- For the virtuoso’s collection,–the pen with which Faust signed away his salvation, with a drop of blood dried in it.
- An article on newspaper advertisements,–a country newspaper, methinks, rather than a city one.
- An eating-house, where all the dishes served out, even to the bread and salt, shall be poisoned with the adulterations that are said to be practised. Perhaps Death himself might be the cook.
- Personify the century,–talk of its present middle age, of its youth, and its adventures and prospects.
- An uneducated countryman, supposing he had a live frog in his stomach, applied himself to the study of medicine in order to find a cure for this disease; and he became a profound physician. Thus misfortune, physical or moral, may be the means of educating and elevating us.
Unidentified participant: Mr. Faulkner, you may have touched on this previously, but could you give some advice to young writers? What advice would you give to young writers?
William Faulkner: At one time I thought the most important thing was talent. I think now that—that the young man or the young woman must possess or teach himself, train himself, in infinite patience, which is to—to try and to try and to try until it comes right. He must train himself in ruthless intolerance. That is, to throw away anything that is false no matter how much he might love that page or that paragraph. The most important thing is insight, that is, to be—to curiosity—to—to wonder, to mull, and to—to—to muse why it is that man does what he does. And if you have that, then I don’t think the talent makes much difference, whether you’ve got that or not.
Unidentified participant: How would you suggest that he get this insight? Through experience?
William Faulkner: Yes, and then the greatest part of experience is in the books, to read. To read and to read and to read and to read. To watch people, to have—to never judge people. To watch people, what they do, with—with—without intolerance. Simply to—to learn why it is they did what they did.
Very frequently the writer’s aim is to take apart the world where you have very little control, and replace it with language over which you can have some control. Destroy and then repair. I once wrote a passage in which I had the narrator say, “I want to rise so high that when I shit I won’t miss anybody.” But there are many motives for writing. Writing a book is such a complicated, long-term, difficult process that all of the possible motives that can funnel in will, and a great many of those motives will be base. If you can transform your particular baseness into something beautiful, that’s about the best you can make of your own obnoxious nature.
An idiom characterizes a society, and when you ignore the idiom, you are very likely ignoring the whole social fabric that could make a meaningful character. You can’t cut characters off from their society and say much about them as individuals. You can’t say anything meaningful about the mystery of a personality unless you put that personality in a believable and significant social context. And the best way to do this is through the character’s own language. When the old lady in one of Andrew Lytle’s stories says contemptuously that she has a mule that is older than Birmingham, we get in that one sentence a sense of a society and its history. A great deal of the Southern writer’s work is done for him before he begins, because our history lives in our talk. In one of Eudora Welty’s stories a character says, ‘Where I come from, we use fox for yard dogs and owls for chickens, but we sing true.’ Now there is a whole book in that one sentence; and when the people of your section can talk like that, and you ignore it, you’re just not taking advantage of what`s yours. The sound of our talk is too definite to be discarded with impunity, and if the writer tries to get rid of it, he is liable to destroy the better part of his creative power.
From Flannery O’Connor’s lecture “Writing Short Stories.” Republished in Mystery and Manners.
When you can state the theme of a story, when you can separate it from the story itself, then you can be sure the story is not a very good one. The meaning of a story has to be embodied in it, has to be made concrete in it. A story is a way to say something that can’t be said any other way, and it takes every word in the story to say what the meaning is. You tell a story because a statement would be inadequate. When anybody asks what a story is about, the only proper thing is to tell him to read the story. The meaning of fiction is not abstract meaning but experienced meaning, and the purpose of making statements about the meaning of a story is only to help you experience that meaning more fully.
From Flannery O’Connor’s essay “Writing Short Stories.” Collected in Mystery and Manners.
From “American Writing Today: A Diagnosis of the Disease,” a manifesto William T. Vollmann published in the Spring ’90 issue of Conjunctions. The image here, along with the image of Vollmann in his press flak jacket (1992), are from the anthology Expelled from Eden.