Marshall Brooks Talks to Biblioklept About Microlibraries, Indie Publishing, and His New Book, Paperback Island

Paperback_Island_Cvr_RESCANNED_for_Web-330Marshall Brooks’s recent collection of memoir-essays Paperback Island explores the ways that friendship and place influence what we read, how we read, and how we make—and keep—books. Marshall began his career in publishing in 1971, reading manuscripts for Harry Smith at his legendary publishing house The Smith. In 1979 he created Arts End Press. Subtitled Street Bibliography Essays, Marshall’s latest book provides fascinating insights into a world of post-Beat publishing that is slowly slipping away (that is, aside from in memories and books). Marshall was kind enough to talk to me over a series of emails. He was generous and thoughtful, and also interested in my own life—in my kids, in my reading and teaching, but also in the bookstores in my community. It was a pleasure to talk with him. The end of our email exchange found him in NYC, attending a memorial for Harry Smith. Marshall lives in Vermont with his wife and two sons. Check out his website and read my review of Paperback Island.

Biblioklept: Will you tell us a little bit about how Paperback Island came together?

MB: My original idea was to write about the books that a friend and I shared in our youth and on into our early twenties. My friend was a champion reader. I had recently published a piece about this reading friendship. A strictly “about books” piece related to the story sounded like a good idea, but I quickly became bored with just writing about the books alone. In the end, it was not a challenging enough assignment. A recently completed piece about attending Tuli Kupferberg’s funeral and another piece celebrating sub-underground journalist Sid Bernard more ably filled the bill in terms of complementing the first story. From there, the book took on a life of its own. By the end, I was hard put to keep up with its various twists and turns. It was unlike any other writing experience that I have ever had. Owing to my wife’s keen editorial encouragement, I persisted — for the better part of a year. It is really a book about people whose lives are, or were, inextricably intertwined with books. I love books, but I love people more. My journalist friend Bill Ruehlmann pointed this out in his review of the book. He’s right. Ultimately, PAPERBACK ISLAND is all about love.

Biblioklept: The opener about that “champion reader,” Liam O’Dell, resonated strongly with me, as I imagine it will with other people who love books and reading—most of us have had someone in our lives who pushes us to read new stuff, different stuff.

In the same essay, you talk about how the early 1970s was a kind of information age that prefigured the internet. At the time were you aware of a shift in access to information, books, etc., or was this change something you only noticed after reflection?

MB: I was very conscious of the shift at the time. It was intoxicating.

Biblioklept: What was that shift like, as a reader? What sources were most important to you?

MB: Beginning in public school — ca. 1966 – 1971 — new paperbacks were for sale in the schools, courtesy of a special program to encourage independent reading. A lot of Signet books to begin with, and, later in high school, Vintage Books, among others. These books had all been designed (or, in many cases, redesigned) with an entirely new, young hip readership in mind. (E.g., 1984 and ANIMAL FARM.) They were not the drear-looking relics of my parents’ generation. The new, fresh book design suggested possibility to me. Genuine potential, plus limitless variety. Memorable reads: THE MYTH OF SISYPHUS (with cover art by Leo Lionni — Leo’s son, Mannie is a fan of PAPERBACK ISLAND, by the way); Dos Passos’s USA trilogy (with pen & ink illus. by Reginald Marsh); A CONTROVERSY OF POETS contemporary poetry anthology (Anchor Books, 1965, ed. by Paris Leary and Robert Kelly); EXPRESSWAYS, poems by J.D. Reed (Simon & Schuster, 1969, pb ed.); STUDS LONIGAN, by James T. Farrell (Signet). The underground / alternative press was also an important influence (these papers being highly visible in Boston — they were hawked on the sidewalk all over town). The underground press scene dramatically symbolized that just anything could be written about and printed. Indeed, thought. The papers’ contents often made little or no positive impression on me, but the overall freewheelingness of the papers certainly did. Society, obviously, was becoming much more fluid, looser — Richard Nixon or no. Impossible for a teenager to miss. There were also two reliably good sources for small press publications in Cambridge: the Grolier and Pangloss bookshops. The former only sold — sells — poetry. Most of the time, I did not know what to make of the little magazines that I bought. But this was a good thing — something I looked forward to — being another instance of where you had to make up your own mind about something owing to its relative strangeness, its resistance to categorization. I put a great deal by being able to do this.

MB w_ Beard Tomb
Portrait of the Writer Posing by the Grave of Fruitlands Communard Joseph Palmer

Biblioklept: You bring up James T. Farrell here—there’s a fascinating chapter of Paperback Island about how you came to possess a large number of his paperback books. It’s one of several microlibraries discussed in the book. Why are microlibraries important in the age of digital archives?

MB: As you know, children’s books — in traditional book form — remain popular with both children and their parents. In the same vein, I believe that micro libraries fulfill a similar need. The physical surprise quality of the book is married with other special elements and the experience of the book (or books) becomes very much more than simply its contents. In the case of the JTF Paperback Library, Farrell himself is physically detectable. For all that I know, his DNA may well be present (he left enough fingerprints). For some people, myself included, having an author’s library — either whole or in part — can be a stirring experience. Humbling, too. Digital archives have their place, but I don’t think you can savor them in quite the same way that you can a cache of books — a collection you feel privileged to either own or borrow from. I think we all need a form of savor. Bibliophiles, notoriously, know where to find theirs.

Biblioklept: Do you feel antipathy toward e-readers like the Kindle or Nook?

MB: Not at all. My wife just returned from a writer’s conference in Boston  (theme: using social media). The breaking word in Boston was that all sales are up — e-books, traditional books, and so on. If there are more readers everywhere, great. I also think that many books should only be available electronically or are best served this way.

Biblioklept: What kind of books are best served electronically?

MB: To return briefly to the idea of the 1970s prefiguring the internet and related developments, I remember well the 1971 publication of the COMPACT EDITION OF THE OXFORD ENGLISH DICTIONARY being hailed as revolutionary at the outset. William Buckley reviewed the, then, space-age OED in the NY TIMES and shared with everyone how he was customizing his copy with Scotch-taped tabs so as to facilitate his word searches. 12 volumes, 150 pounds worth of books, shot down to two crisply printed volumes (slipcased, replete with a high-end Bausch & Lomb magnifying glass in its own drawer). All this via the miracle of offset printing technology. 21 years later, the cd-rom version of the OED arrived. I still have my copy of the two volume OED, by the way, purchased for a dollar from the Book of the Month Club 30 years ago. But I honestly don’t know if the BOMC, itself, still exists. Well, easily enough clarified — I’ll Google it. [Ans.: It exists. M.B.]

It is difficult to imagine the OED not being served well by the latest technology in light of e-media’s enhanced cross-referencing and search powers, for example, or the ability to present a practically limitless amount of information, which, previously, had to be squelched. All sorts of books, could benefit, really, via the e-book format including guilty pleasure reads. Why sacrifice — or recycle, even — wood pulp on their account? But in the instance of Sid Bernard’s THIS WAY TO THE APOCALYPSE, designed by Stephen Dwoskin — who so deftly exploited both “hot” and “cold” type in his design work, and was, later, a noted underground filmmaker as well — I’ll opt for the original letterpress edition over any other. Likewise, the companionably funky, pocket-size 3rd edition of the AMC NEW ENGLAND CANOEING GUIDE (1971), with its map pockets fore and aft within the inside covers. (THE AMC GUIDE — Liam O’Dell’s bible, by the way.) The new stuff can be great — and lead to wonderful things — but let us not disparage good, traditional book design either.

Biblioklept: How did you meet Harry Smith? What were some of your early experiences at The Smith?

MB: I met Harry Smith in June 1971. After having written him earlier in the year inquiring after work — of any kind — Harry offered me a part-time editorial job doing a little of this and that. It was a decidedly free-form proposition. I went to The Smith in lieu of attending my high school graduation in Massachusetts. Located at 5 Beekman Street, in Downtown, NYC, The Smith office was a dream come true. Both atmospherically speaking and in every other conceivable way. Prior to my arrival at The Smith, I had never been in the company of adults whose main objectives in life centered on poetry and writing, exclusively. This was another world entirely. One of good humor, too, I should add. Harry, himself, had a fine sense of humor. He and I laughed a lot together, practically non-stop. All sorts of people dropped by the office. Menke Katz, the first poet that I was ever introduced to. Novelist Clancy Sigal, just in, no doubt, from London (where he was based). Bob Reinhold, who wrote Stanley Kubrick’s first movie script. Harry knew a lot of people like Bob. Obscure writers and literary personalities that only a place like NYC could sustain in bulk. Practically within minutes of our meeting, Harry gave me keys to the amply cluttered two-room office to have copied so that I could let myself in and out; he also gave me mss. to read. I continued to read mss. throughout my time at The Smith as part of my job. (The absolutely infinite variety of typing styles and stationery was fascinating to me, by the way.) I was to put aside anything that might be of interest to Harry. News gathering for the muckraking THE NEWSLETTER (On the State of the Culture) was something that went on all of the time. If you are lucky enough to find copies of THE NEWSLETTER (in a university special collection, say), they form a uniquely excellent record of both mainstream and alternative publishing from that era. Essential, as well as being a tearjerker — that world is entirely vanished.

Biblioklept: I like that you bring up the mechanics, the physicality of working for a publisher — the “infinite variety of typing styles and stationery” — which I think plays a key part of Paperback Island. You talk about your first hand press, and how it allowed you to become a maker. Why do you think the physical experience of reading—of touching the material—has such an impact on some readers?

MB: Happily, I don’t really know the answer to your question.  What Jessie Sheeler wrote about the “undiscoverable, inevitable prospect” of Caspar David Friedrich’s painting — in her discussion of Scottish poet Ian Finlay’s sea inscriptions — may have to suffice here: “not to be explained, but only acknowledged” (LITTLE SPARTA, THE GARDEN OF IAN HAMILTON FINLAY, Jessie Sheeler). Ever since 1995, when I edited a book about books, people have always 1) asked me what I think the fate of the physical book will be (short ans.: it will survive)  and 2) shared with me how much it means to them to hold a book in hand. When I received the proof copy of PAPERBACK ISLAND I was thrilled to see it at long last, but it also felt a bit off. For one thing, it hadn’t bulked up in quite the way that I had anticipated. Come to find out, 30 or so pages were missing from the book. The corrected version arrived a few days later. I could tell without even opening the package that the book was as it should be — by its weight — it felt exactly right. Corrected, its spine is a good sixteenth of an inch wider. Within that fraction of difference (a 2.25 oz difference in terms of weight) dwells a better book, and not just because the missing pages have been restored. “Better proportions” Joseph Beuys might have said, who in 1964 once proposed elevating the Berlin Wall by 5 cm for just this reason. Beuys’s subversiveness aside, we live in a world where the Golden Ratio and like phenomena appear to count for something deep within us.

Biblioklept: What do you think about contemporary self-publishing?

MB: Regarding “self-publishing” — I am very glad that I came up when I did, when traditional publishing was unquestionably dominant and independent publishing was just about to manifest itself as a bona fide mass movement. (Another phenomenon of the 1970s, the proliferation of small presses. Compare the size of the 7th ed. of the INTERNATIONAL DIRECTORY OF LITTLE MAGAZINES & SMALL PRESSES, 1971-72, some 100 pp., to that of the 11th ed., 1975-1976, which is 304 pp. long. The 40th ed., 2004-05, is 790 pp.) My main concern regarding contemporary self-publishing is that it we may lose sight of the positive chemistry that can, in fact, exist between an author and a publisher. And who, really, keeps the designation “self-publishing” alive these days? I often wonder. Many people and businesses (including schools) who couldn’t be bothered with a small independent press — much less a self-published author — a few short years ago, are only too happy nowadays to service a prospective self-publishing author for a handsome fee.

One of my favorite publishing stories, ever, is as follows. Bern Porter, nuclear scientist, bibliographer, publisher, and promulgator of “founds” . . . for his Bern Porter Books listing in the DIRECTORY OF LITTLE MAGAZINES & SMALL PRESSES, 2004-2005, gave the founding year of his press as 1911 — his birth year. For the number of books his press published, or anticipated publishing: “467 titles 2003; expects 482 titles 2004, 493 titles 2005.” In the end, brilliant publishing is brilliant publishing.

Biblioklept: Growing up in the early nineties, there was this whole undergroundish traffick in zines, some professionally produced, some made via copy machines out of local 7-11 stores; a lot of the zines were connected to indie and punk music, but also comix and poetry and art. I love blogging and other internet platforms that allow for a “publication” of sort, but I sometimes wonder about the local connections that might be lost.

One of the things I like about Paperback Island is the evocation of place, of setting, of how physical places influence reading. The story about Susanna Cuyler letting you stay in her apartment so that you could read her book is really fascinating.

MB: You’ve hit the nail on the head — place is, in fact, important. Who can, for example, think of City Lights Books and not think of City Lights Bookstore and San Francisco? (When I was 16, I took a Greyhound Bus cross country from Boston, to see City Lights for myself. Incidentally, it was the first bookshop that I ever encountered that provided its own map for the purposes of navigating its offerings.) Likewise, Shakespeare & Co. and Paris. And on. One of the main reasons that I began submitting poetry to The Smith was that I was intrigued by its address: 5 Beekman St., NYC. (Quite a place it turns out — just Google it!). I believe that a good book sets you on an endless journey. So, these associative qualities are, in fact, critical. And, it seems to me, form the very foundation for a site such as Biblioklept’s. To come back to something that I said earlier, though, in the end it’s about people. And making connections with people.

As a bibliographic note, a master of celebrating place was Dick Higgins with his Something Else Press. Across bottom of Daniel Spoerri’s THE MYTHOLOGICAL TRAVELS OF A MODERN SIR JOHN MANDEVILLE (1970) the title page reads: “Something Else, Inc. / in New York City, by the Parking Lot of the Chelsea Hotel.” Locales would change from one Something Else title to another, by the way. Earlier, in 1968, the dateline read: “New York / Cologne / Paris.” Time, place, and beyond. Everything is possible. Dick was having his fun, but it was provocative, meaningful fun, too.

Biblioklept: Have you ever stolen a book?

MB: No, I have never stolen a book per se. Certainly not from a bookstore. I do have several library books that were never checked out — once upon a time, decades ago, back in college — for one reason or another (e.g., extreme laziness) and need to be returned. Of this I am guilty. (Guiltier than, apparently, Keith Richards, and his decades-overdue library books, which at least he bothered to check out as a youth. See the NY TIMES, 24 May 2013, p. C2.). I am terribly slow reader, by the way. I am still working my way through ULYSSES, the same copy that I bought in my teens in Liam O’Dell’s company, at the Book Clearing House in Boston.  It took me years to get beyond the first page owing to the arresting Ernst Reichl typographic book design. To this day, I have never seen a display type letterpress “s” to match Reichl’s (full-page in size, as you may recall; appropriately enough, Leopold Bloom, himself, was knowledgeable about printing and the “specing” of type). On a distant note, the loaning of books and records to friends (and vice versa): I can’t think of anything finer. One of Life’s stronger points.

“Casablanca, or, the Clichés Are Having a Ball” — Umberto Eco

“Casablanca, or, the Clichés Are Having a Ball” by Umberto Eco

 

When people in their fifties sit down before their television sets for a rerun of Casablanca, it is an ordinary matter of nostalgia. However, when the film is shown in American universities, the boys and girls greet each scene and canonical line of dialogue (“Round up the usual suspects,” “Was that cannon fire, or is it my heart pounding?”–or even every time that Bogey says “kid”) with ovations usually reserved for football games. And I have seen the youthful audience in an Italian art cinema react in the same way. What then is the fascination of Casablanca?

The question is a legitimate one, for aesthetically speaking (or by any strict critical standards) Casablanca is a very mediocre film. It is a comic strip, a hotch-potch, low on psychological credibility, and with little continuity in its dramatic effects. And we know the reason for this: The film was made up as the shooting went along, and it was not until the last moment that the director and script writer knew whether Ilse would leave with Victor or with Rick. So all those moments of inspired direction that wring bursts of applause for their unexpected boldness actually represent decisions taken out of desperation. What then accounts for the success of this chain of accidents, a film that even today, seen for a second, third, or fourth time, draws forth the applause reserved for the operatic aria we love to hear repeated, or the enthusiasm we accord to an exciting discovery? There is a cast of formidable hams. But that is not enough.

Here are the romantic lovers–he bitter, she tender–but both have been seen to better advantage. And Casablanca is not Stagecoach, another film periodically revived. Stagecoach is a masterpiece in every respect. Every element is in its proper place, the characters are consistent from one moment to the next, and the plot (this too is important) comes from Maupassant–at least the first part of it. And so? So one is tempted to read Casablanca the way T. S. Eliot reread Hamlet. He attributed its fascination not to its being a successful work (actually he considered it one of Shakespeare’s less fortunate plays) but to something quite the opposite: Hamlet was the result of an unsuccessful fusion of several earlier Hamlets, one in which the theme was revenge (with madness as only a stratagem), and another whose theme was the crisis brought on by the mother’s sin, with the consequent discrepancy between Hamlet’s nervous excitation and the vagueness and implausibility of Gertrude’s crime. So critics and public alike find Hamlet beautiful because it is interesting, and believe it to be interesting because it is beautiful.

On a smaller scale, the same thing happened to Casablanca. Forced to improvise a plot, the authors mixed in a little of everything, and everything they chose came from a repertoire of the tried and true. When the choice of the tried and true is limited, the result is a trite or mass-produced film, or simply kitsch. But when the tried and true repertoire is used wholesale, the result is an architecture like Gaudi’s Sagrada Familia in Barcelona. There is a sense of dizziness, a stroke of brilliance. Continue reading ““Casablanca, or, the Clichés Are Having a Ball” — Umberto Eco”

Saul Bellow’s Review of Ralph Ellison’s Invisible Man

“Man Underground,” a Review of Ralph Ellison’s Invisible Man, by Saul Bellow

A few years ago, in an otherwise dreary and better forgotten number of Horizon devoted to a louse-up of life in the United States, I read with great excitement an episode from Invisible Man. It described a free-for-all of blindfolded Negro boys at a stag party of the leading citizens of a small Southern town. Before being blindfolded the boys are made to stare at a naked white woman; then they are herded into the ring, and, after the battle royal, one of the fighters, his mouth full of blood, is called upon to give his high school valedictorian’s address. As he stands under the lights of the noisy room, the citizens rib him and make him repeat himself; an accidental reference to equality nearly ruins him, but everything ends well and he receives a handsome briefcase containing a scholarship to a Negro college.

This episode, I thought, might well be the high point of an excellent novel. It has turned out to be not the high point but rather one of the many peaks of a book of the very first order, a superb book. The valedictorian is himself Invisible Man. He adores the college but is thrown out before long by its president, Dr. Bledsoe, a great educator and leader of his race, for permitting a white visitor to visit the wrong places in the vicinity. Bearing what he believes to be a letter of recommendation from Dr. Bledsoe he comes to New York. The letter actually warns prospective employers against him. He is recruited by white radicals and becomes a Negro leader, and in the radical movement he learns eventually that throughout his entire life his relations with other men have been schematic; neither with Negroes nor with whites has he ever been visible, real. I think that in reading the Horizon excerpt I may have underestimated Mr. Ellison’s ambition and power for the following very good reason, that one is accustomed to expect excellent novels about boys, but a modern novel about men is exceedingly rare. For this enormously complex and difficult American experience of ours very few people are willing to make themselves morally and intellectually responsible. Consequently, maturity is hard to find. Continue reading “Saul Bellow’s Review of Ralph Ellison’s Invisible Man”

“On the Art of Fiction” — Willa Cather

“On the Art of Fiction” by Willa Cather

One is sometimes asked about the “obstacles” that confront young writers who are trying to do good work. I should say the greatest obstacles that writers today have to get over, are the dazzling journalistic successes of twenty years ago, stories that surprised and delighted by their sharp photographic detail and that were really nothing more than lively pieces of reporting. The whole aim of that school of writing was novelty—never a very important thing in art. They gave us, altogether, poor standards—taught us to multiply our ideas instead of to condense them. They tried to make a story out of every theme that occurred to them and to get returns on every situation that suggested itself. They got returns, of a kind. But their work, when one looks back on it, now that the novelty upon which they counted so much is gone, is journalistic and thin. The especial merit of a good reportorial story is that it shall be intensely interesting and pertinent today and shall have lost its point by tomorrow.

Art, it seems to me, should simplify. That, indeed, is very nearly the whole of the higher artistic process; finding what conventions of form and what detail one can do without and yet preserve the spirit of the whole—so that all that one has suppressed and cut away is there to the reader’s consciousness as much as if it were in type on the page. Millet had done hundreds of sketches of peasants sowing grain, some of them very complicated and interesting, but when he came to paint the spirit of them all into one picture, “The Sower,” the composition is so simple that it seems inevitable. All the discarded sketches that went before made the picture what it finally became, and the process was all the time one of simplifying, of sacrificing many conceptions good in themselves for one that was better and more universal.

Any first rate novel or story must have in it the strength of a dozen fairly good stories that have been sacrificed to it. A good workman can’t be a cheap workman; he can’t be stingy about wasting material, and he cannot compromise. Writing ought either to be the manufacture of stories for which there  is a market demand—a business as safe and commendable as making soap or breakfast foods—or it should be an art, which is always a search for something for which there is no market demand, something new and untried, where the values are intrinsic and have nothing to do with standardized values. The courage to go on without compromise does not come to a writer all at once—nor, for that matter, does the ability. Both are phases of natural development. In the beginning the artist, like his public, is wedded to old forms, old ideals, and his vision is blurred by the memory of old delights he would like to recapture.

The Borzoi, 1920

 

A Short Bright Flash (Book Acquired, 5.15.2013)

20130521-093914.jpg

Theresa Levitt’s A Short Bright Flash, new in hardback from WW Norton, traces the story of scientist and engineer Augustin Fresnel, a major contributor to wave optics. Fresnel originated a lens that lighthouses adopted; the Fresnel lens is still used today.

Levitt’s book focuses on Fresnel’s mission to change some of the fundamental ways lighthouses operated and the legacy of the Fresnel lens. The book is handsome an illustrated in glorious black and white:

20130521-093919.jpg

Here’s the publisher’s blurb:

How a scientific outsider came up with a revolutionary theory of light and saved untold numbers of lives.

Augustin Fresnel (1788–1827) shocked the scientific elite with his unique understanding of the physics of light. The lens he invented was a brilliant feat of engineering that made lighthouses blaze many times brighter, farther, and more efficiently. Battling the establishment, his own poor health, and the limited technology of the time, Fresnel was able to achieve his goal of illuminating the entire French coast. At first, the British sought to outdo the new Fresnel-equipped lighthouses as a matter of national pride. Americans, too, resisted abandoning their primitive lamps, but the superiority of the Fresnel lens could not be denied for long. Soon, from Dunkirk to Saigon, shores were brightened with it.  The Fresnel legacy played an important role in geopolitical events, including the American Civil War. No sooner were Fresnel lenses finally installed along U.S. shores than they were drafted: the Union blockaded the Confederate coast; the Confederacy set about thwarting it by dismantling and hiding or destroying the powerful new lights.

Levitt’s scientific and historical account, rich in anecdote and personality, brings to life the fascinating untold story of Augustin Fresnel and his powerful invention.

20130521-093925.jpg

 

Partial Cast List, Ulysses

(He hurries out through the hall. The whores point. Florry follows, spilling water from her tilted tumbler. On the doorstep all the whores clustered talk volubly, pointing to the right where the fog has cleared off. From the left arrives a jingling hackney car. It slows to in front of the house. Bloom at the halldoor perceives Corny Kelleher who is about to dismount from the car with two silent lechers. He averts his face. Bella from within the hall urges on her whores. They blow ickylickysticky yumyum kisses. Corny Kelleher replies with a ghastly lewd smile. The silent lechers turn to pay the jarvey. Zoe and Kitty still point right. Bloom, parting them swiftly, draws his caliph’s hood and poncho and hurries down the steps with sideways face. Incog Haroun al Raschid he flits behind the silent lechers and hastens on by the railings with fleet step of a pard strewing the drag behind him, torn envelopes drenched in aniseed. The ashplant marks his stride. A pack of bloodhounds, led by Hornblower of Trinity brandishing a dogwhip in tallyho cap and an old pair of grey trousers, follow from fir, picking up the scent, nearer, baying, panting, at fault, breaking away, throwing their tongues, biting his heels, leaping at his tail. He walks, runs, zigzags, gallops, lugs laid back. He is pelted with gravel, cabbagestumps, biscuitboxes, eggs, potatoes, dead codfish, woman’s slipperslappers. After him freshfound the hue and cry zigzag gallops in hot pursuit of follow my leader: 65 C, 66 C, night watch, John Henry Menton, Wisdom Hely, V. B. Dillon, Councillor Nannetti, Alexander Keyes, Larry O’rourke, Joe Cuffe Mrs O’dowd, Pisser Burke, The Nameless One, Mrs Riordan, The Citizen, Garryowen, Whodoyoucallhim, Strangeface, Fellowthatsolike, Sawhimbefore, Chapwithawen, Chris Callinan, Sir Charles Cameron, Benjamin Dollard, Lenehan, Bartell d’Arcy, Joe Hynes, red Murray, editor Brayden, T. M. Healy, Mr Justice Fitzgibbon, John Howard Parnell, the reverend Tinned Salmon, Professor Joly, Mrs Breen, Denis Breen, Theodore Purefoy, Mina Purefoy, the Westland Row postmistress, C. P. M’Coy, friend of Lyons, Hoppy Holohan, maninthestreet, othermaninthestreet, Footballboots, pugnosed driver, rich protestant lady, Davy Byrne, Mrs Ellen M’Guinness, Mrs Joe Gallaher, George Lidwell, Jimmy Henry on corns, Superintendent Laracy, Father Cowley, Crofton out of the Collector-general’s, Dan Dawson, dental surgeon Bloom with tweezers, Mrs Bob Doran, Mrs Kennefick, Mrs Wyse Nolan, John Wyse Nolan, handsomemarriedwomanrubbedagainstwide behindinClonskeatram, the bookseller of Sweets of Sin, Miss Dubedatandshedidbedad, Mesdames Gerald and Stanislaus Moran of Roebuck, the managing clerk of Drimmie’s, Wetherup, colonel Hayes, Mastiansky, Citron, Penrose, Aaron Figatner, Moses Herzog, Michael E Geraghty, Inspector Troy, Mrs Galbraith, the constable off Eccles Street corner, old doctor Brady with stethoscope, the mystery man on the beach, a retriever, Mrs Miriam Dandrade and all her lovers.)

 

Selections from One-Star Reviews of Fitzgerald’s The Great Gatsby

[Ed. note: The following citations come from one-star Amazon reviews of F. Scott Fitzgerald’s novel The Great Gatsby. While I think that Gatsby is probably the most overrated book in the American canon, I do think it’s an important book (overrated  ≠ bad). I’ve read it many, many times and used it in the classroom. Some of the selections here are silly, some actually make valid points, all intrigued me. I’ve preserved the reviewers’ unique styles of punctuation and spelling. (More one-star samplers: Orwell’s 1984,  Melville’s Moby-Dick, Joyce’s Ulysses and Markson’s Wittgenstein’s Mistress)].

Gatsby was obviously drunk, or smoking marijuana when he was writing this book, and must have thougth that this book was pretty clever.

Hey everyone! Lookit me! I’m a rich little snot and I can throw a big party in my mansion!

O.K. the first red flag was that this book isn’t part of any series. In my experience if a book isn’t part of a series it probably didn’t turn out too well and the author probably didn’t really know what he was doing. I’m sorry, but if something’s good people want more, you know? Like Fiddle Faddle (5 Stars!) Or Vicodin.

All the characters did was moan about their lives and do stupid things.

It was too “wordy”.

Lets just say that I created my own “Valley of Ashes”, its called a burnt up copy of The Great Gatzby in my dumpster outside my house.

Gatsby is the miz an and daisy is a sliz to the iz ut. Scott Fitzgerald i wish u were alive so i could kill u.

I hated this book with a passion.

The love story was predictable and the characters were obnoxious.

The Great Gatsby is a soap opera with depth.

There are murders, but not very unique ones.

(Nick Carraway; even his >name< is mediocre)

What’s “great” about this Gabsty fellow exactly? Write something about people who work for a living, not this junk.

As anyone who’s read this book knows, it’s a relatively short book.

The language is vulgar and archaic, with words such as “gay” and “excitement” used completely erroneously.

I don’t understand. This book is called the Great Gatsby, but everyone in the book treats Gatsby like he’s regular size.

Maybe it’s a book for an older crowd, I don’t know, but it was a complete waste of my time.

IT IS VERY COMPLICATED TO UNDERSTAND AND THERE ARE A LOT OF CHARACTERS.
I AM STILL READING THE BOOK SO MAYBE IT WILL GET BETTER.

this booke is very stupid, just like all the other secular writers out in the world.

Gatsby is living a seventeen-year-old’s dream whichwould be fine, if he were seventeen rather than thirty, but is total folly at his age.

The secret is: the author was a drunk.

it was so “boring”, that I failed my test on the computer!

So it’s a great story about the Jazz era. It wasn’t that great an era.

There is also plenty of *PREJUDICE* and *RACISM* in this book.

I think a bunch of divorced intellectuals have perpetuated this book through time and perpetrated it upon young adults.

Walking into a room of pseudo-intellectuals and proclaiming “Gatsby sucks!” isn’t the best idea these days, it seems.

This books its for people who stand 1 ft tall.  incredibly small book….it should say so in the title!!!!!!

If I wanted to read about lame, rich, full of themself people going to parties, I’d pick up People magazine.

omg i really had no sympathy for any of the characters, especially Gatsby. honestly, he had it coming. i’m sure a lot of older people will enjoy this book but if your under 21 i’d stay far far away

Mr. Fitzgerald just got lazy and decided to end the book at that.

It’s boring.

It’s futile.

It’s dumb.

I’d give it negative infinity stars if i could.

The plot line resembles an episode of Beverly Hills 90210 (namely “Let’s sit around and whine about being rich. Next we’ll get drunk and call each other names, fight, and run each other over!” SHUT UP ALREADY!)

I think I misunderstood the main point of the book. Since i found there to be none.

If you are rich and money if no object to you then you would see it as a non-fiction story. But if you are like the majority of other people around the United States, then it would be fiction. F. Scott Fitzgerald wrote this “great” novel that everyone proclaims it to be, which by some and sometimes many will tell you the opposite.

Gatsby was a very wealthy man.

Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring! Boring!

but i have to read it for school so what can you do?