That morning, the city was celebrating Consumer Thanksgiving Day. This feast came around every year, on a day in November, and had been set up to allow shoppers to display their gratitude toward the god Production, who tirelessly satisfied their every desire. The biggest department store in town organized a parade every year: an enormous balloon in the shape of a garishly colored doll was paraded through the main streets, pulled by ribbons that sequin-clad girls held as they marched behind a musical band. That day, the procession was coming down Fifth Avenue: the majorette twirled her baton in the air, the big drums banged, and the balloon giant, representing the Satisfied Customer, flew among the skyscrapers, obediently advancing on leashes held by girls in kepis, tassels, and fringed epaulets, riding spangly motorcycles.
At the same time, another parade was crossing Manhattan. The flaky, moldy moon was also advancing, sailing between the skyscrapers, pulled by the naked girls, and behind it came a line of beat-up cars and skeletons of trucks, amid a silent crowd that was gradually increasing in size. Thousands of people joined the throng that had been following the moon since the early hours of the morning, people of all colors, whole families with children of every age, especially as the procession filed past the crowded black and Puerto Rican areas of Harlem.
Read the rest of Italo Calvino’s short story “The Daughters of the Moon” — or listen to Robert Coover read and discuss it.
Enjoy Thanksgiving with our menu of literary recipes:
Christmas Bonus: George Orwell’s Recipes for Plum Cake and Christmas Pudding
“Hunting the Deceitful Turkey” — Mark Twain
When I was a boy my uncle and his big boys hunted with the rifle, the youngest boy Fred and I with a shotgun—a small single-barrelled shotgun which was properly suited to our size and strength; it was not much heavier than a broom. We carried it turn about, half an hour at a time. I was not able to hit anything with it, but I liked to try. Fred and I hunted feathered small game, the others hunted deer, squirrels, wild turkeys, and such things. My uncle and the big boys were good shots. They killed hawks and wild geese and such like on the wing; and they didn’t wound or kill squirrels, they stunned them. When the dogs treed a squirrel, the squirrel would scamper aloft and run out on a limb and flatten himself along it, hoping to make himself invisible in that way—and not quite succeeding. You could see his wee little ears sticking up. You couldn’t see his nose, but you knew where it was. Then the hunter, despising a “rest” for his rifle, stood up and took offhand aim at the limb and sent a bullet into it immediately under the squirrel’s nose, and down tumbled the animal, unwounded, but unconscious; the dogs gave him a shake and he was dead. Sometimes when the distance was great and the wind not accurately allowed for, the bullet would hit the squirrel’s head; the dogs could do as they pleased with that one—the hunter’s pride was hurt, and he wouldn’t allow it to go into the gamebag.
In the first faint gray of the dawn the stately wild turkeys would be stalking around in great flocks, and ready to be sociable and answer invitations to come and converse with other excursionists of their kind. The hunter concealed himself and imitated the turkey-call by sucking the air through the leg-bone of a turkey which had previously answered a call like that and lived only just long enough to regret it. There is nothing that furnishes a perfect turkey-call except that bone. Another of Nature’s treacheries, you see. She is full of them; half the time she doesn’t know which she likes best—to betray her child or protect it. In the case of the turkey she is badly mixed: she gives it a bone to be used in getting it into trouble, and she also furnishes it with a trick for getting itself out of the trouble again. When a mamma-turkey answers an invitation and finds she has made a mistake in accepting it, she does as the mamma-partridge does—remembers a previous engagement—and goes limping and scrambling away, pretending to be very lame; and at the same time she is saying to her not-visible children, “Lie low, keep still, don’t expose yourselves; I shall be back as soon as I have beguiled this shabby swindler out of the country.”
When a person is ignorant and confiding, this immoral device can have tiresome results. I followed an ostensibly lame turkey over a considerable part of the United States one morning, because I believed in her and could not think she would deceive a mere boy, and one who was trusting her and considering her honest. I had the single-barrelled shotgun, but my idea was to catch her alive. I often got within rushing distance of her, and then made my rush; but always, just as I made my final plunge and put my hand down where her back had been, it wasn’t there; it was only two or three inches from there and I brushed the tail-feathers as I landed on my stomach—a very close call, but still not quite close enough; that is, not close enough for success, but just close enough to convince me that I could do it next time. She always waited for me, a little piece away, and let on to be resting and greatly fatigued; which was a lie, but I believed it, for I still thought her honest long after I ought to have begun to doubt her, suspecting that this was no way for a high-minded bird to be acting. I followed, and followed, and followed, making my periodical rushes, and getting up and brushing the dust off, and resuming the voyage with patient confidence; indeed, with a confidence which grew, for I could see by the change of climate and vegetation that we were getting up into the high latitudes, and as she always looked a little tireder and a little more discouraged after each rush, I judged that I was safe to win, in the end, the competition being purely a matter of staying power and the advantage lying with me from the start because she was lame.
Along in the afternoon I began to feel fatigued myself. Neither of us had had any rest since we first started on the excursion, which was upwards of ten hours before, though latterly we had paused awhile after rushes, I letting on to be thinking about something else; but neither of us sincere, and both of us waiting for the other to call game but in no real hurry about it, for indeed those little evanescent snatches of rest were very grateful to the feelings of us both; it would naturally be so, skirmishing along like that ever since dawn and not a bite in the meantime; at least for me, though sometimes as she lay on her side fanning herself with a wing and praying for strength to get out of this difficulty a grasshopper happened along whose time had come, and that was well for her, and fortunate, but I had nothing—nothing the whole day.
More than once, after I was very tired, I gave up taking her alive, and was going to shoot her, but I never did it, although it was my right, for I did not believe I could hit her; and besides, she always stopped and posed, when I raised the gun, and this made me suspicious that she knew about me and my marksmanship, and so I did not care to expose myself to remarks.
I did not get her, at all. When she got tired of the game at last, she rose from almost under my hand and flew aloft with the rush and whir of a shell and lit on the highest limb of a great tree and sat down and crossed her legs and smiled down at me, and seemed gratified to see me so astonished.
I was ashamed, and also lost; and it was while wandering the woods hunting for myself that I found a deserted log cabin and had one of the best meals there that in my life-days I have eaten. The weed-grown garden was full of ripe tomatoes, and I ate them ravenously, though I had never liked them before. Not more than two or three times since have I tasted anything that was so delicious as those tomatoes. I surfeited myself with them, and did not taste another one until I was in middle life. I can eat them now, but I do not like the look of them. I suppose we have all experienced a surfeit at one time or another. Once, in stress of circumstances, I ate part of a barrel of sardines, there being nothing else at hand, but since then I have always been able to get along without sardines.
My aunts told wonderful stories. Not to me, but to each other. We had a very strong family. My mother’s sisters loved each other intensely. The uncles loved each other intensely. Those were the days when it meant something to travel, when people were still grinning because you could drive a car over a hundred miles. So when they got together they really narrated. Children were supposed to be quiet, so we’d all go to bed, but I’d still hear these stories going into the night and people’s laughter. It was a delightful way to go to sleep on Christmas or Thanksgiving. They had huge senses of humor. Humor meant everything to them because they had all been through the war and the depression, and now they had decent work and jobs. I think there’s no kind of happiness and laughter as after you’ve made something after a tough grade.
I was born in Clinton, Mississippi, which had 1,500–2,500 people when I was growing up—a village. Now it’s impossible to go back to these places because they’re not there anymore. My generation, we were the war children, and so there’s just hurt all over the continent because there’s no place to go home to.
Today, there’s no present to people. Nobody wants to listen for very long to anybody talking, except in certain places—in a bar, in a confessional, or maybe a shrink’s office. All they say is, Yeah, yeah, yeah. Men don’t even tell dirty jokes much anymore.
Nobody stops to talk except the instructors at college who’re paid for it. So it was a much more primitive time back then. More heartfelt. A more patient time, and I was the beneficiary of that.
Enjoy Thanksgiving with our menu of literary recipes:
Christmas Bonus: George Orwell’s Recipes for Plum Cake and Christmas Pudding
Emily Dickinson’s recipe for cocoanut cake, via Tori Avey at the The History Kitchen. Avey’s post is great—she guides the reader through making the cake, includes photos of the process, and even pairs the recipe with an appropriate poem. And of course, she transcribes Dickinson’s scratchy notes:
Emily Dickinson’s Cocoanut Cake
1 cup cocoanut
2 cups flour
1 cup sugar
1/2 cup butter
1/2 cup milk
1/2 teaspoonful soda
1 teaspoonful cream of tartar
This makes one half the rule–
2. bottles of good cream.
6. yolks of eggs.
1/2 lb. sugar
mix the yolks & sugar
put the cream on a fire in a casserole, first putting in a stick of Vanilla.
when near boiling take it off & pour it gently into the mixture of eggs & sugar.
stir it well.
put it on the fire again stirring it thoroughly with a spoon to prevent it’s sticking to the casserole.
when near boiling take it off and strain it thro’ a towel.
put it in the Sabottiere*
then set it in ice an hour before it is to be served. put into the ice a handful of salt.
put salt on the coverlid of the Sabotiere & cover the whole with ice.
leave it still half a quarter of an hour.
then turn the Sabottiere in the ice 10 minutes
open it to loosen with a spatula the ice from the inner sides of the Sabotiere.
shut it & replace it in the ice
open it from time to time to detach the ice from the sides
when well taken (prise) stir it well with the Spatula.
put it in moulds, justling it well down on the knee.
then put the mould into the same bucket of ice.
leave it there to the moment of serving it.
to withdraw it, immerse the mould in warm water, turning it well till it will come out & turn it into a plate.
At Victorian Web, Philip V. Allingham shares a recipe for Charles Dickens’s punch:
“Charles Dickens’s Own Punch,” according to Brenda Marshall in The Charles Dickens Cookbook (1981), was that with which Mr. Micawber regales the eponymous youth in Chapter XXVIII of David Copperfield , the literary progeny with whom Dickens most closely identified himself. In an 1847 letter Dickens gave the following recipe for this second punch:
Peel into a very common basin (which may be broken in case of accident, without damage to the owner’s peace or pocket) the rinds of three lemons, cut very thin and with as little as possible of the white coating between the peel and the fruit, attached. Add a double handful of lump sugar (good measure [although Dickens had rather small hands]), a pint of good old rum, and a large wine-glass of good old brandy‹if it be not a large claret glass, say two. Set this on fire, by filling a warm silver spoon with the spirit, lighting the contents at a wax taper, and pouring them gently in. Let it burn three or four minutes at least, stirring it from time to time. Then extinguish it by covering the basin with a tray, which will immediately put out the flame. Then squeeze in the juice of the three lemons, and add a quart of boiling water. Stir the whole well, cover it up for five minutes, and stir again.
At this moment of crisis, the inimitable Boz suggests skimming off the lemon pips and doing some judicious sampling before one places the jug (sealed with leather on top) in a hot oven for ten minutes. However, the text’s editor proposes stove-top heating instead — “it could possibly alight in a modern oven.”