“Publishing” — John Steinbeck

“Publishing”

by

John Steinbeck

from his 1969 “interview” in The Paris Review

EDITOR

The book is out of balance. The reader expects one thing and you give him something else. You have written two books and stuck them together. The reader will not understand.

WRITER

No, sir. It goes together. I have written about one family and used stories about another family as—well, as counterpoint, as rest, as contrast in pace and color.

EDITOR

The reader won’t understand. What you call counterpoint only slows the book.

WRITER

It has to be slowed—else how would you know when it goes fast?

EDITOR

You have stopped the book and gone into discussions of God knows what.

WRITER

Yes, I have. I don’t know why. Just wanted to. Perhaps I was wrong.

SALES DEPARTMENT

The book’s too long. Costs are up. We’ll have to charge five dollars for it. People won’t pay five dollars. They won’t buy it.

WRITER

My last book was short. You said then that people won’t buy a short book.

PROOFREADER

The chronology is full of holes. The grammar has no relation to English. On page so and so you have a man look in the World Almanac for steamship rates. They aren’t there. I checked. You’ve got the Chinese New Year wrong. The characters aren’t consistent. You describe Liza Hamilton one way and then have her act a different way.

EDITOR

You make Cathy too black. The reader won’t believe her. You make Sam Hamilton too white. The reader won’t believe him. No Irishman ever talked like that.

WRITER

My grandfather did.

EDITOR

Who’ll believe it.

2ND EDITOR

No children ever talked like that.

WRITER (losing temper as a refuge from despair)

God damn it. This is my book. I’ll make the children talk any way I want. My book is about good and evil. Maybe the theme got into the execution. Do you want to publish it or not?

EDITORS

Let’s see if we can’t fix it up. It won’t be much work. You want it to be good, don’t you? For instance, the ending. The reader won’t understand it.

WRITER

Do you?

EDITOR

Yes, but the reader won’t.

PROOFREADER

My God, how you do dangle a participle. Turn to page so and so.

There you are, Pat. You came in with a box of glory and there you stand with an arm full of damp garbage.

And from this meeting a new character has emerged. He is called The Reader.

THE READER

He is so stupid you can’t trust him with an idea.

He is so clever he will catch you in the least error.

He will not buy short books.

He will not buy long books.

He is part moron, part genius and part ogre.

There is some doubt as to whether he can read.

Jumpin’ John Steinbeck

jumping john steinbeck

(Via).

“Flight” — John Steinbeck

“Flight” by John Steinbeck

Out fifteen miles below Monterey, on the wild coast, the Torres family had their farm, a few sloping acres above a cliff that dropped to the brown reefs and to the hissing white waters of the ocean. Behind the farm the stone mountains stood up against the sky. The farm buildings huddled like the clinging aphids on the mountain skirts, crouched low to the ground as though the wind might blow them into the sea. The little shack, the rattling, rotting barn were gray-bitten with sea salt, beaten by the damp wind until they had taken on the color of the granite hills. Two horses, a red cow and a red calf, half a dozen pigs and a flock of lean, multicolored chickens stocked the place. A little corn was raised on the sterile slope, and it grew short and thick under the wind, and all the cobs formed on the landward sides of the stalks.

Mama Torres, a lean, dry woman with ancient eyes, had ruled the farm for ten years, ever since her husband tripped over a stone in the field one day and fell full length on a rattlesnake. When one is bitten on the chest there is not much that can be done.

Mama Torres had three children, two undersized black ones of twelve and fourteen, Emilio and Rosy, whom Mama kept fishing on the rocks below the farm when the sea was kind and when the truant officer was in some distant part of Monterey County. And there was Pepe, the tall smiling son of nineteen, a gentle, affectionate boy, but very lazy. Pepe had a tall head, pointed at the top, and from its peak coarse black hair grew down like a thatch all around. Over his smiling little eyes Mama cut a straight bang so he could see. Pepe had sharp Indian cheekbones and an eagle nose, but his mouth was as sweet and shapely as a girl’s mouth, and his chin was fragile and chiseled. He was loose and gangling, all legs and feet and wrists, and he was very lazy. Mama thought him fine and brave, but she never told him so. She said, “Some lazy cow must have got into thy father’s family, else how could I have a son like thee.” And she said, “When I carried thee, a sneaking lazy coyote came out of the brush and looked at me one day. That must have made thee so.”

Pepe smiled sheepishly and stabbed at the ground with his knife to keep the blade sharp and free from rust. It was his inheritance, that knife, his father’s knife. The long heavy blade folded back into the black handle. There was a button on the handle. When Pepe pressed the button, the blade leaped out ready for use. The knife was with Pepe always, for it had been his father’s knife.

One sunny morning when the sea below the cliff was glinting and blue and the white surf creamed on the reef, when even the stone mountains looked kindly, Mama Torres called out the door of the shack, “Pepe, I have a labor for thee.”

There was no answer. Mama listened. From behind the barn she heard a burst of laughter. She lifted her full long skirt and walked in the direction of the noise.

Pepe was sitting on the ground with his back against a box. His white teeth glistened. On either side of him stood the two black ones, tense and expectant. Fifteen feet away a redwood post was set in the ground. Pepe’s right hand lay limply in his lap, and in the palm the big black knife rested. The blade was closed back into the handle. Pepe looked smiling at the sky.

Suddenly Emilio cried, “Ya!”

Pepe’s wrist flicked like the head of a snake. The blade seemed to fly open in midair, and with a thump the point dug into the redwood post, and the black handle quivered. The three burst into excited laughter. Rosy ran to the post and pulled out the knife and brought it back to Pepe. He closed the blade and settled the knife carefully in his listless palm again. He grinned self-consciously at the sky.

“Ya! ”

The heavy knife lanced out and sunk into the post again. Mama moved forward like a ship and scattered the play. Read More

Of Mice and Men (Full Film, 1939)

John Steinbeck on Work Habits

Mark Twain used to write in bed—so did our greatest poet. But I wonder how often they wrote in bed—or whether they did it twice and the story took hold. Such things happen. Also I would like to know what things they wrote in bed and what things they wrote sitting up. All of this has to do with comfort in writing and what its value is. I should think that a comfortable body would let the mind go freely to its gathering.

You know I always smoke a pipe when I work—at least I used to and now I have taken it up again. It is strange—as soon as a pipe begins to taste good, cigarettes become tasteless. I find I smoke fewer and fewer cigarettes. Maybe I can cut them out entirely for a while. This would be a very good thing. Even with this little change, my deep-seated and perennial cigarette cough is going away. A few months without that would be a real relief.

I have dawdled away a good part of my free time now carving vaguely on a scrap of mahogany, but I guess I have been thinking too. Who knows. I sit here in a kind of a stupor and call it thought.

Now I have taken the black off my desk again, clear down to the wood, and have put a green blotter down. I am never satisfied with my writing surface.

My choice of pencils lies between the black Calculator stolen from Fox Films and this Mongol 2 3/8 F which is quite black and holds its point well—much better in fact than the Fox pencils. I will get six more or maybe four more dozen of them for my pencil tray.

I have found a new kind of pencil—the best I have ever had. Of course it costs three times as much too but it is black and soft but doesn’t break off. I think I will always use these. They are called Blackwings and they really glide over the paper.

In the very early dawn, I felt a fiendish desire to take my electric pencil sharpener apart. It has not been working very well and besides I have always wanted to look at the inside of it. So I did and found that certain misadjustments had been made at the factory. I corrected them, cleaned the machine, oiled it and now it works perfectly for the first time since I have it. There is one reward for not sleeping.

Today is a dawdly day. They seem to alternate. I do a whole of a day’s work and then the next day, flushed with triumph, I dawdle. That’s today. The crazy thing is that I get about the same number of words down either way. This morning I am clutching the pencil very tight and this is not a good thing. It means I am not relaxed. And in this book I want to be just as relaxed as possible. Maybe that is another reason I am dawdling. I want that calmness to settle on me that feels so good—almost like a robe of cashmere it feels.

It has been a good day of work with no harm in it. I have sat long over the desk and the pencil has felt good in my hand. Outside the sun is very bright and warm and the buds are swelling to a popping size. I guess it is a good thing I became a writer. Perhaps I am too lazy for anything else.

On the third finger of my right hand I have a great callus just from using a pencil for so many hours every day. It has become a big lump by now and it doesn’t ever go away. Sometimes it is very rough and other times, as today, it is as shiny as glass. It is peculiar how touchy one can become about little things. Pencils must be round. A hexagonal pencil cuts my fingers after a long day. You see I hold a pencil for about six hours every day. This may seem strange but it is true. I am really a conditioned animal with a conditioned hand.

I am really dawdling today when what I want to write is in my head. It is said that many writers talk their books out and so do not write them. I think I am guilty of this to a large extent. I really talk too much about my work and to anyone who will listen. If I would limit my talk to inventions and keep my big mouth shut about work, there would probably be a good deal more work done.

The callus on my writing finger is very sore today. I may have to sandpaper it down. It is getting too big.

The silly truth is that I can take almost any amount of work but I have little tolerance for confusion.

From John Steinbeck’s 1969 interview in The Paris Review.

John Steinbeck: “I have never been a title man”

I have never been a title man. I don’t give a damn what it is called. I would call it [East of Eden] Valley to the Sea, which is a quotation from absolutely nothing but has two great words and a direction. What do you think of that? And I’m not going to think about it anymore.

From John Steinbeck’s 1969 interview in The Paris Review.

Five Favorite Fictional Mothers

Happy Mother’s Day! Sure, it’s a marketing scam, but we all love moms, right?

Fascinating moms populate literary fiction, and there’s no shortage of great baddies, evil stepmothers, and distant headcases in our favorite literature—but we thought we’d focus instead on some of the moms that seem to be, you know, really great moms.

(See also: Five Favorite Fictional Fathers, Five Favorite Fictional Sons (the daughters list is surely round the bend)).

“Hester Prynne & Pearl before the stocks”, an illustration by Mary Hallock Foote from an 1878 edition of The Scarlet Letter

1. Hester Prynne, The Scarlet Letter (Nathaniel Hawthorne)

Hester Prynne is a bundle of contradictions—sin and salvation, radical freedom and reactionary repression, hope and despair—all bound to a deeply patriarchal society that had to control women’s bodies at all turns. Fortunately, there’s no analog for the Puritans’ judgmental, shame-based behavior in our own society (har har). Hester and her daughter Pearl, living in a cottage outside of Boston, are outside the dominant social order. It’s a form of punishment that paradoxically frees the pair, allowing Pearl to grow into a kind of nature spirit—impish and willful, to be sure, but also artistic and able to express herself. Although Pearl is the human doubling of Hester’s titular letter, she’s ultimately no badge of shame, but rather a treasure in her mother’s eyes.

2. Penelope, The Odyssey (Homer et al.)

Patient Penelope weaving and unweaving her husband’s shroud—is she the faithful wife, waiting for Odysseus who’s having adventures asea? Or is she cunningly keeping her son safely alive from the predatory suitors who would certainly want to get him out of the way ASAP. Penelope is an extraordinary and ambiguous figure, but one thing is clear: she loves her son Telemachus.

3. Molly Bloom, Ulysses (James Joyce)

Speaking of Penelope . . . Molly might not be the most faithful wife, but damn if she isn’t a hot mama.

4. Ma Joad, The Grapes of Wrath (John Steinbeck)

Ma Joad never gets a first name in Grapes—she’s an elemental matriarchal force that keeps the family together against every kind of pain. The final scene of this novel is utterly amazing. When Rose of Sharon’s daughter dies in childbirth, Ma Joad directs the mother to nurse a man dying from hunger. All the while, a flood of epic proportions looms. Ma Joad’s determination to live transcends Darwinian impulses here; against the backdrop of infanticide, economic and social genocide, and natural disaster, she still directs her family to a loving, Emersonian course of action.

5. Grendel’s mother, Grendel (John Gardner)

In John Gardner’s fabulous retelling of the Beowulf saga from Grendel’s POV, we find a deeply alienated young man who, try as he might, cannot communicate with the plants and animals around him. Grendel should be a thing of nature, but he is a thinking thing, a thing with a conscience, a soul. He can understand men but they cannot understand him. In one of the book’s saddest conceits, Grendel cannot communicate through speech with his mother, who in many senses seems a creature apart from him. Gardner here dramatizes the radical alienation that all children must feel at some point for their mothers, an alterity grounded in the paradox that, hey, your mom gave birth to you—you came out of her, metaphorically, sure, but also, like, really. Even though Mama Grendel can’t speak to her son, she protects and lovingly cares for him, splitting a few skulls here and there in the process. Motherhood is tough.

Steinbeck on Critics: “Curious Sucker Fish Who Live with Joyous Vicariousness on Other Men’s Work”

ON CRITICS

This morning I looked at the Saturday Review, read a few notices of recent books, not mine, and came up with the usual sense of horror. One should be a reviewer or better a critic, these curious sucker fish who live with joyous vicariousness on other men’s work and discipline with dreary words the thing which feeds them. I don’t say that writers should not be disciplined, but I could wish that the people who appoint themselves to do it were not quite so much of a pattern both physically and mentally.

I’ve always tried out my material on my dogs first. You know, with Angel, he sits there and listens and I get the feeling he understands everything. But with Charley, I always felt he was just waiting to get a word in edgewise. Years ago, when my red setter chewed up the manuscript of Of Mice and Men, I said at the time that the dog must have been an excellent literary critic.

Time is the only critic without ambition.

Give a critic an inch, he’ll write a play.

From John Steinbeck’s 1969 interview in The Paris Review.

“On Getting Started” — John Steinbeck Shares Writing Tips

From John Steinbeck’s 1969 “interview” in The Paris Review (the piece reads more like a series of short writings than a conventional interview):

ON GETTING STARTED

It is usual that the moment you write for publication—I mean one of course—one stiffens in exactly the same way one does when one is being photographed. The simplest way to overcome this is to write it to someone, like me. Write it as a letter aimed at one person. This removes the vague terror of addressing the large and faceless audience and it also, you will find, will give a sense of freedom and a lack of self-consciousness.

Now let me give you the benefit of my experience in facing 400 pages of blank stock—the appalling stuff that must be filled. I know that no one really wants the benefit of anyone’s experience which is probably why it is so freely offered. But the following are some of the things I have had to do to keep from going nuts.

1. Abandon the idea that you are ever going to finish. Lose track of the 400 pages and write just one page for each day, it helps. Then when it gets finished, you are always surprised.

2. Write freely and as rapidly as possible and throw the whole thing on paper. Never correct or rewrite until the whole thing is down. Rewrite in process is usually found to be an excuse for not going on. It also interferes with flow and rhythm which can only come from a kind of unconscious association with the material.

3. Forget your generalized audience. In the first place, the nameless, faceless audience will scare you to death and in the second place, unlike the theater, it doesn’t exist. In writing, your audience is one single reader. I have found that sometimes it helps to pick out one person—a real person you know, or an imagined person and write to that one.

4. If a scene or a section gets the better of you and you still think you want it—bypass it and go on. When you have finished the whole you can come back to it and then you may find that the reason it gave trouble is because it didn’t belong there.

5. Beware of a scene that becomes too dear to you, dearer than the rest. It will usually be found that it is out of drawing.

6. If you are using dialogue—say it aloud as you write it. Only then will it have the sound of speech.

Book Shelves #17, 4.22.2012

Book shelves series #17, seventeenth Sunday of 2012.

20120422-114730.jpg

Hemingway, Fitzgerald, Steinbeck, Camus, Nabokov, Celine, Kafka.

20120422-130058.jpg

Jonathan Littell’s The Kindly Ones with Revere movie camera as bookend. Littell’s lurid, bizarre book is only shelved here temporarily (he’s in too-rarefied company, perhaps).

20120422-130453.jpg

A friend gave me this in high school.

The John Steinbeck Map of America

(Via/about).