I say we had best look our times and lands searchingly in the face, like a physician diagnosing some deep disease. Never was there, perhaps, more hollowness at heart than at present, and here in the United States. Genuine belief seems to have left us. The underlying principles of the States are not honestly believ’d in, (for all this hectic glow, and these melodramatic screamings,) nor is humanity itself believ’d in. What penetrating eye does not everywhere see through the mask? The spectacle is appaling. We live in an atmosphere of hypocrisy throughout. The men believe not in the women, nor the women in the men. A scornful superciliousness rules in literature. The aim of all the littérateurs is to find something to make fun of. A lot of churches, sects, &c., the most dismal phantasms I know, usurp the name of religion. Conversation is a mass of badinage. From deceit in the spirit, the mother of all false deeds, the offspring is already incalculable. An acute and candid person, in the revenue department in Washington, who is led by the course of his employment to regularly visit the cities, north, south and west, to investigate frauds, has talk’d much with me about his discoveries. The depravity of the business classes of our country is not less than has been supposed, but infinitely greater. The official services of America, national, state, and municipal, in all their branches and departments, except the judiciary, are saturated in corruption, bribery, falsehood, mal-administration; and the judiciary is tainted. The great cities reek with respectable as much as non-respectable robbery and scoundrelism. In fashionable life, flippancy, tepid amours, weak infidelism, small aims, or no aims at all, only to kill time. In business, (this all-devouring modern word, business,) the one sole object is, by any means, pecuniary gain. The magician’s serpent in the fable ate up all the other serpents; and money-making is our magician’s serpent, remaining to-day sole master of the field.
Does [the novel’s] ironic tone (which often feels like a reflex, a tic) preclude sincerity? Is all this talk of community no more than an artful confection, the purest kind of cynicism? The question is impossible to resolve, so each of these episodes — and indeed the book as a whole — takes on a sort of hermetic undecidability.
Ryan Chang: Hey man, I just skimmed the NYT review—per the excerpt you provided—because I don’t want Kunzru clouding any of my response. It’s certainly a question I too grapple with, and I think Kunzru is right insofar that the question is “undecidable” but not for the reason(s) he suggests. I agree with you that he dodges the question, whether or not from editorial pressure or a reticence to actually address “hermetic undecidability.”
For one, I’m not sure myself if The Author ever arrives at the Whitmanic model of democracy he posits. I’m also not sure if he is supposed to “arrive” in the sense that a finality is set. I guess I also want to riff a bit on how finality might be described. Is finality then something static; as in, somehow 10:04 transmits–electrocutes, reverberates–through its readership, now coeval (the when negligent, the position of the reader enmeshed in the text is the same at 10 PM here as it is at 5 AM there), the novel’s theses and everything is suddenly Whitmanic? Community successfully reimagined and cemented? That sounds too easy, too convenient, too short-sighted. Or is it a kind of arrival into an embodiment of time that exists outside of conventional literary clocks, which is also a Market-based clock — it’s my sense that the kind of democracy Whitman envisions in his work is one constantly in flux, a “reality in process” and thus in opposition to the capitalist clock? That is, we know we are supposed to “stop” working at 5, the embodiment of the currency-based clock disappears after 5, but it’s a contrasting relationship. Our time outside of the currency then absorbs a negative value (I think The Author only mentions once or twice how we are all connected by our debt, a negativity projected into the future), though the illusion of the clock is that we are “free” in our time. OK: in a literary sense, wouldn’t this be a sense of a text’s world stopping, a suspension that retroactively pauses the whole book? That 10:04 ends not only with a dissolution of prose into poetry, but also The Author into Whitman and thus recasting the first-/third-person narrator into a lyric-poet mode suggests the book’s integration into our, the reader’s, time (and also, retroactively, the entirety of the text). In that sense, for me, the issue whether or not The Author of 10:04 integrates the book fully into a Whitmanic model is not necessarily the point — it is that he, and also we hopefully through him — actively participate in remaking a “bad form of collectivity” less so. Read More
May 31, ’82.—”From to-day I enter upon my 64th year. The paralysis that first affected me nearly ten years ago, has since remain’d, with varying course—seems to have settled quietly down, and will probably continue. I easily tire, am very clumsy, cannot walk far; but my spirits are first-rate. I go around in public almost every day—now and then take long trips, by railroad or boat, hundreds of miles—live largely in the open air—am sunburnt and stout, (weigh 190)—keep up my activity and interest in life, people, progress, and the questions of the day. About two-thirds of the time I am quite comfortable. What mentality I ever had remains entirely unaffected; though physically I am a half-paralytic, and likely to be so, long as I live. But the principal object of my life seems to have been accomplish’d—I have the most devoted and ardent of friends, and affectionate relatives—and of enemies I really make no account.”
From an 1882 letter Walt Whitman wrote to a German friend.
“A Visit to Walt Whitman”
From James Huneker’s Ivory Apes and Peacocks
My edition of Walt Whitman’s Leaves of Grass is dated 1867, the third, if I am not mistaken, the first appearing in 1855. Inside is pasted a card upon which is written in large, clumsy letters: “Walt Whitman, Camden, New Jersey, July, 1877.” I value this autograph, because Walt gave it to me; rather I paid him for it, the proceeds, two dollars (I think that was the amount), going to some asylum in Camden. In addition, the “good grey poet” was kind enough to add a woodcut of himself as he appeared in the 1855 volume, “hankering, gross, mystical, nude,” and another of his old mother, with her shrewd, kindly face. Walt is in his shirt-sleeves, a hand on his hip, the other in his pocket, his neck bare, the pose that of a nonchalant workman—though in actual practice he was always opposed to work of any sort; on his head is a slouch-hat, and you recall his line: “I wear my hat as I please, indoors or out.” The picture is characteristic, even to the sensual mouth and Bowery-boy pose. You almost hear him say: “I find no sweeter fat than sticks to my own bones.” Altogether a different man from the later bard, the heroic apparition of Broadway, Pennsylvania Avenue, and Chestnut Street. I had convalesced from a severe attack of Edgar Allan Poe only to fall desperately ill with Whitmania. Youth is ever in revolt, age alone brings resignation. My favourite reading was Shelley, my composer among composers, Wagner. Chopin came later. This was in 1876, when the Bayreuth apotheosis made Wagner’s name familiar to us, especially in Philadelphia, where his empty, sonorous Centennial March was first played by Theodore Thomas at the Exposition. The reading of a magazine article by Moncure D. Conway caused me to buy a copy, at an extravagant price for my purse, of The Leaves of Grass, and so uncritical was I that I wrote a parallel between Wagner and Whitman; between the most consciously artistic of men and the wildest among improvisators. But then it seemed to me that both had thrown off the “shackles of convention.” (What prison-like similes we are given to in the heady, generous impulses of green adolescence.) I was a boy, and seeing Walt on Market Street, as he came from the Camden Ferry, I resolved to visit him. It was some time after the Fourth of July, 1877, and I soon found his little house on Mickle Street. A policeman at the ferry-house directed me. I confess I was scared after I had given the bell one of those pulls that we tremblingly essay at a dentist’s door. To my amazement the old man soon stood before me, and cordially bade me enter. Read More
April 18.—Went out three or four miles to the house of Quincy Shaw, to see a collection of J. F. Millet’s pictures. Two rapt hours. Never before have I been so penetrated by this kind of expression. I stood long and long before “the Sower.” I believe what the picture-men designate “the first Sower,” as the artist executed a second copy, and a third, and, some think, improved in each. But I doubt it. There is something in this that could hardly be caught again—a sublime murkiness and original pent fury. Besides this masterpiece, there were many others, (I shall never forget the simple evening scene, “Watering the Cow,”) all inimitable, all perfect as pictures, works of mere art; and then it seem’d to me, with that last impalpable ethic purpose from the artist (most likely unconscious to himself) which I am always looking for. To me all of them told the full story of what went before and necessitated the great French revolution—the long precedent crushing of the masses of a heroic people into the earth, in abject poverty, hunger—every right denied, humanity attempted to be put back for generations—yet Nature’s force, titanic here, the stronger and hardier for that repression—waiting terribly to break forth, revengeful—the pressure on the dykes, and the bursting at last—the storming of the Bastile—the execution of the king and queen—the tempest of massacres and blood. Yet who can wonder?
Could we wish humanity different? Could we wish the people made of wood or stone? Or that there be no justice in destiny or time?
The true France, base of all the rest, is certainly in these pictures. I comprehend “Field-People Reposing,” “the Diggers,” and “the Angelus” in this opinion. Some folks always think of the French as a small race, five or five and a half feet high, and ever frivolous and smirking. Nothing of the sort. The bulk of the personnel of France, before the revolution, was large-sized, serious, industrious as now, and simple. The revolution and Napoleon’s wars dwarf’d the standard of human size, but it will come up again. If for nothing else, I should dwell on my brief Boston visit for opening to me the new world of Millet’s pictures. Will America ever have such an artist out of her own gestation, body, soul?
—From Walt Whitman’s journal of 1881
“Democratic Vistas” by Walt Whitman
Political democracy, as it exists and practically works in America, with all its threatening evils, supplies a training school for making first-class men. It is life’s gymnasium, not of good only, but of all. We try often, though we fall back often. A brave delight, fit for freedom’s athletes, fills these arenas, and fully satisfies, out of the action in them, irrespective of success. Whatever we do not attain, we at any rate attain the experiences of the fight, the hardening of the strong campaign, and throb with currents of attempt at least. Time is ample. Let the victors come after us. Not for nothing does evil play its part among us. Judging from the main portions of the history of theworld, so far, justice is always in jeopardy, peace walks amid hourly pitfalls, and of slavery, misery, meanness, the craft of tyrants and the credulity of the populace, in some of the protean forms, no voice can at any time say, They are not. The clouds break a little, and the sun shines out-but soon and certain the lowering darkness falls again, as if to last forever. Yet is there an immortal courage and prophecy in every sane soul that cannot, must not, under any circumstances, capitulate. Vive, the attack–the perennial assault! Vive, the unpopular cause–the spirit that audacious]y aims–the never-abandoned efforts, pursued the same amid opposing proofs and precedents.
Once, before the war (alas! I dare not say how many times the mood has come!) I, too, was filled with doubt and gloom. A foreigner, an acute and good man, had impressively said to me, that day-putting in form, indeed, my own observations: “I have traveled much in the United States, and watched their politicians, and listened to the speeches of the candidates, and read the journals, and gone into the public-houses, and heard the unguarded talk of men. And I have found your vaunted America honeycombed from top to toe with infidelism, even to itself and its own program. I have marked the brazen hell-faces of secession and slavery gazing defiantly from all the windows and doorways. I have everywhere found, primarily, thieves and scalliwags arranging the nominations to offices, and sometimes filling the offices themselves. I have found the north just as full of bad stuff as the south. Of the holders of public office in the Nation or the States or their municipalities, I have found that not one in a hundred has been chosen by any spontaneous selection of the outsiders, the people, but all have been nominated and put through by little or large caucuses of the politicians, and have got in by corrupt rings and electioneering, not capacity or desert. I have noticed how the millions of sturdy farmers and mechanics are thus the helpless supple-jacks of comparatively few politicians. And I have noticed, more and more, the alarming spectacle of parties usurping the government, and openly and shamelessly wielding it for party purposes. Read More
“The Bible as Poetry” by Walt Whitman
I suppose one cannot at this day say anything new, from a literary point of view, about those autochthonic bequests of Asia—the Hebrew Bible, the mighty Hindu epics, and a hundred lesser but typical works; (not now definitely including the Iliad—though that work was certainly of Asiatic genesis, as Homer himself was—considerations which seem curiously ignored.) But will there ever be a time or place—ever a student, however modern, of the grand art, to whom those compositions will not afford profounder lessons than all else of their kind in the garnerage of the past? Could there be any more opportune suggestion, to the current popular writer and reader of verse, what the office of poet was in primeval times—and is yet capable of being, anew, adjusted entirely to the modern?
All the poems of Orientalism, with the Old and New Testaments at the centre, tend to deep and wide, (I don’t know but the deepest and widest,) psychological development—with little, or nothing at all, of the mere esthetic, the principal verse-requirement of our day. Very late, but unerringly, comes to every capable student the perception that it is not in beauty, it is not in art, it is not even in science, that the profoundest laws of the case have their eternal sway and outcropping.
In his discourse on “Hebrew Poets” De Sola Mendes said: “The fundamental feature of Judaism, of the Hebrew nationality, was religion; its poetry was naturally religious. Its subjects, God and Providence, the covenants with Israel, God in Nature, and as reveal’d, God the Creator and Governor, Nature in her majesty and beauty, inspired hymns and odes to Nature’s God. And then the checker’d history of the nation furnish’d allusions, illustrations, and subjects for epic display—the glory of the sanctuary, the offerings, the splendid ritual, the Holy City, and lov’d Palestine with its pleasant valleys and wild tracts.” Dr. Mendes said “that rhyming was not a characteristic of Hebrew poetry at all. Metre was not a necessary mark of poetry. Great poets discarded it; the early Jewish poets knew it not.” Compared with the famed epics of Greece, and lesser ones since, the spinal supports of the Bible are simple and meagre. All its history, biography, narratives, &c., are as beads, strung on and indicating the eternal thread of the Deific purpose and power. Yet with only deepest faith for impetus, and such Deific purpose for palpable or impalpable theme, it often transcends the masterpieces of Hellas, and all masterpieces.
The metaphors daring beyond account, the lawless soul, extravagant by our standards, the glow of love and friendship, the fervent kiss—nothing in argument or logic, but unsurpass’d in proverbs, in religious ecstasy, in suggestions of common mortality and death, man’s great equalizers—the spirit everything, the ceremonies and forms of the churches nothing, faith limitless, its immense sensuousness immensely spiritual—an incredible, all-inclusive non-worldliness and dew-scented illiteracy (the antipodes of our Nineteenth Century business absorption and morbid refinement)—no hair-splitting doubts, no sickly sulking and sniffling, no “Hamlet,” no “Adonais,” no “Thanatopsis,” no “In Memoriam.”
The culminated proof of the poetry of a country is the quality of its personnel, which, in any race, can never be really superior without superior poems. The finest blending of individuality with universality (in my opinion nothing out of the galaxies of the “Iliad,” or Shakspere’s heroes, or from the Tennysonian “Idylls,” so lofty, devoted and starlike,) typified in the songs of those old Asiatic lands. Men and women as great columnar trees. Nowhere else the abnegation of self towering in such quaint sublimity; nowhere else the simplest human emotions conquering the gods of heaven, and fate itself. (The episode, for instance, toward the close of the “Mahabharata”—the journey of the wife Savitri with the god of death, Yama,
“One terrible to see—blood-red his garb,
His body huge and dark, bloodshot his eyes,
Which flamed like suns beneath his turban cloth,
Arm’d was he with a noose,”
who carries off the soul of the dead husband, the wife tenaciously following, and—by the resistless charm of perfect poetic recitation!—eventually redeeming her captive mate.)
I remember how enthusiastically William H. Seward, in his last days, once expatiated on these themes, from his travels in Turkey, Egypt, and Asia Minor, finding the oldest Biblical narratives exactly illustrated there to-day with apparently no break or change along three thousand years—the veil’d women, the costumes, the gravity and simplicity, all the manners just the same. The veteran Trelawney said he found the only real nobleman of the world in a good average specimen of the mid-aged or elderly Oriental. In the East the grand figure, always leading, is the old man, majestic, with flowing beard, paternal, &c. In Europe and America, it is, as we know, the young fellow—in novels, a handsome and interesting hero, more or less juvenile—in operas, a tenor with blooming cheeks, black mustache, superficial animation, and perhaps good lungs, but no more depth than skim-milk. But reading folks probably get their information of those Bible areas and current peoples, as depicted in print by English and French cads, the most shallow, impudent, supercilious brood on earth.
I have said nothing yet of the cumulus of associations (perfectly legitimate parts of its influence, and finally in many respects the dominant parts,) of the Bible as a poetic entity, and of every portion of it. Not the old edifice only—the congeries also of events and struggles and surroundings, of which it has been the scene and motive—even the horrors, dreads, deaths. How many ages and generations have brooded and wept and agonized over this book! What untellable joys and ecstasies—what support to martyrs at the stake—from it. (No really great song can ever attain full purport till long after the death of its singer—till it has accrued and incorporated the many passions, many joys and sorrows, it has itself arous’d.) To what myriads has it been the shore and rock of safety—the refuge from driving tempest and wreck! Translated in all languages, how it has united this diverse world! Of civilized lands to-day, whose of our retrospects has it not interwoven and link’d and permeated? Not only does it bring us what is clasp’d within its covers; nay, that is the least of what it brings. Of its thousands, there is not a verse, not a word, but is thick-studded with human emotions, successions of fathers and sons, mothers and daughters, of our own antecedents, inseparable from that background of us, on which, phantasmal as it is, all that we are to-day inevitably depends—our ancestry, our past.
Strange, but true, that the principal factor in cohering the nations, eras and paradoxes of the globe, by giving them a common platform of two or three great ideas, a commonalty of origin, and projecting kosmic brotherhood, the dream of all hope, all time—that the long trains gestations, attempts and failures, resulting in the New World, and in modern solidarity and politics—are to be identified and resolv’d back into a collection of old poetic lore, which, more than any one thing else, has been the axis of civilization and history through thousands of years—and except for which this America of ours, with its polity and essentials, could not now be existing.
No true bard will ever contravene the Bible. If the time ever comes when iconoclasm does its extremest in one direction against the Books of the Bible in its present form, the collection must still survive in another, and dominate just as much as hitherto, or more than hitherto, through its divine and primal poetic structure. To me, that is the living and definite element-principle of the work, evolving everything else. Then the continuity; the oldest and newest Asiatic utterance and character, and all between, holding together, like the apparition of the sky, and coming to us the same. Even to our Nineteenth Century here are the fountain heads of song.