“A Wish for Unconsciousness” — Thomas Hardy

“A Wish for Unconsciousness”

by

Thomas Hardy


If I could but abide
As a tablet on a wall,
Or a hillock daisy-pied,
Or a picture in a hall,
And as nothing else at all,
I should feel no doleful achings,
I should hear no judgment-call,
Have no evil dreams or wakings,
No uncouth or grisly care;
In a word, no cross to bear.

“After a Journey” — Thomas Hardy

“After a Journey”

by

Thomas Hardy


Hereto I come to view a voiceless ghost;
Whither, O whither will its whim now draw me?
Up the cliff, down, till I’m lonely, lost,
And the unseen waters’ ejaculations awe me.
Where you will next be there’s no knowing,
Facing round about me everywhere,
With your nut-coloured hair,
And gray eyes, and rose-flush coming and going.

Yes: I have re-entered your olden haunts at last;
Through the years, through the dead scenes I have tracked you;
What have you now found to say of our past—
Scanned across the dark space wherein I have lacked you?
Summer gave us sweets, but autumn wrought division?
Things were not lastly as firstly well
With us twain, you tell?
But all’s closed now, despite Time’s derision.

I see what you are doing: you are leading me on
To the spots we knew when we haunted here together,
The waterfall, above which the mist-bow shone
At the then fair hour in the then fair weather,
And the cave just under, with a voice still so hollow
That it seems to call out to me from forty years ago,
When you were all aglow,
And not the thin ghost that I now frailly follow!

Ignorant of what there is flitting here to see,
The waked birds preen and the seals flop lazily;
Soon you will have, Dear, to vanish from me,
For the stars close their shutters and the dawn whitens hazily.
Trust me, I mind not, though Life lours,
The bringing me here; nay, bring me here again!
I am just the same as when
Our days were a joy, and our paths through flowers.

Pentargan Bay.

Ezra Pound Shares Poetry Tips from Hardy, Yeats, Ford, and Bridges

Ezra Pound’s poetry tips; from The Paris Review interview:

INTERVIEWER

You once wrote that you had four useful hints from living literary predecessors, who were Thomas Hardy, William Butler Yeats, Ford Madox Ford, and Robert Bridges. What were these hints?

POUND

Bridges’s was the simplest. Bridges’s was a warning against homophones. Hardy’s was the degree to which he would concentrate on the subject matter, not on the manner. Ford’s in general was the freshness of language. And Yeats you say was the fourth? Well, Yeats by 1908 had written simple lyrics in which there were no departures from the natural order of words.

“At the Entering of the New Year” — Thomas Hardy

“At the Entering of the New Year” by Thomas Hardy–

I
(OLD STYLE)

Our songs went up and out the chimney,
And roused the home-gone husbandmen;
Our allemands, our heys, poussettings,
Our hands-across and back again,
Sent rhythmic throbbings through the casements
On to the white highway,
Where nighted farers paused and muttered,
“Keep it up well, do they!”

The contrabasso’s measured booming
Sped at each bar to the parish bounds,
To shepherds at their midnight lambings,
To stealthy poachers on their rounds;
And everybody caught full duly
The notes of our delight,
As Time unrobed the Youth of Promise
Hailed by our sanguine sight.

II
(NEW STYLE)

We stand in the dusk of a pine-tree limb,
As if to give ear to the muffled peal,
Brought or withheld at the breeze’s whim;
But our truest heed is to words that steal
From the mantled ghost that looms in the gray,
And seems, so far as our sense can see,
To feature bereaved Humanity,
As it sighs to the imminent year its say:—

“O stay without, O stay without,
Calm comely Youth, untasked, untired;
Though stars irradiate thee about
Thy entrance here is undesired.
Open the gate not, mystic one;
Must we avow what we would close confine?
With thee, good friend, we would have converse none,
Albeit the fault may not be thine.”

December 31. During the War