Yesterday on Twitter, Teju Cole shared a series of definitions—some ironic, some
hilarious funny, all perceptive.
The series of definitions immediately reminded me of Ambrose Bierce’s sardonic work The Devil’s Dictionary, but Cole later tweeted that he had Gustave Flaubert’s Le Dictionnaire des Idées Reçues (The Dictionary of Received Ideas) in mind as a model.
Cole reiterated Flaubert’s influence again when he published the tweets today at The New Yorker under the title “In Place of Thought“—a little sample:
AMERICAN. With the prefix “all,” a blonde.
CHILDREN. The only justification for policy. Always say “our children.” The childless have no interest in improving society.
HILARIOUS. Never simply say “funny.”
HIP HOP. Old-school hip hop, i.e., whatever was popular when you were nineteen, is great. Everything since then is intolerable.
HIPSTER. One who has an irrational hatred of hipsters.
INTERNET. A waste of time. Have a long online argument with anyone who disagrees.
JAZZ. America’s classical music. The last album was released in 1965.
LITERALLY. Swear you’d rather die than use “literally” as an intensifier.
POET. Always preceded by “published.” Function unknown.
Bonus—from Flaubert’s Dictionnaire:
BLACK – Always preceded by “pitch”.
CHILDREN – Affect a lyric tenderness towards them, when people are about.
INTRODUCTION — Obscene word.
LITERATURE — Idle pastime.
METAPHORS — Always too many in poems. Always too many in anybody’s writing.
OPTIMIST — Synonym for imbecile.
POETRY — Entirely useless; out of date.
THINK (TO) — Painful. Things that compel us to think are generally neglected.