“Greville Fane” — Henry James

 

“Greville Fane”

by

Henry James

Coming in to dress for dinner, I found a telegram: “Mrs. Stormer dying; can you give us half a column for to-morrow evening?  Let her off easy, but not too easy.”  I was late; I was in a hurry; I had very little time to think, but at a venture I dispatched a reply: “Will do what I can.”  It was not till I had dressed and was rolling away to dinner that, in the hansom, I bethought myself of the difficulty of the condition attached.  The difficulty was not of course in letting her off easy but in qualifying that indulgence.  “I simply won’t qualify it,” I said to myself.  I didn’t admire her, but I liked her, and I had known her so long that I almost felt heartless in sitting down at such an hour to a feast of indifference.  I must have seemed abstracted, for the early years of my acquaintance with her came back to me.  I spoke of her to the lady I had taken down, but the lady I had taken down had never heard of Greville Fane.  I tried my other neighbour, who pronounced her books “too vile.”  I had never thought them very good, but I should let her off easier than that.

I came away early, for the express purpose of driving to ask about her.  The journey took time, for she lived in the north-west district, in the neighbourhood of Primrose Hill.  My apprehension that I should be too late was justified in a fuller sense than I had attached to it—I had only feared that the house would be shut up.  There were lights in the windows, and the temperate tinkle of my bell brought a servant immediately to the door, but poor Mrs. Stormer had passed into a state in which the resonance of no earthly knocker was to be feared.  A lady, in the hall, hovering behind the servant, came forward when she heard my voice.  I recognised Lady Luard, but she had mistaken me for the doctor.

“Excuse my appearing at such an hour,” I said; “it was the first possible moment after I heard.”

“It’s all over,” Lady Luard replied.  “Dearest mamma!”

She stood there under the lamp with her eyes on me; she was very tall, very stiff, very cold, and always looked as if these things, and some others beside, in her dress, her manner and even her name, were an implication that she was very admirable.  I had never been able to follow the argument, but that is a detail.  I expressed briefly and frankly what I felt, while the little mottled maidservant flattened herself against the wall of the narrow passage and tried to look detached without looking indifferent.  It was not a moment to make a visit, and I was on the point of retreating when Lady Luard arrested me with a queer, casual, drawling “Would you—a—would you, perhaps, be writing something?”  I felt for the instant like an interviewer, which I was not.  But I pleaded guilty to this intention, on which she rejoined: “I’m so very glad—but I think my brother would like to see you.”  I detested her brother, but it wasn’t an occasion to act this out; so I suffered myself to be inducted, to my surprise, into a small back room which I immediately recognised as the scene, during the later years, of Mrs. Stormer’s imperturbable industry.  Her table was there, the battered and blotted accessory to innumerable literary lapses, with its contracted space for the arms (she wrote only from the elbow down) and the confusion of scrappy, scribbled sheets which had already become literary remains.  Leolin was also there, smoking a cigarette before the fire and looking impudent even in his grief, sincere as it well might have been. Continue reading

Read “The Dreadful Mucamas” by Lydia Davis

“The Dreadful Mucamas”

by

Lydia Davis

They are very rigid, stubborn women from Bolivia. They resist and sabotage whenever possible.

They came with the apartment. They were bargains because of Adela’s low IQ. She is a scatterbrain.

In the beginning, I said to them: I’m very happy that you can stay, and I am sure that we will get along very well.

This is an example of the problems we are having. It is a typical incident that has just taken place. I needed to cut a piece of thread and could not find my six-inch scissors. I accosted Adela and told her I could not find my scissors. She protested that she had not seen them. I went with her to the kitchen and asked Luisa if she would cut my thread. She asked me why I did not simply bite it off. I said I could not thread my needle if I bit it off. I asked her please to get some scissors and cut it off – now. She told Adela to look for the scissors of la Señora Brodie, and I followed her to the study to see where they were kept. She removed them from a box. At the same time I saw a long, untidy piece of twine attached to the box and asked her why she did not trim off the frayed end while she had the scissors. She shouted that it was impossible. The twine might be needed to tie up the box some time. I admit that I laughed. Then I took the scissors from her and cut it off myself. Adela shrieked. Her mother appeared behind her. I laughed again and now they both shrieked. Then they were quiet. Continue reading

Read “Uncle Sam Carrington,” a short story by Leonora Carrington

“Uncle Sam Carrington”

by

Leonora Carrington

When Uncle Sam Carrington saw the full moon he was never able to stop laughing. A sunset had the same effect on Aunt Edgeworth. These two events created much suffering for my mother who took pleasure in a certain social prestige.

At the age of eight I was considered the most serious person in the family. My mother confided in me. She said that it was shameful that nobody would invite her out, that Lady Cholmendley-Bottame did not say Good Afternoon to her in the street. I was deeply upset.

Uncle Sam Carrington and Aunt Edgeworth lived in the house. They occupied the first floor. Thus, nothing could be done to hide this lamentable state of affairs. During the daytime I asked myself how I could free the family of this shame. Finally, it was impossible for me to bear the tension and my mother’s tears, things that made me suffer greatly. I decided to search for the solution. One afternoon when the sun had become very red and Aunt Edgeworth rejoiced in an especially repugnant manner, I took a jar of sweets, a loaf of bread and took to the road. In order to frighten the bats, I sang “O come into the garden, Maude, and hear the blackbirds sing!” (O, van al jardín, Maude, y escucha el canto de los miñes!)

My father sang this song when he wasn’t going to church, and another that began so: “It cost me seven shillings and sixpence.” (Esto me costo siete chelines y seis peniques.) I sang both songs with the same emotion.

“Good—” I thought, the trip has begun. Night certainly will bring me a solution. If I count the trees up to the place where I am going, I will not lose my way. Upon returning I will remember the number of trees.” But I forgot that I only knew how to count up to ten, and even then I made mistakes. So, in a little while I counted up to 10 several times until I became completely lost. Trees surrounded me everywhere.

“I am in the forest,” I said to myself. I was right.

The full moon diffused its clarity among the trees which permitted me to see some meters in front of me and the reason for a disquieting noise. Two cabbages that were fighting terribly made the disturbance. They tore off each other’s leaves with such ferocity that soon there were only a few sad leaves everywhere, and nothing of the cabbages.

“It doesn’t matter,” I said to myself. “It’s nothing more than a nightmare.” But suddenly I remembered that that night I had not gone to bed and, therefore, I could not treat it as a nightmare.

“It’s horrible,” I thought.

After that, I picked up the cadavers and continued my walk. In a little while, I came across a friend: the horse that, years later, would play an important part in my life.

“Hello!” he said to me. “Are you looking for something?” I explained to him the object of my excursion at such an advanced hour in the evening.

“Evidently,” he said, “from the social point of view it’s most complicated. Around here live two ladies who are occupied with similar questions. Your pursued goal consists in the eradication of your family shame. They are two very wise ladies. If you want, I will take you to them.”

The Señoritas Cunningham-Jones had a house surrounded discretely by uncultivated weeds and moss of another era. They were found in the garden about to play a game of checkers. The horse stuck out his head between the legs of some 1890 knickers and directed the word to the señoritas Cunningham-Jones.

“Let your little friend enter,” said the señorita who was seated at the right in a very distinct accent. “We are always ready to help in the matter of respectability.”

The other señorita bent her head benevolently. She was wearing a huge hat adorned with all kinds of horticultural specimens.

“Your family, señorita,” she said to me, offering me a Louis XV style chair, “does it continue the line of our beloved and lamented Duke of Wellington or that of Sir Walter Scott, that noble aristocrat of fine literature?”

I was a bit confused. There were no aristocrats in my family.

Taking notice of my fright, she said to me with the most enchanting smile: “Dear girl, you must realize that here we only arrange matters of the oldest and most noble families of England.”

A sudden inspiration illuminated my face. “In the dining room, at home…” I said.

The horse gave me a strong kick in the backseat.

“Don’t ever speak of anything so vulgar as food,” he said to me in a low voice.

Luckily, the señoritas were a little deaf. Correcting myself, I continued, perplexed. ln the living room there is a table upon which, it is said, a duchess left her glasses in 1700.”

“In that case,” the señorita answered, “Perhaps we can come to an agreement, but naturally, señorita, we will see ourselves obliged to ask for a somewhat steep reward.”

We easily understood each other. The señoritas got up saying: “Wait here some minutes; we will give you what you need. Meanwhile you can look at the illustrations in this book. It’s instructive and interesting. No library is complete without this volume. My sister and I always have lived by that admirable example.”

The book was titled: The Secrets of the Flowers of Distinction and the Coarseness of Food. When the two women had left, the horse asked: “Do you know how to walk without making a sound?”

“Certainly,” I answered.

“Then let’s see the señoritas devoted to their work,” he said. “But if your life matters to you, don’t make a sound.”

The señoritas were in their orchard which extended behind the house, surrounded by a wide wall. I mounted the horse and a surprising scene offered itself to my eyes: the señoritas Cunningham-Jones, each armed with an immense whip, were striking the vegetables, and shouting: “It’s necessary to suffer in order to go to heaven. Those who do not wear corsets will never arrive.”

The vegetables, on their part, fought among themselves, and the older ones threw the smaller ones at the señoritas with angry screams.

“Each time it happens so,” murmured the horse. “They are the vegetables that suffer on behalf of humanity. Soon you will see how they pick one for you, one that will die for the cause.”

The vegetables did not have an enthusiastic air over dying an honorable death. But the señoritas were stronger. Soon two carrots and a little cabbage fell between their hands.

“Quickly!” exclaimed the horse. “Back.”

Scarcely had we again sat down in front of THE COARSENESS OF FOOD, when the señoritas entered with the exact appearance as before. They gave me a little package that contained the vegetables, and in exchange for this I paid them with the jar of sweets and the little fritters.

“The Grave of Lost Stories” — William T. Vollmann

“The Grave of Lost Stories” by William T. Vollmann—

. . .for the terrible agony which I have so lately endured — an agony known only to my God and to myself — seems to have passed my soul through fire and purified it from all that is weak. Henceforth I am strong: — this those who love me shall see — as well as those who have so relentlessly endeavored to ruin me.
POE, to Mrs. Helen Whitman (1848)

IN THE GRAVE OF LOST STORIES there is neither day nor night, but a stupendous blackness shot through with corpuscles of fluorescence, like droplets of oil in water — an inalienable fact, of which the vulgar minds around him could not conceive. They were too busy writing anonymous articles about him (he knew that Griswold was behind most of it, but not all; there were so many envious scoundrels!) to ever comprehend that the light and dark of Plato’s cave might, indeed must mingle at the bottom of the universe, as they could see for themselves if they’d but look through a telescope whose power penetrated into the depths of the earth, beyond the graves that honeycombed the clay like the shafts of mines, so far beyond them as to leave them seeming shallow indeed, and the deeper shot the beams of that telescope, the more violently surged the gloom-rays through the eye-piece, staining the world black like bad old memories; but if it were possible to see through these swirling atoms, and the cosmos of Ether under them, then at last the darkness would seem to thicken and narrow into a gorge whose cliffs and stones were darkness coagulated into obsidian. Into this chasm no telescope could pierce. This was the center of the majestic circle of planets and suns — so extreme its gravitational attraction that light was swallowed in it forever. There was a stifling horror about the place, about which hovered the most vile and pestilential fumes; somewhere in this pit was Death itself unfolded. But in what form it revealed itself was unknown, because the gulf was roofed with the foliage of night-trees that leaned toward each other on all sides, gripping each other’s soft and flabby trunks with branches that terminated in claws, so that every tree gashed every tree to the heart, growing deeper and deeper into each other’s wounds until their agony could never end; from their pallid mushroom flesh bled drops of black sap that rained down into the darkness below, and their velvety leaves vibrated in pain, with a sound like a cloud of midges. –A narrow Path of Dead Tales passed through an arch of these leaves and branches, and then spiraled downward into the pit. At first the moistly disagreeable presence of the charnel vegetation polluted every breath, and icy droplets of tree-blood plashed down upon hands and shoulders, but then the descent steepened, so that it was necessary to hug the wall of the pit and feel one’s way sideways, and in the course of many downward revolutions the air became ever cooler and drier, like the stale atmosphere of mummy-caves. Meanwhile, however, the smell of mortality had increased, according to the cube of proximity to that concentrated vortex of corruption, the Grave of Lost Stories. –How pitiably foolish he had been, to imagine that his victims would have been reduced to marble-white skulls, to tibiae as clean as tusk- ivory, to ribs like bleached harps! –No, that would hardly be the Demon’s modus operandi. –So be it. He had looked upon such sights before. –Still, the foulness… which is why he concluded in his final poem that matter was a means, not an end. At that time he was working feverishly by lamplight, intoxicated with the solution of ciphers that unlocked his pages of darkness with great clicks, so that he did not have to think about how everything he had written would disgust him the next morning; and he went out to the dark black garden to walk to and fro, wearing a deep and narrow path in the snow as he worked out precisely how deep the Grave would have to be to hold those millions and millions of Stories whose white souls had risen upward like a snowstorm of dreamy unhappiness; well, of course the volume of the bodies would flatten with decomposition; therefore the required depth must be the quotient, but the full quotient, not the square root of the quotient; as to how tightly they could be packed into that death-house, their structure had to be considered; it was distinctly stated by all the authorities that Stories have skeletons, except for the very early embryos and abortions from those times when you wail in the night knowing that something has just been lost forever but not what, you will never know what because it is gone. Let us conceive these skeletons, then, to be composed of variegated vertebrae the hue and sheen of black crystal. Mrs. Osgood was moved by his white-skinned sadness and said ah, Mr. Poe, this country affords no arena for those who live to dream and he said do you dream? I mean sleeping dream? and she smiled and said oh yes Mr. Poe I am a perfect Joseph at dreaming, except that my dreams are of the Unknown and Spiritual and he said I knew it; I knew it by your eyes and for the first time he embraced her and she held his hand in hers so tenderly but all at once it seemed to him as if something black, steely- cold, cutting, had closed around his wrist and were pinching it to the bone, the frozen ache of it poisoned him, and the veins stood out on his white wrist; as his phalanxes and metacarpi shattered into chessmen he uttered a cry of agony so that she pulled her hand away and said you are ill, are you not, Mr. Poe? at which she became so beautiful to him, and he fell on his knees before her saying is the idea fixed in your head to leave me? as his little wife sat by obediently. Later he was seized with inspiration, and sat down hastily to write, but before he had gotten any farther than that weirdly metallic phrase the Grave of Lost Stories, it had already left him, and he sat groaning. Somewhere the Story was struggling desperately to breathe; she was smothering, and he could do nothing. In his life he had committed so many murders … Maybe he could save her. He wrote very quickly there is no day or night and heard the Story draw in a deep gasp of breath and begin sobbing with hysteria and weariness.

Read the rest of “The Grave of Lost Stories” at Conjunctions.

Read an Early David Foster Wallace Story, “Order and Flux in Northampton”

David Foster Wallace’s “Order and Flux in Northampton” was published in the Fall 1991 issue of ConjunctionsPart I, Part II, Part III, Part IV.

First few paragraphs:

BARRY DINGLE, CROSS-EYED PURVEYOR of bean sprouts, harbors for Myrnaloy Trask, operator of Xerox and regent of downtown Northampton’s most influential bulletin board at Collective Copy, an immoderate love.

Myrnaloy Trask, trained Reproduction Technician, unmarried woman, vegetarian, flower-child tinged faintly with wither, overseer and editor of Announcement and Response at the ten-foot-by-ten-foot communicative hub of a dizzying wheel of leftist low-sodium aesthetes, a woman politically correct, active in relevant causes, slatternly but not unerotic, all-weather wearer of frayed denim skirts and wool knee-socks, sexually troubled, ambiguous sexual past, owner of one spectacularly incontinent Setter/Retriever bitch, Nixon, so named by friend Don Megala because of the dog’s infrangible habit of shitting where it eats: Myrnaloy has eyes only for Don Megala: Don Megala, middle-aged liberal, would-be drifter, maker of antique dulcimers by vocation, by calling a professional student, a haunter of graduate hallways, adrift, holding fractions of Ph.D.’s in everything from Celtic phonetics to the sociobiology of fluids from the University of Massachusetts at Amherst, presently at work on his seventh and potentially finest unfinished dissertation, an exhaustive study of Stephen Dedalus’s sublimated oedipal necrophilia vis à vis Mrs. D. in Ulysses, an essay tentatively titled “The Ineluctable Modality of the Ineluctably Modal.”

Add to the above Trask-data the fact that, though Barry Dingle’s spotlessly managed franchise, The Whole Thing Health Food Emporium, is located directly next to Collective Copy on Northampton’s arterial Great Awakening Avenue, Myrnaloy has her nutritional needs addressed at The Whole Thing’s out-of-the-way, sawdust-floored competition, Good Things to Eat, Ltd., the proprietor of which, one Adam Baum, is a crony of Megala, and add also that The Whole Thing is in possession of its own Xerox copier, and the following situation comes into narrative focus: Myrnaloy Trask has only the sketchiest intuition that Barry Dingle even exists, next door.

For Barry Dingle, though, the love of Myrnaloy Trask has become the dominant emotional noisemaker in his quiet life, the flux-ridden state of his heart, a thing as intimately close to Dingle as Myrnaloy is forever optically distant or unreal. 

(Continue reading Wallace’s “Order and Flux in Northampton”).

Repairable Men (Book Acquired, 7.21.2014)

20140728-123800-45480214.jpg

John Carr Walker’s collection Repairable Men is new from Sunnyoutside. Blurb from the author’s website:

The stories in Repairable Men look at the small towns and rural farms where families stay for generations and newcomers never quite feel at home. Whether trapped by dead-end work, hostile relatives, or the troubling legacies of their forebears, John Carr Walker’s characters are seeking escape, forgiveness, and redemption in the dusty corners of the new American West.

Read his story “Candelario.”

 

A New Yorker Short Fiction Reading List

 

Mutant Eustace Tilley (The New Yorker's Mascot) by Charles Burns
Mutant Eustace Tilley (The New Yorker’s Mascot) by Charles Burns

As you, savvy reader, are undoubtedly already aware, The New Yorker has opened up some of its archive for the rest of the summer (to show off its website redesign, I guess).

Here’s a reading list of short fiction from the archives (admittedly, some of the stuff I wanted to put on here is still behind a paywall).

Some of the stories on the list are classics, some are pieces I’ve shared on this blog before, some are excerpts from longer works, and a few are stories I have yet to read myself.

“The Daughters of the Moon” by Italo Calvino

“Backbone” by David Foster Wallace

“1966” by Denis Johnson

“My Father Addresses Me on the Facts of Old Age” by Grace Paley

“The Insufferable Gaucho” by Roberto Bolaño

“Victory Lap” by George Saunders

“Leopard” by Wells Tower

“Gorse Is Not People” by Janet Frame

“Rough Deeds” by Annie Proulx