I went to the bookstore on Pynchon in Public Day, 2019 to pick up the only Thomas Pynchon novel I don’t own, Bleeding Edge. I’ve given the book a shot or three, checking it out from the library, but it’s never quite clicked for me. I’m reading Vineland right now though, the other Pynchon novel I haven’t previously read, and finally really digging it. So maybe I’ll read Bleeding Edge after (although I think I’ll probably immediately reread Vineland after reading Vineland).
I have a little mental list of books and authors I look for while browsing, including the Australian writer Gerald Murnane whom I did not find a scrap by—but I did unexpectedly find The Mansion, a collection of early short stories and fragments by Colombian author Álvaro Mutis. Here’s one of those little sections (in translation by Beatriz Hausner):
I also like to scan the massmarket scifi paperbacks at this particular used bookstore for original US editions of works by the Strugatsky Brothers. I’ve been a bit lucky lately, finding Hard to Be a God and The Final Circle of Paradise—and I was thrilled to find the Pocket edition of Roadside Picnic/Tale of the Troika. I read Olena Bormashenko’s 2012 translation of this book a few years ago, and loved it (I also really dug her translation of the Strugatsky’s superweird novel The Snail on the Slope). This translation is by Antonina W. Bouis, and includes an introduction by Theodore Sturgeon. I haven’t read Tale of the Troika, but Sturgeon describes it as a satire that evokes “Kafkaesque horror.” Sounds delightful.