1. A hint of a story,–some incident which should bring on a general war; and the chief actor in the incident to have something corresponding to the mischief he had caused.
2. A sketch to be given of a modern reformer,–a type of the extreme doctrines on the subject of slaves, cold water, and other such topics. He goes about the streets haranguing most eloquently, and is on the point of making many converts, when his labors are suddenly interrupted by the appearance of the keeper of a mad-house, whence he has escaped. Much may be made of this idea.
3. A change from a gay young girl to an old woman; the melancholy events, the effects of which have clustered around her character, and gradually imbued it with their influence, till she becomes a lover of sick-chambers, taking pleasure in receiving dying breaths and in laying out the dead; also having her mind full of funeral reminiscences, and possessing more acquaintances beneath the burial turf than above it.
4. A well-concerted train of events to be thrown into confusion by some misplaced circumstance, unsuspected till the catastrophe, yet exerting its influence from beginning to end.
5. On the common, at dusk, after a salute from two field-pieces, the smoke lay long and heavily on the ground, without much spreading beyond the original space over which it had gushed from the guns. It was about the height of a man. The evening clear, but with an autumnal chill.
6. The world is so sad and solemn, that things meant in jest are liable, by an overpowering influence, to become dreadful earnest,–gayly dressed fantasies turning to ghostly and black-clad images of themselves.
7. A story, the hero of which is to be represented as naturally capable of deep and strong passion, and looking forward to the time when he shall feel passionate love, which is to be the great event of his existence. But it so chances that he never falls in love, and although he gives up the expectation of so doing, and marries calmly, yet it is somewhat sadly, with sentiments merely of esteem for his bride. The lady might be one who had loved him early in life, but whom then, in his expectation of passionate love, he had scorned.
8. The scene of a story or sketch to be laid within the light of a street-lantern; the time, when the lamp is near going out; and the catastrophe to be simultaneous with the last flickering gleam.
9. The peculiar weariness and depression of spirits which is felt after a day wasted in turning over a magazine or other light miscellany, different from the state of the mind after severe study; because there has been no excitement, no difficulties to be overcome, but the spirits have evaporated insensibly.
10. To represent the process by which sober truth gradually strips off all the beautiful draperies with which imagination has enveloped a beloved object, till from an angel she turns out to be a merely ordinary woman. This to be done without caricature, perhaps with a quiet humor interfused, but the prevailing impression to be a sad one. The story might consist of the various alterations in the feelings of the absent lover, caused by successive events that display the true character of his mistress; and the catastrophe should take place at their meeting, when he finds himself equally disappointed in her person; or the whole spirit of the thing may here be reproduced.
11. Two persons might be bitter enemies through life, and mutually cause the ruin of one another, and of all that were dear to them. Finally, meeting at the funeral of a grandchild, the offspring of a son and daughter married without their consent,–and who, as well as the child, had been the victims of their hatred,–they might discover that the supposed ground of the quarrel was altogether a mistake, and then be wofully reconciled.
12. Two persons, by mutual agreement, to make their wills in each other’s favor, then to wait impatiently for one another’s death, and both to be informed of the desired event at the same time. Both, in most joyous sorrow, hasten to be present at the funeral, meet, and find themselves both hoaxed.
13. The story of a man, cold and hard-hearted, and acknowledging no brotherhood with mankind. At his death they might try to dig him a grave, but, at a little space beneath the ground, strike upon a rock, as if the earth refused to receive the unnatural son into her bosom. Then they would put him into an old sepulchre, where the coffins and corpses were all turned to dust, and so he would be alone. Then the body would petrify; and he having died in some characteristic act and expression, he would seem, through endless ages of death, to repel society as in life, and no one would be buried in that tomb forever.
14. Canon transformed to church-bells.
15. A person, even before middle age, may become musty and faded among the people with whom he has grown up from childhood; but, by migrating to a new place, he appears fresh with the effect of youth, which may be communicated from the impressions of others to his own feelings.
16. In an old house, a mysterious knocking might be heard on the wall, where had formerly been a door-way, now bricked up.
17. It might be stated, as the closing circumstance of a tale, that the body of one of the characters had been petrified, and still existed in that state.
18. A young man to win the love of a girl, without any serious intentions, and to find that in that love, which might have been the greatest blessing of his life, he had conjured up a spirit of mischief which pursued him throughout his whole career,–and this without any revengeful purposes on the part of the deserted girl.
19. Two lovers, or other persons, on the most private business, to appoint a meeting in what they supposed to be a place of the utmost solitude, and to find it thronged with people.
20. Some treasure or other thing to be buried, and a tree planted directly over the spot, so as to embrace it with its roots.
From Nathaniel Hawthorne’s American Note-Books.
I read as I write, write as I read. If it used to take me five minutes to read the whole newspaper, now, my mind wanders, and then five minutes later I wonder, Gee, did I read that? I used to take notes, and I have notebooks full of drawings and notes that were partly quotations, and I’ve done a lot of marginalia, writing in books. I’m usually reading a number of books at a time, and whether I get through an individual one is probably unlikely. I’ve lost interest in narrative. (sigh) At least in the sense of seeing how a story comes out at the end. There’s a type of reading where you get lost in the narrative and you become part of the story and you’re compelled to finish. I don’t really have any interest in that. For me, reading has become more microscopic, more about dissecting the work. It may start on the level of the novel, then go down to theme or style, then to a paragraph, and finally a sentence. Or the sentence itself becomes about structure, or the words in it. Probably the most obvious example of that kind of reading is James Joyce. It becomes a kind of disease. Every text becomes related to another one, even in a different language, down to each individual word, which then becomes a clue into the etymology of the word, and then that etymological tree. A different context, a different language…you’re just making these associations from one thing to another. I used to start out with a simple drawing that would begin as an idea, and then my writing would make some associations with something else. And then, you know, a day later, or a year later, or whenever, the whole page would be covered with small, finely written text. And it would become a lot of things that were meant to be just in one drawing, expanded into this while still part of my notes. Voluminous notes. You do actually get lost in that morass of associations.
“The Pleasure of Writing” by A. A.Milne
Sometimes when the printer is waiting for an article which really should have been sent to him the day before, I sit at my desk and wonder if there is any possible subject in the whole world upon which I can possibly find anything to say. On one such occasion I left it to Fate, which decided, by means of a dictionary opened at random, that I should deliver myself of a few thoughts about goldfish. (You will find this article later on in the book.) But to-day I do not need to bother about a subject. To-day I am without a care. Nothing less has happened than that I have a new nib in my pen.
In the ordinary way, when Shakespeare writes a tragedy, or Mr. Blank gives you one of his charming little essays, a certain amount of thought goes on before pen is put to paper. One cannot write “Scene I. An Open Place. Thunder and Lightning. Enter Three Witches,” or “As I look up from my window, the nodding daffodils beckon to me to take the morning,” one cannot give of one’s best in this way on the spur of the moment. At least, others cannot. But when I have a new nib in my pen, then I can go straight from my breakfast to the blotting-paper, and a new sheet of foolscap fills itself magically with a stream of blue-black words. When poets and idiots talk of the pleasure of writing, they mean the pleasure of giving a piece of their minds to the public; with an old nib a tedious business. They do not mean (as I do) the pleasure of the artist in seeing beautifully shaped “k’s” and sinuous “s’s” grow beneath his steel. Anybody else writing this article might wonder “Will my readers like it?” I only tell myself “How the compositors will love it!”
But perhaps they will not love it. Maybe I am a little above their heads. I remember on one First of January receiving an anonymous postcard wishing me a happy New Year, and suggesting that I should give the compositors a happy New Year also by writing more generously. In those days I got a thousand words upon one sheet 8 in. by 5 in. I adopted the suggestion, but it was a wrench; as it would be for a painter of miniatures forced to spend the rest of his life painting the Town Council of Boffington in the manner of Herkomer. My canvases are bigger now, but they are still impressionistic. “Pretty, but what is it?” remains the obvious comment; one steps back a pace and saws the air with the hand; “You see it better from here, my love,” one says to one’s wife. But if there be one compositor not carried away by the mad rush of life, who in a leisurely hour (the luncheon one, for instance) looks at the beautiful words with the eye of an artist, not of a wage-earner, he, I think, will be satisfied; he will be as glad as I am of my new nib. Does it matter, then, what you who see only the printed word think of it?
A woman, who had studied what she called the science of calligraphy, once offered to tell my character from my handwriting. I prepared a special sample for her; it was full of sentences like “To be good is to be happy,” “Faith is the lode- star of life,” “We should always be kind to animals,” and so on. I wanted her to do her best. She gave the morning to it, and told me at lunch that I was “synthetic.” Probably you think that the compositor has failed me here and printed “synthetic” when I wrote “sympathetic.” In just this way I misunderstood my calligraphist at first, and I looked as sympathetic as I could. However, she repeated “synthetic,” so that there could be no mistake. I begged her to tell me more, for I had thought that every letter would reveal a secret, but all she would add was “and not analytic.” I went about for the rest of the day saying proudly to myself “I am synthetic! I am synthetic! I am synthetic!” and then I would add regretfully, “Alas, I am not analytic!” I had no idea what it meant.
And how do you think she had deduced my syntheticness? Simply from the fact that, to save time, I join some of my words together. That isn’t being synthetic, it is being in a hurry. What she should have said was, “You are a busy man; your life is one constant whirl; and probably you are of excellent moral character and kind to animals.” Then one would feel that one did not write in vain.
My pen is getting tired; it has lost its first fair youth. However, I can still go on. I was at school with a boy whose uncle made nibs. If you detect traces of erudition in this article, of which any decent man might be expected to be innocent, I owe it to that boy. He once told me how many nibs his uncle made in a year; luckily I have forgotten. Thousands, probably. Every term that boy came back with a hundred of them; one expected him to be very busy. After all, if you haven’t the brains or the inclination to work, it is something to have the nibs. These nibs, however, were put to better uses. There is a game you can play with them; you flick your nib against the other boy’s nib, and if a lucky shot puts the head of yours under his, then a sharp tap capsizes him, and you have a hundred and one in your collection. There is a good deal of strategy in the game (whose finer points I have now forgotten), and I have no doubt that they play it at the Admiralty in the off season. Another game was to put a clean nib in your pen, place it lightly against the cheek of a boy whose head was turned away from you, and then call him suddenly. As Kipling says, we are the only really humorous race. This boy’s uncle died a year or two later and left about œ80,000, but none of it to his nephew. Of course, he had had the nibs every term. One mustn’t forget that.
The nib I write this with is called the “Canadian Quill”; made, I suppose, from some steel goose which flourishes across the seas, and which Canadian housewives have to explain to their husbands every Michaelmas. Well, it has seen me to the end of what I wanted to say—if indeed I wanted to say anything. For it was enough for me this morning just to write; with spring coming in through the open windows and my good Canadian quill in my hand, I could have copied out a directory. That is the real pleasure of writing.
(Don DeLillo, in a 1982 interview with Contemporary Literature).
“The Philosophy of Composition” by Edgar Allan Poe
Charles Dickens, in a note now lying before me, alluding to an examination I once made of the mechanism of Barnaby Rudge, says—”By the way, are you aware that Godwin wrote his Caleb Williams backwards? He first involved his hero in a web of difficulties, forming the second volume, and then, for the first, cast about him for some mode of accounting for what had been done.”
I cannot think this the precise mode of procedure on the part of Godwin—and indeed what he himself acknowledges is not altogether in accordance with Mr. Dickens’s idea—but the author of Caleb Williams was too good an artist not to perceive the advantage derivable from at least a somewhat similar process. Nothing is more clear than that every plot, worth the name, must be elaborated to its dénouement before anything be attempted with the pen. It is only with the dénouement constantly in view that we can give a plot its indispensable air of consequence, or causation, by making the incidents, and especially the tone at all points, tend to the development of the intention.
There is a radical error, I think, in the usual mode of constructing a story. Either history affords a thesis—or one is suggested by an incident of the day—or, at best, the author sets himself to work in the combination of striking events to form merely the basis of his narrative—-designing, generally, to fill in with description, dialogue, or autorial comment, whatever crevices of fact or action may, from page to page, render themselves apparent.
I prefer commencing with the consideration of an effect. Keeping originality always in view—for he is false to himself who ventures to dispense with so obvious and so easily attainable a source of interest—I say to myself, in the first place, “Of the innumerable effects or impressions of which the heart, the intellect, or (more generally) the soul is susceptible, what one shall I, on the present occasion, select?” Having chosen a novel first, and secondly, a vivid effect, I consider whether it can be best wrought by incident or tone—whether by ordinary incidents and peculiar tone, or the converse, or by peculiarity both of incident and tone—afterwards looking about me (or rather within) for such combinations of events or tone as shall best aid me in the construction of the effect.
I have often thought how interesting a magazine paper might be written by any author who would—that is to say, who could—detail, step by step, the processes by which any one of his compositions attained its ultimate point of completion. Why such a paper has never been given to the world, I am much at a loss to say—but perhaps the autorial vanity has had more to do with the omission than any one other cause. Most writers—poets in especial—prefer having it understood that they compose by a species of fine frenzy—an ecstatic intuition—and would positively shudder at letting the public take a peep behind the scenes, at the elaborate and vacillating crudities of thought—at the true purposes seized only at the last moment—at the innumerable glimpses of idea that arrived not at the maturity of full view—at the fully-matured fancies discarded in despair as unmanageable—at the cautious selections and rejections—at the painful erasures and interpolations,—in a word, at the wheels and pinions, the tackle for scene-shifting, the step-ladders and demon-traps, the cock’s feathers, the red paint, and the black patches, which, in ninety-nine cases out of the hundred, constitute the properties of the literary histrio.
“Excellent People” by Anton Chekhov
ONCE upon a time there lived in Moscow a man called Vladimir Semyonitch Liadovsky. He took his degree at the university in the faculty of law and had a post on the board of management of some railway; but if you had asked him what his work was, he would look candidly and openly at you with his large bright eyes through his gold pincenez, and would answer in a soft, velvety, lisping baritone:
“My work is literature.”
After completing his course at the university, Vladimir Semyonitch had had a paragraph of theatrical criticism accepted by a newspaper. From this paragraph he passed on to reviewing, and a year later he had advanced to writing a weekly article on literary matters for the same paper. But it does not follow from these facts that he was an amateur, that his literary work was of an ephemeral, haphazard character. Whenever I saw his neat spare figure, his high forehead and long mane of hair, when I listened to his speeches, it always seemed to me that his writing, quite apart from what and how he wrote, was something organically part of him, like the beating of his heart, and that his whole literary programme must have been an integral part of his brain while he was a baby in his mother’s womb. Even in his walk, his gestures, his manner of shaking off the ash from his cigarette, I could read this whole programme from A to Z, with all its claptrap, dulness, and honourable sentiments. He was a literary man all over when with an inspired face he laid a wreath on the coffin of some celebrity, or with a grave and solemn face collected signatures for some address; his passion for making the acquaintance of distinguished literary men, his faculty for finding talent even where it was absent, his perpetual enthusiasm, his pulse that went at one hundred and twenty a minute, his ignorance of life, the genuinely feminine flutter with which he threw himself into concerts and literary evenings for the benefit of destitute students, the way in which he gravitated towards the young—all this would have created for him the reputation of a writer even if he had not written his articles.
He was one of those writers to whom phrases like, “We are but few,” or “What would life be without strife? Forward!” were pre-eminently becoming, though he never strove with any one and never did go forward. It did not even sound mawkish when he fell to discoursing of ideals. Every anniversary of the university, on St. Tatiana’s Day, he got drunk, chanted Gaudeamus out of tune, and his beaming and perspiring countenance seemed to say: “See, I’m drunk; I’m keeping it up!” But even that suited him.
(From The Origins of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots by Joseph T. Shipley)
“Letter of Advice and Apology to a Young Burglar” — Hilaire Belloc
My dear Ormond,
Nothing was further from my thoughts. I had imagined you knew me well enough—and, for the matter of that, all your mother’s family—to judge me better. Believe me, no conception of blaming your profession entered my mind for a moment. Whether there be such a thing as “property” in the abstract I should leave it to metaphysicians to decide: in practical affairs everything must be judged in its own surroundings.
It was not upon any musty theological whimsy that I wrote; the definition of stealing or “theft”—I care not by what name you call it—is not for practical men to discuss. Nor was I concerned with the ethical discussion of burglary (to give the matter its old legal and technical title); it was lack of judgment, sudden actions due to nothing but impulse, and what I think I may call “the speculative side” of a burglar’s life.
You have not, as yet, any great responsibilities. No one is dependent upon you—you have but yourself to provide for; but you must remember that such responsibilities will arrive in their natural course, and that if you form habits of rashness or obstinacy now they will cling to you through life. We are all looking forward to a certain event when Anne is free again; in plain English, my boy, we know your loyal heart, and we shall bless the union; but I should feel easier in my mind if I saw you settled into one definite branch of the profession before you undertook the nurture of a family.
Adventure tempts you because you are brave, and something of a poet in you leads you to unusual scenes of action. Well, Youth has a right to its dreams, but beware of letting a dangerous Quixotism spoil your splendid chances.
Take, for example, your breaking into Mr. Cowl’s house. You may say Mr. Cowl was not a journalist, but only a reviewer; the distinction is very thin, but let it pass. You know and I know that the houses of none in any way connected with the daily Press should ever be approached. It is plain common sense. The journalist comes home at all hours of the night. His servant (if he keeps one) is often up before he is abed. Do you think to enter such houses unobserved?
TheNewerYork is a new little magazine or journal or whatever you want to call it, featuring short fiction, poetry, art, lists, labels, fake reviews, and other stuff. Issue #2, clocking in at just over 80 pages fits neatly into a man’s jacket pocket and can be read in queues or at red lights or in between other readings or discreetly during end of semester faculty meetings. (I’m pretty sure you could read it in other occasions but I didn’t). You can see the front cover above; here’s the back cover, featuring this worrisome promise:
Maybe the best way to summarize (what I take to be) theNewerYork’s aesthetic/literary mission is to show off the issue’s disclaimer (which is preceded by a fancy Foucault quote):
“You won’t like some of this work” seems like a fair warning, but theNewerYork is more hit than miss, starting with its excellent opener, ‘The Thank You War” by Elliot L. Ackerman, a four-paragraph flash that tackles how would-be patriotic citizens bungle human relationships with returning soldiers. Also very good is Jamie Grefe’s list “Over Thirteen,” which is a lovely little horror story that makes meaningful use of the reader’s imagination. Another list, Bruce Harris’s “Nearly A Dozen Things Sherlock Holmes Never Said” made me laugh (sample: “Watson, you’re right.”)
One of my favorite pieces in the volume is “Not a Writer” by Joseph Rathberger (indexed as “A Put Down”). You can see it below, filling up a page; you can also see the art that precedes it and the nifty bookmark that comes with the issue:
Most of the art in the issue is black and white and all of it is varied (in style and in quality). Here is Food Poop by Shaina Yang:
TheNewerYork’s willingness to showcase experimentation in what goes on paper for people to look at and read is both a strength and a weakness. Most of the pieces succeed, even when they shouldn’t (why is a Google translation from “Baby Got Back” from English to Latin and then back into English so funny?). The pieces in the issue that don’t succeed fail on their own terms: half-formed or poorly executed ideas, the occasionally gimmicky experiment, and, thankfully more rarely, pieces that feel too imitative. But like I said, most of the texts in theNewerYork’s second issue succeed, which is to say they entertain or amuse or baffle or occasionally move the reader. What I like most about theNewerYork is its spirit, which is daring and experimental without the heavy robes of irony that often cloak these sorts of operations. A promising beginning.
“The Model Millionaire” by Oscar Wilde
Unless one is wealthy there is no use in being a charming fellow. Romance is the privilege of the rich, not the profession of the unemployed. The poor should be practical and prosaic. It is better to have a permanent income than to be fascinating. These are the great truths of modern life which Hughie Erskine never realised. Poor Hughie! Intellectually, we must admit, he was not of much importance. He never said a brilliant or even an ill-natured thing in his life. But then he was wonderfully good-looking, with his crisp brown hair, his clear-cut profile, and his grey eyes. He was as popular with men as he was with women, and he had every accomplishment except that of making money. His father had bequeathed him his cavalry sword, and a History of the Peninsular War in fifteen volumes. Hughie hung the first over his looking-glass, put the second on a shelf between Ruff’s Guide and Bailey’sMagazine, and lived on two hundred a year that an old aunt allowed him. He had tried everything. He had gone on the Stock Exchange for six months; but what was a butterfly to do among bulls and bears? He had been a tea-merchant for a little longer, but had soon tired of pekoe and souchong. Then he had tried selling dry sherry. That did not answer; the sherry was a little too dry. Ultimately he became nothing, a delightful, ineffectual young man with a perfect profile and no profession.