I got a review copy of My Father’s Ghost Is Climbing in the Rain, the first novel from Patricio Pron a few days ago and wandered into it a bit yesterday afternoon but then got distracted by something else. Anybody read this one—or anything by Pron? Curious what you think…
From a Granta interview:
Name the five writers you most admire at the moment (any period, language or genre).
David Foster Wallace, Vladimir Nabokov, Flannery O’Connor, W. G. Sebald, Roberto Bolaño.
Here is publisher Knopf’s blurb for My Father’s Ghost Is Climbing in the Rain:
The anticipated American debut of one of Granta’s Best Young Spanish-Language Novelists: a daring, deeply affecting novel about the secrets buried in the past of an Argentine family.
A young writer, living abroad, makes the journey home to South America to say good-bye to his dying father. In his parents’ house, he finds a cache of documents—articles, maps, photographs—and unwittingly begins to unearth his father’s obsession with the disappearance of a local man. Suddenly he comes face-to-face with the ghosts of Argentina’s dark political past and with the long-hidden memories of his family’s underground resistance against an oppressive military regime. As the fragments of the narrator’s investigation fall into place—revealing not only a part of his father’s life he had tried to forget but also the legacy of an entire generation—this audacious novel tells a completely original story of corruption and responsibility, history and remembrance.
You can also read “Ideas,” a story by Pron published in The Paris Review, which I think is an excerpt from the book. First paragraph:
On April 16, 1981, at approximately three P.M., little Peter Möhlendorf, whom everyone called der schwarze Peter, “black Peter,” went home from the village school. His house was on the eastern edge of Sterberode, a town of some five thousand inhabitants outside the East German town of Magdeburg whose main economic activity is farming—asparagus, mostly. His father, who was in the basement of the house when little Möhlendorf arrived, would later say that he heard him come in and then could infer from the sounds in the kitchen, which was above the basement, what he was doing: he flung his backpack beneath the staircase landing, went to the kitchen, took a carton of milk out of the refrigerator, and poured himself a glass, which he drank standing; then he put the carton back in the refrigerator and went out into the backyard. Anyway, that was what he did every day when he came home from school and it could be that his father hadn’t really heard the noises he later would say he heard but rather had heard Peter come home and from that had guessed the rest of the series of actions. However, what his father did not know, as he listened or thought he listened to the noises his son was making above his head, was that little Peter was not going to return home that night or the nights that would follow, and that something incomprehensible and frightening was going to open up before him and the rest of the townspeople, and it would swallow everything up.
Looks good!
LikeLike
I read Pron’s book (in Spanish) last year and I found it very good. It’s part of a new trend in South American literature to talk about the dark years of dictatorships in countries like Chile and Argentina, seen through the eyes of who in those days were very small children (or were born shortly after). I highly recommend it!
LikeLike
Oh cool—thanks for the feedback.
LikeLike