narrative. Novy displaces the readers as well. The Avian Gospels erupts with uncanny moments where the material of our recognizable world overlaps with the crumbled reality of the narrative. Social structures, attitudes, cultural norms and ideals—these remain, more or less. But how to puzzle out a world where China, Bolivia, Angloa, and Oklahoma are among the nations that surround the unnamed city? Or where technology has regressed to the point that the automobile is a thing of the past? (Guns remain). And, uh, the birds, of course.
Novy’s dystopian novel skews more fantasy (or, more properly, magical realism) than sci-fi, but it’s the novel’s strange, shifting tones that most likely will paradoxically estrange and engage most readers. There’s a violent zaniness to The Avian Gospels, but the zaniness is never tinted with even a hint of whimsy. The first-person plural “we” that narrates the text juxtaposes dense, poetic images against the teenspeak of the street. At times, the narrator staggers into a mordant lament, only to retreat into cruel, blackly ironic prose. The effect is disorienting and compelling. Novy’s writing moves rhythmically with a complex energy that I’m faltering to describe. You should probably just read the book.
I’ve neglected thus far to comment on the actual physical books that comprise The Avian Gospels. They are beautiful, compact, oxblood volumes with gilded edges and bookmarks, reminiscent of Gideon bibles, I suppose, but more lovely. They’re also very small, the sort of thing that fits easily into a pocket or a purse. I love books like that.
The Avian Gospels deserves a place on the shelf (or in the pocket) of any fan of cult or dystopian novels. It’s a story about cyclical violence, power and powerlessness, and political and cultural repression. It’s also a story about family and parent-child relationships and what it means to love another person in the face of radical danger, a novel that foregrounds the very real stakes of rebellion, both Oedipal and political. It’s a strange book, one that offers little comfort to its readers and certainly proffers no simple answers. Deeply moving and highly original, I strongly recommend this book.
The Avian Gospels is available now from Hobart. Read my interview with Adam Novy.
Books Removed from Stack, 10.07.2011

Summer wanes into fall; time to clean out the stack of books in my nightstand. Most volumes were permitted to stay, but I’m going to go ahead and find shelf space for these fellows.
The Lowry book, Hear Us O Lord from Heaven Thy Dwelling Place collects short stories and other writings. It’s a muddled, unfinished affair, and I muddled through not very much of it, leaving it unfinished.
F.O. Matthiessen’s American Renaissance: Art and Expression in the Age of Emerson and Whitman is full of insight and keen writing, but its voluminous scope and long essays kept making me wonder why I wasn’t just reading Hawthorne and Melville themselves. No knock on lit crit, but it seems wiser to spend reading time on the originals.
Speaking of Melville—I gave his incest novel Pierre another (third?) serious shot this summer, influenced by the Matthiessen, I guess. No go. Got distracted. It’s long.
I did finish Kleinzeit by Russell Hoban, a baffling schizophrenic novel that has thwarted every attempt of mine to review it. Here’s a review: it’s a strange, funny novel, a cult novel without a big enough cult.
I read several of the essays in A Symposium (ones by Beckett and William Carlos Williams), as well as the letters it includes (attacking Finnegans Wake) and Sylvia Beach’s reluctant intro. An interesting book but sometimes dry. Its inclusion, along with Tindall’s A Reader’s Guide to Finnegans Wake remind me of the brave week I spent trying to get a handle on Joyce’s language vortex. For whatever reason, I left the Wake in the stack. A dare? A dare.
“I Write Stories About a Submerged Population” — Raymond Carver on Fiction, Class, and Political Writing
Raymond Carver talks about the political scope (or lack thereof) in his writing in a 1987 interview—
A writer ought to speak about things that are important to him. As you know, I’ve taught in universities, in fact for some fifteen years. I had time there for other work, and I never wrote a single story about university life because it’s an experience that left no mark on my emotional life. I tend to go back to the time and the people I knew well when I was younger and who made a very strong impression on me . . . Some of my recent stories deal with executives. (For example, that one in The New Yorker, “Whoever Was Using This Bed,” where the people discuss things the characters in my earlier stories would never discuss). He’s a businessman, and so on. But most of the people in my stories are poor and bewildered, that’s true. The economy, that’s important . . . I don’t feel I’m a political writer and yet I’ve been attacked by right-wing critics in the U.S.A. who blame me for not painting a more smiling picture of America, for not being optimistic enough, for writing stories about the people who don’t succeed. But these lives are as valid as those of the go-getters. Yes, I take unemployment, money problems, and marital problems as givens in life. People worry about their rent, their children, their home life. That’s basic. That’s how 80-90 percent, or God knows how many people live. I write stories about a submerged population, people who don’t always have someone to speak for them. I’m sort of a witness, and, besides, that’s the life I myself lived for a long time. I don’t see myself as a spokesman but as a witness to these lives. I’m a writer.
Read “Town of Cats,” a Story by Haruki Murakami
Today, The New Yorker shares “Town of Cats,” a short story by Haruki Murakami. First paragraph—
At Koenji Station, Tengo boarded the Chuo Line inbound rapid-service train. The car was empty. He had nothing planned that day. Wherever he went and whatever he did (or didn’t do) was entirely up to him. It was ten o’clock on a windless summer morning, and the sun was beating down. The train passed Shinjuku, Yotsuya, Ochanomizu, and arrived at Tokyo Central Station, the end of the line. Everyone got off, and Tengo followed suit. Then he sat on a bench and gave some thought to where he should go. “I can go anywhere I decide to,” he told himself. “It looks as if it’s going to be a hot day. I could go to the seashore.” He raised his head and studied the platform guide.
At that point, he realized what he had been doing all along.
Fun fact: I used to live in Shin-Koenji, right near Koenji, and I took the Chuou to work every day.
“Home” — George Saunders
From “Home,” a new George Saunders story in The New Yorker—-
Like in the old days, I came out of the dry creek behind the house and did my little tap on the kitchen window.
“Get in here, you,” Ma said.
Inside were piles of newspapers on the stove and piles of magazines on the stairs and a big wad of hangers sticking out of the broken oven. All of that was as usual. New was: a water stain the shape of a cat head on the wall above the fridge and the old orange rug rolled up halfway.
“Still ain’t no beeping cleaning lady,” Ma said.
I looked at her funny.
“Beeping?” I said.
“Beep you,” she said. “They been on my case at work.”
It was true Ma had a pretty good potty mouth. And was working at a church now, so.
We stood there looking at each other.
Then some guy came tromping down the stairs: older than Ma even, in just boxers and hiking boots and a winter cap, long ponytail hanging out the back.
“Who’s this?” he said.
“My son,” Ma said shyly. “Mikey, this is Harris.”
“What’s your worst thing you ever did over there?” Harris said.
“What happened to Alberto?” I said.
“Alberto flew the coop,” Ma said.
“Alberto showed his ass,” Harris said.
“I hold nothing against that beeper,” Ma said.
“I hold a lot against that fucker,” Harris said. “Including he owes me ten bucks.”
“Harris ain’t dealing with his potty mouth,” Ma said.
“She’s only doing it because of work,” Harris explained.
“Harris don’t work,” Ma said.
“Well, if I did work, it wouldn’t be at a place that tells me how I can talk,” Harris said. “It would be at a place that lets me talk how I like. A place that accepts me for who I am. That’s the kind of place I’d be willing to work.”
“There ain’t many of that kind of place,” Ma said.
“Places that let me talk how I want?” Harris said. “Or places that accept me for who I am?”
“Places you’d be willing to work,” Ma said.
“How long’s he staying?” Harris said.
“Long as he wants,” Ma said.
“My house is your house,” Harris said to me.
“It ain’t your house,” Ma said.
“Give the kid some food at least,” Harris said.
“I will but it ain’t your idea,” Ma said, and shooed us out of the kitchen.
“Great lady,” Harris said. “Had my eyes on her for years. Then Alberto split. That I don’t get. You got a great lady in your life, the lady gets sick, you split?”
“Ma’s sick?” I said.
“She didn’t tell you?” he said.
He grimaced, made his hand into a fist, put it upside his head.
“Lump,” he said. “But you didn’t hear it from me.”
Ma was singing now in the kitchen.
“I hope you’re at least making bacon,” Harris called out. “A kid comes home deserves some frigging bacon.”
“Why not stay out of it?” Ma called back. “You just met him.”“I love him like my own son,” Harris said.
“What a ridiculous statement,” Ma said. “You hate your son.”
“I hate both my sons,” Harris said.
“And you’d hate your daughter if you ever meet her,” Ma said.
Harris beamed, as if touched that Ma knew him well enough to know he would inevitably hate any child he fathered.
Ma came in with some bacon and eggs on a saucer.
“Might be a hair in it,” she said. “Lately it’s like I’m beeping shedding.”
“You are certainly welcome,” Harris said.
“You didn’t beeping do nothing!” Ma said. “Don’t take credit. Go in there and do the dishes. That would help.”
“I can’t do dishes and you know that,” Harris said. “On account of my rash.”
“He gets a rash from water,” Ma said. “Ask him why he can’t dry.”
“On account of my back,” Harris said.
“He’s the King of If,” Ma said. “What he ain’t is King of Actually Do.”
“Soon as he leaves I’ll show you what I’m king of,” Harris said.
“Oh, Harris, that is too much, that is truly disgusting,” Ma said.
Harris raised both hands over his head like: Winner and still champ.
“We’ll put you in your old room,” Ma said.


















Said