
Twenty Ideas from Nathaniel Hawthorne’s Note-Books
1. A hint of a story,–some incident which should bring on a general war; and the chief actor in the incident to have something corresponding to the mischief he had caused.
2. A sketch to be given of a modern reformer,–a type of the extreme doctrines on the subject of slaves, cold water, and other such topics. He goes about the streets haranguing most eloquently, and is on the point of making many converts, when his labors are suddenly interrupted by the appearance of the keeper of a mad-house, whence he has escaped. Much may be made of this idea.
3. A change from a gay young girl to an old woman; the melancholy events, the effects of which have clustered around her character, and gradually imbued it with their influence, till she becomes a lover of sick-chambers, taking pleasure in receiving dying breaths and in laying out the dead; also having her mind full of funeral reminiscences, and possessing more acquaintances beneath the burial turf than above it.
4. A well-concerted train of events to be thrown into confusion by some misplaced circumstance, unsuspected till the catastrophe, yet exerting its influence from beginning to end.
5. On the common, at dusk, after a salute from two field-pieces, the smoke lay long and heavily on the ground, without much spreading beyond the original space over which it had gushed from the guns. It was about the height of a man. The evening clear, but with an autumnal chill.
6. The world is so sad and solemn, that things meant in jest are liable, by an overpowering influence, to become dreadful earnest,–gayly dressed fantasies turning to ghostly and black-clad images of themselves.
7. A story, the hero of which is to be represented as naturally capable of deep and strong passion, and looking forward to the time when he shall feel passionate love, which is to be the great event of his existence. But it so chances that he never falls in love, and although he gives up the expectation of so doing, and marries calmly, yet it is somewhat sadly, with sentiments merely of esteem for his bride. The lady might be one who had loved him early in life, but whom then, in his expectation of passionate love, he had scorned.
8. The scene of a story or sketch to be laid within the light of a street-lantern; the time, when the lamp is near going out; and the catastrophe to be simultaneous with the last flickering gleam.
9. The peculiar weariness and depression of spirits which is felt after a day wasted in turning over a magazine or other light miscellany, different from the state of the mind after severe study; because there has been no excitement, no difficulties to be overcome, but the spirits have evaporated insensibly.
10. To represent the process by which sober truth gradually strips off all the beautiful draperies with which imagination has enveloped a beloved object, till from an angel she turns out to be a merely ordinary woman. This to be done without caricature, perhaps with a quiet humor interfused, but the prevailing impression to be a sad one. The story might consist of the various alterations in the feelings of the absent lover, caused by successive events that display the true character of his mistress; and the catastrophe should take place at their meeting, when he finds himself equally disappointed in her person; or the whole spirit of the thing may here be reproduced.
11. Two persons might be bitter enemies through life, and mutually cause the ruin of one another, and of all that were dear to them. Finally, meeting at the funeral of a grandchild, the offspring of a son and daughter married without their consent,–and who, as well as the child, had been the victims of their hatred,–they might discover that the supposed ground of the quarrel was altogether a mistake, and then be wofully reconciled.
12. Two persons, by mutual agreement, to make their wills in each other’s favor, then to wait impatiently for one another’s death, and both to be informed of the desired event at the same time. Both, in most joyous sorrow, hasten to be present at the funeral, meet, and find themselves both hoaxed.
13. The story of a man, cold and hard-hearted, and acknowledging no brotherhood with mankind. At his death they might try to dig him a grave, but, at a little space beneath the ground, strike upon a rock, as if the earth refused to receive the unnatural son into her bosom. Then they would put him into an old sepulchre, where the coffins and corpses were all turned to dust, and so he would be alone. Then the body would petrify; and he having died in some characteristic act and expression, he would seem, through endless ages of death, to repel society as in life, and no one would be buried in that tomb forever.
14. Canon transformed to church-bells.
15. A person, even before middle age, may become musty and faded among the people with whom he has grown up from childhood; but, by migrating to a new place, he appears fresh with the effect of youth, which may be communicated from the impressions of others to his own feelings.
16. In an old house, a mysterious knocking might be heard on the wall, where had formerly been a door-way, now bricked up.
17. It might be stated, as the closing circumstance of a tale, that the body of one of the characters had been petrified, and still existed in that state.
18. A young man to win the love of a girl, without any serious intentions, and to find that in that love, which might have been the greatest blessing of his life, he had conjured up a spirit of mischief which pursued him throughout his whole career,–and this without any revengeful purposes on the part of the deserted girl.
19. Two lovers, or other persons, on the most private business, to appoint a meeting in what they supposed to be a place of the utmost solitude, and to find it thronged with people.
20. Some treasure or other thing to be buried, and a tree planted directly over the spot, so as to embrace it with its roots.
From Nathaniel Hawthorne’s American Note-Books.
Raymond Pettibon: “I read as I write, write as I read”

Read a 1999 interview with Raymond Pettibon in BOMB. Excerpt:
I read as I write, write as I read. If it used to take me five minutes to read the whole newspaper, now, my mind wanders, and then five minutes later I wonder, Gee, did I read that? I used to take notes, and I have notebooks full of drawings and notes that were partly quotations, and I’ve done a lot of marginalia, writing in books. I’m usually reading a number of books at a time, and whether I get through an individual one is probably unlikely. I’ve lost interest in narrative. (sigh) At least in the sense of seeing how a story comes out at the end. There’s a type of reading where you get lost in the narrative and you become part of the story and you’re compelled to finish. I don’t really have any interest in that. For me, reading has become more microscopic, more about dissecting the work. It may start on the level of the novel, then go down to theme or style, then to a paragraph, and finally a sentence. Or the sentence itself becomes about structure, or the words in it. Probably the most obvious example of that kind of reading is James Joyce. It becomes a kind of disease. Every text becomes related to another one, even in a different language, down to each individual word, which then becomes a clue into the etymology of the word, and then that etymological tree. A different context, a different language…you’re just making these associations from one thing to another. I used to start out with a simple drawing that would begin as an idea, and then my writing would make some associations with something else. And then, you know, a day later, or a year later, or whenever, the whole page would be covered with small, finely written text. And it would become a lot of things that were meant to be just in one drawing, expanded into this while still part of my notes. Voluminous notes. You do actually get lost in that morass of associations.
“The Pleasure of Writing” — A.A. Milne
“The Pleasure of Writing” by A. A.Milne
Sometimes when the printer is waiting for an article which really should have been sent to him the day before, I sit at my desk and wonder if there is any possible subject in the whole world upon which I can possibly find anything to say. On one such occasion I left it to Fate, which decided, by means of a dictionary opened at random, that I should deliver myself of a few thoughts about goldfish. (You will find this article later on in the book.) But to-day I do not need to bother about a subject. To-day I am without a care. Nothing less has happened than that I have a new nib in my pen.
In the ordinary way, when Shakespeare writes a tragedy, or Mr. Blank gives you one of his charming little essays, a certain amount of thought goes on before pen is put to paper. One cannot write “Scene I. An Open Place. Thunder and Lightning. Enter Three Witches,” or “As I look up from my window, the nodding daffodils beckon to me to take the morning,” one cannot give of one’s best in this way on the spur of the moment. At least, others cannot. But when I have a new nib in my pen, then I can go straight from my breakfast to the blotting-paper, and a new sheet of foolscap fills itself magically with a stream of blue-black words. When poets and idiots talk of the pleasure of writing, they mean the pleasure of giving a piece of their minds to the public; with an old nib a tedious business. They do not mean (as I do) the pleasure of the artist in seeing beautifully shaped “k’s” and sinuous “s’s” grow beneath his steel. Anybody else writing this article might wonder “Will my readers like it?” I only tell myself “How the compositors will love it!”
But perhaps they will not love it. Maybe I am a little above their heads. I remember on one First of January receiving an anonymous postcard wishing me a happy New Year, and suggesting that I should give the compositors a happy New Year also by writing more generously. In those days I got a thousand words upon one sheet 8 in. by 5 in. I adopted the suggestion, but it was a wrench; as it would be for a painter of miniatures forced to spend the rest of his life painting the Town Council of Boffington in the manner of Herkomer. My canvases are bigger now, but they are still impressionistic. “Pretty, but what is it?” remains the obvious comment; one steps back a pace and saws the air with the hand; “You see it better from here, my love,” one says to one’s wife. But if there be one compositor not carried away by the mad rush of life, who in a leisurely hour (the luncheon one, for instance) looks at the beautiful words with the eye of an artist, not of a wage-earner, he, I think, will be satisfied; he will be as glad as I am of my new nib. Does it matter, then, what you who see only the printed word think of it?
A woman, who had studied what she called the science of calligraphy, once offered to tell my character from my handwriting. I prepared a special sample for her; it was full of sentences like “To be good is to be happy,” “Faith is the lode- star of life,” “We should always be kind to animals,” and so on. I wanted her to do her best. She gave the morning to it, and told me at lunch that I was “synthetic.” Probably you think that the compositor has failed me here and printed “synthetic” when I wrote “sympathetic.” In just this way I misunderstood my calligraphist at first, and I looked as sympathetic as I could. However, she repeated “synthetic,” so that there could be no mistake. I begged her to tell me more, for I had thought that every letter would reveal a secret, but all she would add was “and not analytic.” I went about for the rest of the day saying proudly to myself “I am synthetic! I am synthetic! I am synthetic!” and then I would add regretfully, “Alas, I am not analytic!” I had no idea what it meant.
And how do you think she had deduced my syntheticness? Simply from the fact that, to save time, I join some of my words together. That isn’t being synthetic, it is being in a hurry. What she should have said was, “You are a busy man; your life is one constant whirl; and probably you are of excellent moral character and kind to animals.” Then one would feel that one did not write in vain.
My pen is getting tired; it has lost its first fair youth. However, I can still go on. I was at school with a boy whose uncle made nibs. If you detect traces of erudition in this article, of which any decent man might be expected to be innocent, I owe it to that boy. He once told me how many nibs his uncle made in a year; luckily I have forgotten. Thousands, probably. Every term that boy came back with a hundred of them; one expected him to be very busy. After all, if you haven’t the brains or the inclination to work, it is something to have the nibs. These nibs, however, were put to better uses. There is a game you can play with them; you flick your nib against the other boy’s nib, and if a lucky shot puts the head of yours under his, then a sharp tap capsizes him, and you have a hundred and one in your collection. There is a good deal of strategy in the game (whose finer points I have now forgotten), and I have no doubt that they play it at the Admiralty in the off season. Another game was to put a clean nib in your pen, place it lightly against the cheek of a boy whose head was turned away from you, and then call him suddenly. As Kipling says, we are the only really humorous race. This boy’s uncle died a year or two later and left about œ80,000, but none of it to his nephew. Of course, he had had the nibs every term. One mustn’t forget that.
The nib I write this with is called the “Canadian Quill”; made, I suppose, from some steel goose which flourishes across the seas, and which Canadian housewives have to explain to their husbands every Michaelmas. Well, it has seen me to the end of what I wanted to say—if indeed I wanted to say anything. For it was enough for me this morning just to write; with spring coming in through the open windows and my good Canadian quill in my hand, I could have copied out a directory. That is the real pleasure of writing.
“What writing means to me” (Don DeLillo)

(Don DeLillo, in a 1982 interview with Contemporary Literature).
ghostis: stranger, hence to be welcomed or feared; break bread, or break his head. (Etymology)

(From The Origins of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots by Joseph T. Shipley)
“Letter of Advice and Apology to a Young Burglar” — Hilaire Belloc
“Letter of Advice and Apology to a Young Burglar” — Hilaire Belloc
My dear Ormond,
Nothing was further from my thoughts. I had imagined you knew me well enough—and, for the matter of that, all your mother’s family—to judge me better. Believe me, no conception of blaming your profession entered my mind for a moment. Whether there be such a thing as “property” in the abstract I should leave it to metaphysicians to decide: in practical affairs everything must be judged in its own surroundings.
It was not upon any musty theological whimsy that I wrote; the definition of stealing or “theft”—I care not by what name you call it—is not for practical men to discuss. Nor was I concerned with the ethical discussion of burglary (to give the matter its old legal and technical title); it was lack of judgment, sudden actions due to nothing but impulse, and what I think I may call “the speculative side” of a burglar’s life.
You have not, as yet, any great responsibilities. No one is dependent upon you—you have but yourself to provide for; but you must remember that such responsibilities will arrive in their natural course, and that if you form habits of rashness or obstinacy now they will cling to you through life. We are all looking forward to a certain event when Anne is free again; in plain English, my boy, we know your loyal heart, and we shall bless the union; but I should feel easier in my mind if I saw you settled into one definite branch of the profession before you undertook the nurture of a family.
Adventure tempts you because you are brave, and something of a poet in you leads you to unusual scenes of action. Well, Youth has a right to its dreams, but beware of letting a dangerous Quixotism spoil your splendid chances.
Take, for example, your breaking into Mr. Cowl’s house. You may say Mr. Cowl was not a journalist, but only a reviewer; the distinction is very thin, but let it pass. You know and I know that the houses of none in any way connected with the daily Press should ever be approached. It is plain common sense. The journalist comes home at all hours of the night. His servant (if he keeps one) is often up before he is abed. Do you think to enter such houses unobserved?

















Said