Share this:
- Click to share on Twitter (Opens in new window)
- Click to share on Tumblr (Opens in new window)
- Click to share on Reddit (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to print (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
In case of translations it wouldn’t be bad to name the title of the original and/or the date of publication.
LikeLike
Reblogged this on The Innermost Room and commented:
Reblogging this lovely Rilke poem (translated from German, original title: “Immer wieder”)
LikeLike
time and again, again and again, it’s such a music I cant belive its translated
LikeLike
Beautiful.
LikeLike
Reblogged this on the taste of apple seeds and commented:
Fantastic!
LikeLike
Reblogged this on On Space.
LikeLike
[…] to take action. I found the perfect name scrawled in purple graffiti on a harbor pier and located its origin in the poet Rilke: Face to Face with the Sky. I started a Tumbler. And it went nowhere. Maybe a […]
LikeLike