Ulysses (Wandering Rocks) — Roman Muradov

ulysses

Ulysses, 2013 by Roman Muradov

 

Advertisements

All of David Markson’s references in The Last Novel to Walt Whitman

All of David Markson’s references in The Last Novel to Walt Whiman:

I am he that aches with amorous love.            Wrote Whitman.

Walter, leave off.

Wrote D. H. Lawrence.

 

Walt Whitman’s claim — never in any way verified — that he had fathered at least six illegitimate children.

 

Gerard Manley Hopkins, on realizing that he feels a certain kinship with Whitman:

As he is a very great scoundrel this is not a very pleasant confession.

 

A writer of something occasionally like English — and a man of something occasionally like genius.

Swinburne called Whitman.

 

Future generations will regard Bob Dylan with the awe reserved for Blake, Whitman, Picasso and the like.

Said an otherwise seemingly rational writer named Jonathan Lethem.

 

Before the Euro, the portrait of Yeats on Ireland’s twenty-pound note.

America’s Whitman twenty-dollar bill, when?

The Melville ten?

 

Twenty-five years after his death, Poe’s remains were disinterred from what had been little better than a pauper’s grave and reburied more formally.

Walt Whitman, who made the journey from Camden to Baltimore in spite of being disabled from a recent stroke, was the only literary figure to appear at the ceremonies.

Errors on Walt Whitman (Jorge Luis Borges)

whitman

Judge Holden holds forth on war (Blood Meridian)

From Chapter XVII of Cormac McCarthy’s novel Blood Meridian

They grew gaunted and lank under the white suns of those days and their hollow burnedout eyes were like those of noctambulants surprised by day. Crouched under their hats they seemed fugitives on some grander scale, like beings for whom the sun hungered. Even the judge grew silent and speculative. He’d spoke of purging oneself of those things that lay claim to a man but that body receiving his remarks counted themselves well done with any claims at all. They rode on and the wind drove the fine gray dust before them and they rode an army of gray-beards, gray men, gray horses. The mountains to the north lay sunwise in corrugated folds and the days were cool and the nights were cold and they sat about the fire each in his round of darkness in that round of dark while the idiot watched from his cage at the edge of the light. The judge cracked with the back of an axe the shinbone on an antelope and the hot marrow dripped smoking on the stones. They watched him. The subject was war.

The good book says that he that lives by the sword shall perish by the sword, said the black.

The judge smiled, his face shining with grease.

What right man would have it any other way? he said.

The good book does indeed count war an evil, said Irving. Yet there’s many a bloody tale of war inside it.

It makes no difference what men think of war, said the judge. War endures. As well ask men what they think of stone. War was always here. Before man was, war waited for him. The ultimate trade awaiting its ultimate practitioner. That is the way it was and will be. That way and not some other way.

He turned to Brown, from whom he’d heard some whispered slur or demurrer. Ah Davy, he said. It’s your own trade we honor here. Why not rather take a small bow. Let each acknowledge each.

My trade?

Certainly.

What is my trade?

War. War is your trade. Is it not?

And it aint yours?

Mine too. Very much so.

What about all them notebooks and bones and stuff?

All other trades are contained in that of war.

Is that why war endures?

No. It endures because young men love it and old men love it in them. Those that fought, those that did not.

That’s your notion.

The judge smiled. Men are born for games. Nothing else. Every child knows that play is nobler than work. He knows too that the worth or merit of a game is not inherent in the game itself but rather in the value of that which is put at hazard. Games of chance require a wager to have meaning at all. Games of sport involve the skill and strength of the opponents and the humiliation of defeat and the pride of victory are in themselves sufficient stake because they inhere in the worth of the principals and define them. But trial of chance or trial of worth all games aspire to the condition of war for here that which is wagered swallows up game, player, all.

Suppose two men at cards with nothing to wager save their lives. Who has not heard such a tale? A turn of the card. The whole universe for such a player has labored clanking to this moment which will tell if he is to die at that man’s hand or that man at his. What more certain validation of a man’s worth could there be? This enhancement of the game to its ultimate state admits no argument concerning the notion of fate. The selection of one man over another is a preference absolute and irrevocable and it is a dull man indeed who could reckon so profound a decision without agency or significance either one. In such games as have for their stake the annihilation of the defeated the decisions are quite clear. This man holding this particular arrangement of cards in his hand is thereby removed from existence. This is the nature of war, whose stake is at once the game and the authority and the justification. Seen so, war is the truest form of divination. It is the testing of one’s will and the will of another within that larger will which because it binds them is therefore forced to select. War is the ultimate game because war is at last a forcing of the unity of existence. War is god. Brown studied the judge.

You’re crazy Holden. Crazy at last.

The judge smiled.

 

Hooped pots, sneak-cup, and other drinking customs in Shakespeare’s plays

Drinking Customs.

Shakespeare has given several allusions to the old customs associated with drinking, which have always varied in different countries. At the present day many of the drinking customs still observed are very curious, especially those kept up at the universities and inns-of-court. Alms-drink was a phrase in use, says Warburton, among good fellows, to signify that liquor of another’s share which his companion drank to ease him. So, in “Antony and Cleopatra” (ii. 7) one of the servants says of Lepidus: “They have made him drink alms-drink.”

By-drinkings.This was a phrase for drinkings between meals, and is used by the Hostess in “1 Henry IV.” (iii. 3), who says to Falstaff: “You owe money here besides, Sir John, for your diet, and by-drinkings.”

Hooped Pots.In olden times drinking-pots were made with hoops, so that, when two or more drank from the same tankard, no one should drink more than his share. There were generally three hoops to the pots: hence, in “2 Henry VI.” (iv. 2), Cade says: “The three-hooped pot shall have ten hoops.” In Nash’s “Pierce Pennilesse” we read: “I believe hoopes on quart pots were invented that every man should take his hoope, and no more.” The phrases “to do a man right” and “to do him reason” were, in years gone by, the common expressions in pledging healths; he who drank a bumper expected that a bumper should be drunk to his toast. To this practice alludes the scrap of a song which Silence sings in “2 Henry IV.” (v. 3): “Do me right, And dub me knight: Samingo.” He who drank, too, a bumper on his knee to the health of his mistress was dubbed a knight for the evening. The word Samingo is either a corruption of, or an intended blunder for, San Domingo, but why this saint should be the patron of topers is uncertain.

Rouse.According to Gifford, [972] a rouse was a large glass in which a health was given, the drinking of which, by the rest of the company, formed a carouse. Hamlet (i. 4) says: “The king doth wake to-night, and takes his rouse.” The word occurs again in the following act (1), where Polonius uses the phrase “o’ertook in’s rouse;” and in the sense of a bumper, or glass of liquor, in “Othello” (ii. 3), “they have given me a rouse already.”

Sheer Ale. This term, which is used in the “Taming of the Shrew” (Induction, sc. 2), by Sly—“Ask Marian Hacket, the fat ale-wife of Wincot, if she know me not: if she say I am not fourteen pence on the score for sheer ale”—according to some expositors, means “ale alone, nothing but ale,” rather than “unmixed ale.”

Sneak-cup. This phrase, which is used by Falstaff in “1 Henry IV.” (iii. 3)—“the prince is a Jack, a sneak-cup”—was used to denote one who balked his glass.

From Thomas Firminger Thiselton-Dyer’s indispensable volume Folk-lore of Shakespeare.

Easter in Shakespeare

From Thomas Firminger Thiselton-Dyer’s indispensable volume Folk-lore in Shakespeare:

Easter. According to a popular superstition, it is considered unlucky to omit wearing new clothes on Easter Day, to which Shakespeare no doubt alludes in “Romeo and Juliet” (iii. 1), when he makes Mercutio ask Benvolio whether he did “not fall out with a tailor for wearing his new doublet before Easter.” In East Yorkshire, on Easter Eve, young folks go to the nearest market-town to buy some new article of dress or personal adornment to wear for the first time on Easter Day, as otherwise they believe that birds—notably rooks or “crakes”—will spoil their clothes. In “Poor Robin’s Almanac” we are told: “At Easter let your clothes be new, Or else be sure you will it rue.” Some think that the custom of “clacking” at Easter—which is not quite obsolete in some counties—is incidentally alluded to in “Measure for Measure” (iii. 2) by Lucio: “his use was, to put a ducat in her clack-dish.” [649] The clack or clap dish was a wooden dish with a movable cover, formerly carried by beggars, which they clacked and clattered to show that it was empty. In this they received the alms. Lepers and other paupers deemed infectious originally used it, that the sound might give warning not to approach too near, and alms be given without touching the person. A popular name for Easter Monday was Black Monday, so called, says Stow, because “in the 34th of Edward III. (1360), the 14th of April, and the morrow after Easter Day, King Edward, with his host, lay before the city of Paris; which day was full dark of mist and hail, and so bitter cold, that many men died on their horses’ backs with the cold. Wherefore unto this day it hath been call’d the Blacke Monday.” Thus, in the “Merchant of Venice” (ii. 5), Launcelot says, “it was not for nothing that my nose fell a-bleeding on Black Monday last at six o’clock i’ the morning.”

RIP Gene Wolfe

genewolfebw

RIP Gene Wolfe, 1931-2019

Gene Wolfe died today. He was 87. Tor’s obit includes these details:

Gene Wolfe was born in New York on May 7, 1931. He studied at Texas A&M for a few years before dropping out and fighting in the Korean War. After his return to the US he finished his degree at the University of Houston. He was an engineer, and worked as the editor of the professional journal Plant Engineering. He was also instrumental in inventing the machine that cooks Pringles potato chips.

…Wolfe went on to write over 30 novels, with his best best-known work, The Book of The New Sun, spanning 1980-1983. The series is a tetralogy set in the Vancian Dying Earth subgenre, and follows the journey of Severian, a member of the Guild of Torturers, after he is exiled for the sin of mercy.

Last night, I fell asleep listening to Chapter 15 of the audiobook version of Gene Wolfe’s 1980 novel The Shadow of the Torturer, the first book in The Book of the New Sun.I have been falling asleep to Chapter 15 of this particular audiobook for about three nights now. Before that, I was falling asleep to Chapter 14. There is nothing particularly boring about the book. I put headphones in my ears take sleeping pills and fall asleep to an audiobook every night. There’s something about plugging into a narrative that’s not my own life that takes me out of all the anxieties that creep out at bedtime. I get through 15, maybe 20 minutes, and I’m out. I restart a few minutes before the last bit I remember. Anyway, I fell asleep to Chapter 15 — “Baldanders” — last night. I might’ve even made it a little bit into Chapter 16. I’ll find out tonight.

I first read The Shadow of the Torturer as a young teen. I was too young for the book—I don’t think I fully appreciated its scope. I read the next book in The Book of the New Sun series, but I don’t remember if I finished it out. In a year or two, I had abandoned fantasy, a mistake that I corrected years later. Youthful indiscretion. I reread a chunk of The Shadow of the Torturer again in my twenties and found it more complex than I remember. Then I mistakenly left the mass market paperback copy I was reading at a beach condo we had conned from someone’s friend’s grandmother for the weekend, and that was that—until this February, when a brief Twitter conversation prompted me to get the audiobook. I’ve been listening to it every night since, and at the rate I’m going through it I’ll probably be done by the end of the summer. I’m digging it.

Will Wolfe now gain a wider audience outside of the sci-fi/fantasy cult audience now that he has died? Maybe. I mean, that happens sometimes, right? His work is challenging though, employing strange diction and proffering only the smallest crumbs of exposition. Ultimately, it’s clear that Gene Wolfe was a writer’s writer, as evidenced by a 2015 profile of him in The New Yorker which proclaimed him “sci-fi’s difficult genius”—

Wolfe has published more than twenty-five novels and more than fifty stories, and has won some of science fiction and fantasy’s most prestigious awards. But he has rarely, if ever, been considered fully within the larger context of literature. His books contain all of the nasty genre tropes—space travel, robots, even dragons—and he hasn’t crossed into the mainstream on the strength of a TV or movie adaptation. Wolfe himself sees the trappings of science fiction and fantasy, the spaceships and so on, as simply “a sketchy outline of the things that can be done.” But even within fantasy fandom, Wolfe’s work presents difficulties. His science fiction is neither operatic nor scientifically accurate; his fantasy works are not full of clanging swords and wizardly knowledge. But ask science-fiction or fantasy authors about Gene Wolfe and they are likely to cite him as a giant in their field. Ursula K. Le Guin once called Wolfe “our Melville.”

“A Worn Path” — Eudora Welty

“A Worn Path”

by

Eudora Welty


It was December—a bright frozen day in the early morning. Far out in the country there was an old Negro woman with her head tied red rag, coming along a path through the pinewoods. Her name was Phoenix Jackson. She was very old and small and she walked slowly in the dark pine shadows, moving a little from side to side in her steps, with the balanced heaviness and lightness of a pendulum in a grand-father clock. She carried a thin, small cane made from an umbrella, and with this she kept tapping the frozen earth in front of her. This made a grave and persistent noise in the still air, that seemed meditative like the chirping of a solitary little bird.

She wore a dark striped dress reaching down to her shoe tops, and an equally long apron of bleached sugar sacks, with a full pocket: all neat and tidy, but every time she took a step she might have fallen over her shoelaces, which dragged from her unlaced shoes. She looked straight ahead. Her eyes were blue with age. Her skin had a pattern all its own of numberless branching wrinkles and as though a whole little tree stood in the middle of her forehead, but a golden color ran underneath, and the two knobs of her cheeks were illumined by a yellow burning under the dark. Under the red rag her hair came down on her neck in the frailest of ringlets, still black, and with an odor like copper.

Now and then there was a quivering in the thicket. Old Phoenix said, “Out of my way, all you foxes, owls, beetles, jack rabbits, coons and wild animals!. . . Keep out from under these feet, little bob-whites…. Keep the big wild hogs out of my path. Don’t let none of those come running my direction. I got a long way.” Under her small black-freckled hand her cane, limber as a buggy whip, would switch at the brush as if to rouse up any hiding things.

On she went. The woods were deep and still. The sun made the pine needles almost too bright to look at, up where the wind rocked. The cones dropped as light as feathers. Down in the hollow was the mourning dove—it was not too late for him.

The path ran up a hill. “Seem like there is chains about my feet, time I get this far,” she said, in the voice of argument old people keep to use with themselves. “Something always take a hold of me on this hill— pleads I should stay.” Continue reading ““A Worn Path” — Eudora Welty”

“The Incredible and Sad Tale of Innocent Eréndira and Her Heartless Grandmother” — Gabriel García Márquez”

“The Incredible and Sad Tale of Innocent Eréndira and Her Heartless Grandmother”

by

Gabriel García Márquez

translation by

Gregory Rabassa


Erendira was bathing her grandmother when the wind of her misfortune began to blow. The enormous mansion of moon like concrete lost in the solitude of the desert trembled down to its foundations with the first attack. But Erendira and her grandmother were used to the risks of the wild nature there, and in the bathroom decorated with a series of peacocks and childish mosaics of Roman baths they scarcely paid any attention to the caliber of the wind.

The grandmother, naked and huge in the marble tub, looked like a handsome white whale. The granddaughter had just turned fourteen and was languid, soft-boned, and too meek for her age. With a parsimony that had something like sacred rigor about it, she was bathing her grandmother with water in which purifying herbs and aromatic leaves had been boiled, the latter clinging to the succulent back, the flowing metal-colored hair, and the powerful shoulders which were so mercilessly tattooed as to put sailors to shame.

“Last night I dreamt I was expecting a letter,” the grandmother said.

Erendira, who never spoke except when it was unavoidable, asked:

“What day was it in the dream?”

“Thursday.”

“Then it was a letter with bad news,” Erendira said, “but it will never arrive.”

When she had finished bathing her grandmother, she took her to her bedroom. The grandmother was so fat that she could only walk by leaning on her granddaughter’s shoulder or on a staff that looked like a bishop’s crosier, but even during her most difficult efforts the power of an antiquated grandeur was evident. In the bedroom, which had been furnished with an excessive and somewhat demented taste, like the whole house, Erendira needed two more hours to get her grandmother ready. She untangled her hair strand by strand, perfumed and combed it, put an equatorially flowered dress on her, put talcum powder on her face, bright red lipstick on her mouth, rouge on her cheeks, musk on her eyelids, and mother-of-pearl polish on her nails, and when she had her decked out like a larger than life-size doll, she led her to an artificial garden with suffocating flowers that were like the ones on the dress, seated her in a large chair that had the foundation and the pedigree of a throne, and left her listening to elusive records on a phonograph that had a speaker like a megaphone. Continue reading ““The Incredible and Sad Tale of Innocent Eréndira and Her Heartless Grandmother” — Gabriel García Márquez””

(An Incomplete) List of Ridiculous Names in Charles Dickens Novels

Abel Garland

Abel Magwich

Adolphus Tetterby

Alfred Jingle

Affery Flintwinch

Anne Chickenstalker

Anthony Jeddler

Augustus Snodgrass

Barnaby Rudge

Bayham Badger

Bazzard

Bella Wilfer

Bentley Drummle

Betsy Prig

Betsy Quilp

Betsy Trotwood

Brownlow

Bucket

Bumble

Caroline “Caddy” Jellyby

Charity Pecksniff 

Clara Peggotty

Cleopatra Skewton

Clickett

Cornelia Blimber

Canon Crisparkle

Charles Cheeryble

Chevy Slyme

Clarence Barnacle

Clarriker

Creakle Continue reading “(An Incomplete) List of Ridiculous Names in Charles Dickens Novels”

Read Edgar Allan Poe’s doppelgänger tale “William Wilson”

 

 

30177927321_1f58ba0c24_o
Harry Clarke’s 1919 illustration for “William Wilson”

“William Wilson”

by

Edgar Allan Poe


 

What say of it? what say of CONSCIENCE grim, That spectre in my path? Chamberlayne’s Pharronida.

LET me call myself, for the present, William Wilson. The fair page now lying before me need not be sullied with my real appellation. This has been already too much an object for the scorn—for the horror—for the detestation of my race. To the uttermost regions of the globe have not the indignant winds bruited its unparalleled infamy? Oh, outcast of all outcasts most abandoned!—to the earth art thou not forever dead? to its honors, to its flowers, to its golden aspirations?—and a cloud, dense, dismal, and limitless, does it not hang eternally between thy hopes and heaven?

I would not, if I could, here or to-day, embody a record of my later years of unspeakable misery, and unpardonable crime. This epoch—these later years—took unto themselves a sudden elevation in turpitude, whose origin alone it is my present purpose to assign. Men usually grow base by degrees. From me, in an instant, all virtue dropped bodily as a mantle. From comparatively trivial wickedness I passed, with the stride of a giant, into more than the enormities of an Elah-Gabalus. What chance—what one event brought this evil thing to pass, bear with me while I relate. Death approaches; and the shadow which foreruns him has thrown a softening influence over my spirit. I long, in passing through the dim valley, for the sympathy—I had nearly said for the pity—of my fellow men. I would fain have them believe that I have been, in some measure, the slave of circumstances beyond human control. I would wish them to seek out for me, in the details I am about to give, some little oasis of fatality amid a wilderness of error. I would have them allow—what they cannot refrain from allowing—that, although temptation may have erewhile existed as great, man was never thus, at least, tempted before—certainly, never thus fell. And is it therefore that he has never thus suffered? Have I not indeed been living in a dream? And am I not now dying a victim to the horror and the mystery of the wildest of all sublunary visions?

I am the descendant of a race whose imaginative and easily excitable temperament has at all times rendered them remarkable; and, in my earliest infancy, I gave evidence of having fully inherited the family character. As I advanced in years it was more strongly developed; becoming, for many reasons, a cause of serious disquietude to my friends, and of positive injury to myself. I grew self-willed, addicted to the wildest caprices, and a prey to the most ungovernable passions. Weak-minded, and beset with constitutional infirmities akin to my own, my parents could do but little to check the evil propensities which distinguished me. Some feeble and ill-directed efforts resulted in complete failure on their part, and, of course, in total triumph on mine. Thenceforward my voice was a household law; and at an age when few children have abandoned their leading-strings, I was left to the guidance of my own will, and became, in all but name, the master of my own actions. Continue reading “Read Edgar Allan Poe’s doppelgänger tale “William Wilson””

Problems begin the moment we’re born (Hayao Miyazaki)

Happy birthday to Hayao Miyazaki. From The Kingdom of Dreams and Madness. 

“It was Christmas night and the proper things had been done” (The Once and Future King)

It was Christmas night and the proper things had been done. The whole village had come to dinner in hall. There had been boar’s head and venison and pork and beef and mutton and capons—but no turkey, because this bird had not yet been invented. There had been plum pudding and snap-dragon, with blue fire on the tips of one’s fingers, and as much mead as anybody could drink. Sir Ector’s health had been drunk with “Best respects, Measter,” or “Best compliments of the Season, my lords and ladies, and many of them.” There had been mummers to play an exciting dramatic presentation of a story in which St. George and a Saracen and a funny Doctor did surprising things, also carol-singers who rendered “Adeste Fideles” and “I Sing of a Maiden,” in high, clear, tenor voices. After that, those children who had not been sick from their dinner played Hoodman Blind and other appropriate games, while the young men and maidens danced morris dances in the middle, the tables having been cleared away. The old folks sat round the walls holding glasses of mead in their hands and feeling thankful that they were past such capers, hoppings and skippings, while those children who had not been sick sat with them, and soon went to sleep, the small heads leaning against their shoulders. At the high table Sir Ector sat with his knightly guests, who had come for the morrow’s hunting, smiling and nodding and drinking burgundy or sherries sack or malmsey wine.

After a bit, silence was prayed for Sir Grummore. He stood up and sang his old school song, amid great applause—but forgot most of it and had to make a humming noise in his moustache. Then King Pellinore was nudged to his feet and sang bashfully:

“Oh, I was born a Pellinore in famous Lincolnshire. Full well I chased the Questing Beast for more than seventeen year. Till I took up with Sir Grummore here In the season of the year. (Since when) ’tis my delight On a feather-bed night To sleep at home, my dear.

“You see,” explained King Pellinore blushing, as he sat down with everybody whacking him on the back, “old Grummore invited me home, what, after we had been having a pleasant joust together, and since then I’ve been letting my beastly Beast go and hang itself on the wall, what?”

“Well done,” they told him. “You live your own life while you’ve got it.”

William Twyti was called for, who had arrived on the previous evening, and the famous huntsman stood up with a perfectly straight face, and his crooked eye fixed upon Sir Ector, to sing:

“D’ye ken William Twyti

With his Jerkin so dagged? D’ye ken William Twyti

Who never yet lagged? Yes, I ken William Twyti,

And he ought to be gagged With his hounds and his horn in the morning.”

“Bravo!” cried Sir Ector. “Did you hear that, eh? Said he ought to be gagged, my dear feller. Blest if I didn’t think he was going to boast when he began. Splendid chaps, these huntsmen, eh? Pass Master Twyti the malmsey, with my compliments.”

The boys lay curled up under the benches near the fire, Wart with Cavall in his arms. Cavall did not like the heat and the shouting and the smell of mead, and wanted to go away, but Wart held him tightly because he needed something to hug, and Cavall had to stay with him perforce, panting over a long pink tongue.

“Now Ralph Passelewe.”

“Good wold Ralph.”

“Who killed the cow, Ralph?”

“Pray silence for Master Passelewe that couldn’t help it.”

At this the most lovely old man got up at the furthest and humblest end of the hail, as he had got up on all similar occasions for the past half-century. He was no less than eighty-five years of age, almost blind, almost deaf, but still able and willing and happy to quaver out the same song which he had sung for the pleasure of the Forest Sauvage since before Sir Ector was bound up in a kind of tight linen puttee in his cradle. They could not hear him at the high table—he was too far away in Time to be able to reach across the room—but everybody knew what the cracked voice was singing and everybody loved it. This is what he sang:

“Whe-an/Wold King-Cole/was a /wakkin doon-t’street, H-e /saw a-lovely laid-y a /steppin-in-a-puddle. / She-a /lifted hup-er-skeat/ For to / Hop acrorst ter middle, / An ee /saw her /an-kel. Wasn’t that a fuddle? / Ee could’ernt elp it, /ee Ad to.”

There were about twenty verses of this song, in which Wold King Cole helplessly saw more and more things that he ought not to have seen, and everybody cheered at the end of each verse until, at the conclusion, old Ralph was overwhelmed with congratulations and sat down smiling dimly to a replenished mug of mead.

It was now Sir Ector’s turn to wind up the proceedings. He stood up importantly and delivered the following speech:

“Friends, tenants and otherwise. Unaccustomed as I am to public speakin’—”

There was a faint cheer at this, for everybody recognized the speech which Sir Ector had made for the last twenty years, and welcomed it like a brother.

“Unaccustomed as I am to public speakin'” it is my pleasant duty—I might say my very pleasant duty—to welcome all and sundry to this our homely feast. It has been a good year, and I say it without fear of contradiction, in pasture and plow. We all know how Crumbocke of Forest Sauvage won the first prize at Cardoyle Cattle Show for the second time, and one more year will win the cup outright. More power to the Forest Sauvage. As we sit down tonight, I notice some faces now gone from among us and some which have added to the family circle. Such matters are in the hands of an almighty Providence, to which we all feel thankful. We ourselves have been first created and then spared to enjoy the rejoicin’s of this pleasant evening. I think we are all grateful for the blessin’s which have been showered upon us. Tonight we welcome in our midst the famous King Pellinore, whose labours in riddin’ our forest of the redoubtable Questin’ Beast are known to all. God bless King Pellinore. (Hear, hear!) Also Sir Grummore Grummursum, a sportsman, though I say it to his face, who will stick to his mount as long as his Quest will stand up in front of him. (Hooray!) Finally, last but not least, we are honoured by a visit from His Majesty’s most famous huntsman, Master William Twyti, who will, I feel sure, show us such sport tomorrow that we will rub our eyes and wish that a royal pack of hounds could always be huntin’ in the Forest which we all love so well. (Viewhalloo and several recheats blown in imitation.) Thank you, my dear friends, for your spontaneous welcome to these gentlemen. They will, I know, accept it in the true and warmhearted spirit in which it is offered. And now it is time that I should bring my brief remarks to a close. Another year has almost sped and it is time that we should be lookin’ forward to the challengin’ future. What about the Cattle Show next year? Friends, I can only wish you a very Merry Christmas, and, after Father Sidebottom has said our Grace for us, we shall conclude with a singin’ of the National Anthem.”

The cheers which broke out at the end of Sir Ector’s speech were only just prevented, by several hush-es, from drowning the last part of the vicar’s Grace in Latin, and then everybody stood up loyally in the firelight and sang:

“God save King Pendragon,

May his reign long drag on,

God save the King.

Send him most gorious,

Great and uproarious,

Horrible and Hoarious,

God save our King.”

The last notes died away, the hall emptied of its rejoicing humanity. Lanterns flickered outside, in the village street, as everybody went home in bands for fear of the moonlit wolves, and The Castle of the Forest Sauvage slept peacefully and lightless, in the strange silence of the holy snow.

—From T.H. White’s The Once and Future King.

 

Santa’s bones (Umberto Eco)

ue

From the essay “Treasure Hunting” by Umberto Eco; collected in Inventing the Enemy (translation by Richard Dixon).

I stole a book (Clarice Lispector)

The moment her aunt went to pay for her purchases, Joana removed the book and slipped it furtively between the others she was carrying under her arm. Her aunt turned pale.

Once in the street, the woman chose her words carefully:

— Joana.. . Joana, I saw you…

Joana gave her a quick glance. She remained silent.

— But you have nothing to say for yourself? — her aunt could no longer restrain herself, her voice tearful. — Dear God, what is to become of you?

— There’s no need to fuss, Auntie.

— But you’re still a child… Do you realize what you’ve done?

— I know…

— Do you know… do you know what it’s called… ?

— I stole a book, isn’t that what you’re trying to say?

— God help me! I don’t know what I’m going to do, you even have the nerve to own up!

— You forced me to own up.

— Do you think that you can… that you can just go around stealing?

— Well… perhaps not.

— Why do you do it then… ?

— Because I want to.

— You what?

— her aunt exploded.

— That’s right, I stole because I wanted to. I only steal when I feel like it. I’m not doing any harm.

— God help me! So, stealing does no harm, Joana.

— Only if you steal and are frightened. It doesn’t make me feel either happy or sad.

The woman looked at her in despair.

— Look child, you’re growing up, it won’t be long before you’re a young lady… Very soon now you will be wearing your clothes longer… I beg of you: promise me that you won’t do it again, promise me, think of your poor father who is no longer with us.

Joana looked at her inquisitively:

— But I’m telling you I can do what I like, that…

A biblioklept episode from Clarice Lispector’s novel Near to the Wild Heart. English translation by Alison Entrekin.

 

J.G. Ballard’s “The Subliminal Man,” John Carpenter’s They Live, and Black Friday

Today is Black Friday in America. I don’t think it’s necessary to remark at length on the bizarre disjunction between this exercise in consumerism-as-culture and the intended spirit of the Thanksgiving holiday that precedes it. Indeed, I think that the cognitive dissonance that underwrites Black Friday—the compulsion to suffer (and cause suffering), both physically and mentally,  to “save” money on “consumer goods” (sorry for all the scare quotes, but these terms are euphemisms and must be placed under suspicion)—I think that this cognitive dissonance is nakedly apparent to all who choose to (or are forced to) actively engage in Black Friday. The name itself is dark, ominous, wonderfully satanic.

Rereading “The Subliminal Man,” I was struck by how presciently J.G. Ballard anticipated not only the contours of consumerist culture—urban sprawl, a debt-based economy, the mechanization of leisure, the illusion of freedom of choice—but also how closely he intuited the human, psychological responses to the consumerist society he saw on the horizon. Half a century after its publication, “The Subliminal Man” seems more relevant than ever.

The premise of the tale is fairly straightforward and fits neatly with the schema of many other early Ballard stories: Franklin, an overworked doctor, is approached by Hathaway, a “crazy beatnik,” who refuses to take part in the non-stop consumerism of contemporary society. Hathaway can “see” the subliminal messages sent through advertising. He asks for Franklin’s help in stopping the spread of these messages. Hathaway reasons that the messages are intended to enforce consumerist society:

Ultimately we’ll all be working and spending twenty–four hours a day, seven days a week. No one will dare refuse. Think what a slump would mean – millions of lay–offs, people with time on their hands and nothing to spend it on. Real leisure, not just time spent buying things . . .

The fear of a slump. You know the new economic dogmas. Unless output rises by a steady inflationary five per cent the economy is stagnating. Ten years ago increased efficiency alone would raise output, but the advantages there are minimal now and only one thing is left. More work. Subliminal advertising will provide the spur.

Franklin is unconvinced, even though he is already working Saturdays and Sunday mornings to payoff TVs, radios, and other electronic goods that he and his wife replace every few months. Soon, however, he realizes that something is wrong:

He began his inventory after hearing the newscast, and discovered that in the previous fortnight he and Judith had traded in their Car (previous model 2 months old) 2 TV sets (4 months) Power mower (7 months) Electric cooker (5 months) Hair dryer (4 months) Refrigerator (3 months) 2 radios (7 months) Record player (5 months) Cocktail bar (8 months)

Franklin finally sees the truth, but only after Hathaway takes to blowing up signs’ switch boxes (the word “terrorism” is of course not used in the text, although it surely would be today):

Then the flicker of lights cleared and steadied, blazing out continuously, and together the crowd looked up at the decks of brilliant letters. The phrases, and every combination of them possible, were entirely familiar, and Franklin knew that he had been reading them for weeks as he passed up and down the expressway.

BUY NOW BUY NOW BUY NOW BUY NOW BUY NEW CAR NOW NEW CAR NOW NEW CAR NOW

YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES

Like many Ballard stories, “The Subliminal Man” ends on a pessimistic note, with Franklin choosing to ignore his brief enlightenment and give in. Ballard drives his criticism home in the final image of the story, with Franklin and his wife heading out to shop:

They walked out into the trim drive, the shadows of the signs swinging across the quiet neighbourhood as the day progressed, sweeping over the heads of the people on their way to the supermarket like the blades of enormous scythes.

“The Subliminal Man” offers a critique of consumerism that John Carpenter would make with more humor, violence, and force in his 1988 film They Live. In Carpenter’s film, the hero John Nada (played by Roddy Piper) finds a pair of sunglasses that allow him to see through the ads, billboards, and other commercials he’s exposed. What’s underneath? Naked consumerism:

they-live-billboard

The images here recall the opening lines of “The Subliminal Man”: ‘The signs, Doctor! Have you seen the signs?’ Like Ballard’s story, Carpenter’s film is about waking up, to seeing the controlling messages under the surface.

In his film The Pervert’s Guide to Ideology, Slavoj Žižek offers a compelling critique of just how painful it is to wake up to these messages:

It’s worth pointing out that Carpenter offers a far more optimistic vision than Ballard. Ballard’s hero gives in—goes back to sleep, shuts his eyes. Carpenter’s hero Nada resists the subliminal messages—he actually takes up arms against them. This active resistance is possible because Carpenter allows his narrative an existential escape hatch: In They Live, there are real, genuine bad guys, body-snatching ugly-assed aliens—others that have imposed consumerism on humanity to enslave them. That’s the big trick to They Live: It’s not us, it’s them.

Ballard understands that there is no them; indeed, even as the story skirts around the idea of a conspiracy to dupe consumers into cycles of nonstop buying, working, and disposing, it never pins that conspiracy on any individual or group. There’s no attack on corporations or government—there’s not even a nebulous “them” or “they” that appears to have controlling agency in “The Subliminal Man.” Rather, Ballard’s story posits ideology as the controlling force, with the only escape a kind of forced suicide.

I don’t think that those who engage in consumerism-as-sport, in shopping-as-a-feeling are as blind as Ballard or Carpenter represent. I think they are aware. Hell, they enjoy it. What I think Ballard and Carpenter (and others, of course) really point to is the deep dissatisfaction that many of us feel with this dominant mode of life. For Ballard, we have resistance in the form of the beatnik Hathaway, an artist, a creator, a person who can perceive what real leisure would mean. For Carpenter, Nada is the resister—an outsider, a loner, a weirdo too. It’s somehow far more satisfying to believe that those who engage in spectacle consumerism are brainwashed by aliens than it is to have to come to terms with the notion that these people are acting through their own agency, of their own will and volition. Happy shopping everyone!

Ed. note: Biblioklept published a version of this post a few years ago. It is offered again now in the spirit of Thanksgiving leftovers.

“One day is there of the series / Termed Thanksgiving day” — Emily Dickinson

ED