This list of words and phrases is in no sense complete. Nor is it solely hobo slang. Many terms began in Hobohemia and were taken up in time by other groups. Other terms are found among both hobo and other groups, but in each case with a different meaning. Indeed, you will find a hobo term with one meaning on the Pacific and another on the Atlantic Seaboard, and still another in the Southland. In this book I have made no strained effort to use much of this freightyard folklore. This is opposite to the practice of many contemporary hobo writers. They think by the use of slang to add a bona fide touch to the fiction they weave. I am including this glossary largely for the information of those of you who may be interested, and for reference if you want to test some of the “authorities” in this field.
Accommodation – A local freight train. It may carry passengers.
Adam and Eve on a raft – Two fried eggs on toast. “Wreck ’em” if they are scrambled. “With their eyes open,” if not.
Alligator bait – Fried or stewed liver. Too costly now for hobos.
Anchor – A pick. Companion tool of the shovel or banjo.
Angel – A person who gives more than you expect. One who takes an interest without trying to reform you.
Angel food – Mission preaching about the Bread of Life.
Angelina – Punk or road kid acting as a hobo’s companion.
A-No-1 – A famous tramp who writes his name “on everything like J. B. King.” He writes books about his alleged adventures. Many young hobos write this monicker on water tanks, and chalk it on box cars.
Auntie – Angelina grown older.
Axle grease – Butter. Sometimes called plaster.
Baldy – Generally an old man “with a high forehead”.
Balloon – A roll of bedding carried on the back; a bindle.
Barnacle – A fellow who sticks to one job a year or more.
Banjo – A short-handled shovel. Continue reading “Glossary of Hobo Terms”