What grand irregular thunder, thought I, standing on my hearth-stone among the Acroceraunian hills, as the scattered bolts boomed overhead, and crashed down among the valleys, every bolt followed by zigzag irradiations, and swift slants of sharp rain, which audibly rang, like a charge of spear-points, on my low shingled roof. I suppose, though, that the mountains hereabouts break and churn up the thunder, so that it is far more glorious here than on the plain. Hark!–someone at the door. Who is this that chooses a time of thunder for making calls? And why don’t he, man-fashion, use the knocker, instead of making that doleful undertaker’s clatter with his fist against the hollow panel? But let him in. Ah, here he comes. “Good day, sir:” an entire stranger. “Pray be seated.” What is that strange-looking walking-stick he carries: “A fine thunder-storm, sir.”
“You are wet. Stand here on the hearth before the fire.”
“Not for worlds!”
The stranger still stood in the exact middle of the cottage, where he had first planted himself. His singularity impelled a closer scrutiny. A lean, gloomy figure. Hair dark and lank, mattedly streaked over his brow. His sunken pitfalls of eyes were ringed by indigo halos, and played with an innocuous sort of lightning: the gleam without the bolt. The whole man was dripping. He stood in a puddle on the bare oak floor: his strange walking-stick vertically resting at his side. Continue reading
“The Image of the Lost Soul” by Saki—
There were a number of carved stone figures placed at intervals along the parapets of the old Cathedral; some of them represented angels, others kings and bishops, and nearly all were in attitudes of pious exaltation and composure. But one figure, low down on the cold north side of the building, had neither crown, mitre, not nimbus, and its face was hard and bitter and downcast; it must be a demon, declared the fat blue pigeons that roosted and sunned themselves all day on the ledges of the parapet; but the old belfry jackdaw, who was an authority on ecclesiastical architecture, said it was a lost soul. And there the matter rested.
One autumn day there fluttered on to the Cathedral roof a slender, sweet-voiced bird that had wandered away from the bare fields and thinning hedgerows in search of a winter roosting-place. It tried to rest its tired feet under the shade of a great angel-wing or to nestle in the sculptured folds of a kingly robe, but the fat pigeons hustled it away from wherever it settled, and the noisy sparrow-folk drove it off the ledges. No respectable bird sang with so much feeling, they cheeped one to another, and the wanderer had to move on.
Only the effigy of the Lost Soul offered a place of refuge. The pigeons did not consider it safe to perch on a projection that leaned so much out of the perpendicular, and was, besides, too much in the shadow. The figure did not cross its hands in the pious attitude of the other graven dignitaries, but its arms were folded as in defiance and their angle made a snug resting-place for the little bird. Every evening it crept trustfully into its corner against the stone breast of the image, and the darkling eyes seemed to keep watch over its slumbers. The lonely bird grew to love its lonely protector, and during the day it would sit from time to time on some rainshoot or other abutment and trill forth its sweetest music in grateful thanks for its nightly shelter. And, it may have been the work of wind and weather, or some other influence, but the wild drawn face seemed gradually to lose some of its hardness and unhappiness. Every day, through the long monotonous hours, the song of his little guest would come up in snatches to the lonely watcher, and at evening, when the vesper-bell was ringing and the great grey bats slid out of their hiding-places in the belfry roof, the brighteyed bird would return, twitter a few sleepy notes, and nestle into the arms that were waiting for him. Those were happy days for the Dark Image. Only the great bell of the Cathedral rang out daily its mocking message, “After joy . . . sorrow.”
The folk in the verger’s lodge noticed a little brown bird flitting about the Cathedral precincts, and admired its beautiful singing. “But it is a pity,” said they, “that all that warbling should be lost and wasted far out of hearing up on the parapet.” They were poor, but they understood the principles of political economy. So they caught the bird and put it in a little wicker cage outside the lodge door.
That night the little songster was missing from its accustomed haunt, and the Dark Image knew more than ever the bitterness of loneliness. Perhaps his little friend had been killed by a prowling cat or hurt by a stone. Perhaps . . . perhaps he had flown elsewhere. But when morning came there floated up to him, through the noise and bustle of the Cathedral world, a faint heart-aching message from the prisoner in the wicker cage far below. And every day, at high noon, when the fat pigeons were stupefied into silence after their midday meal and the sparrows were washing themselves in the street-puddles, the song of the little bird came up to the parapets — a song of hunger and longing and hopelessness, a cry that could never be answered. The pigeons remarked, between mealtimes, that the figure leaned forward more than ever out of the perpendicular.
One day no song came up from the little wicker cage. It was the coldest day of the winter, and the pigeons and sparrows on the Cathedral roof looked anxiously on all sides for the scraps of food which they were dependent on in hard weather.
“Have the lodge-folk thrown out anything on to the dust-heap?” inquired one pigeon of another which was peering over the edge of the north parapet.
“Only a little dead bird,” was the answer.
There was a crackling sound in the night on the Cathedral roof and a noise as of falling masonry. The belfry jackdaw said the frost was affecting the fabric, and as he had experienced many frosts it must have been so. In the morning it was seen that the Figure of the Lost Soul had toppled from its cornice and lay now in a broken mass on the dustheap outside the verger’s lodge.
“It is just as well,” cooed the fat pigeons, after they had peered at the matter for some minutes; “now we shall have a nice angel put up there. Certainly they will put an angel there.”
“After joy . . . sorrow,” rang out the great bell.
What are we to do with these spring days that are now fast coming on? Early this morning the sky was gray, but if you go to the window now you are surprised and lean your cheek against the latch of the casement.
The sun is already setting, but down below you see it lighting up the face of the little girl who strolls along looking about her, and at the same time you see her eclipsed by the shadow of the man behind overtaking her.
And then the man has passed by and the little girl’s face is quite bright
“Absent-minded Window-gazing” by Franz Kafka.
It happened one day, at a crossroads, in the middle of a crowd, people coming and going.
I stopped, blinked: suddently I understood nothing. Nothing, nothing about anything: I did not understand the reasons for things or for people, it was all senseless, absurd. I laughed.
What I found strange at the time was that I had never realized before; that up until then I had accepted everything: traffic lights, cars, posters, uniforms, monuments, things completely detached from any sense of the world, accepted them as if there were some necessity, some chain of cause and effect that bound them together.
Then my laugh died. I blushed, ashamed. I waved to get people’s attention. “Stop a moment!” I shouted, “there is something wrong! Everything is wrong! We are doing the absurdest things. This cannot be the right way. Where can it end?”
People stopped around me, sized me up, curious. I stood there in the middle of them, waving my arms, desparate to explain myself, to have them share the flash of insight that had suddenly enlightened me: and I said nothing. I said nothing because the moment I had raised my arms and opened my mouth, my great revelation had been as it were swallowed up again and the words had come out any old how, on impulse.
“So?” people asked, “what do you mean? Everything is in its place. All is as it should be. Everything is a result of something else. Everything fits in with everything else. We cannot see anything wrong or absurd.”
I stood there, lost, because as I saw it now everything had fallen into place again and everything seemed normal, traffic lights, monuments, uniforms, towerblocks, tramlines, begggards, processions; yet this did not calm me, it tormented me.
“I am sorry,” I said. “Perhaps it was I who was wrong. It seemd that way then. But everything is fine now. I am sorry.” And I made off amid their angry glares.
Yet, even now, every time (and it is often) that I find I do not understand something, then, instincitively, I am filled with the hope that perhaps this will be my moment again, perhaps once again I shall understand nothing, I shall grasp the other knowledge, found and lost in an instant.
“The Flash,” by Italo Calvino. Collected in Numbers in the Dark.
An Italian who owns a villa in Riva on Lake Garda and can live very comfortably on the interest from the estate his father left him has, according to a report in La Stampa, been living for the last twelve years with a mannequin. The inhabitants of Riva report that on mild evenings they have observed the Italian, who is said to have studied art history, boarding a glass-domed deluxe boat, which is moored not far from his home, with the mannequin to take a ride on the lake. Described years ago as incestuous in a reader’s letter addressed to the newspaper published in Desencano, he had applied to the appropriate civil authorities for permission to marry his mannequin but was refused. The church too had denied him the right to marry his mannequin. In winter he regularly leaves Lake Garda in mid-December and goes with his beloved, whom he met in a Paris shop-window, to Sicily, where he regularly rents a room in the famous Hotel Timeo in Taormina to escape from the cold, which, all assertions to the contrary, gets unbearable on Lake Garda every year after mid-December.
“True Love,” by Thomas Bernhard. From The Voice Imitator.
The Wish To Be a Red Indian
If one were only an Indian, instantly alert, and on a racing horse, leaning against the wind, kept on quivering jerkily over the quivering ground, until one shed one’s spurs, for there needed no spurs, threw away the reins, for there needed no reins, and hardly saw that the land before one was smoothly shorn heath when horse’s neck and head would be already gone.
“The Wish To Be a Red Indian” by Franz Kafka.