Herman Melville’s Whale Steaks

In Chapter LXIV of Herman Melville’s Moby-Dick, Stubb, second mate of the Pequod, demands whale steaks for dinner. He’s not happy with how the cook has prepared the steaks though, complaining they are too tender and overdone — his taste is closer to the sharks who are making a racket outside the ship–

“Cook,” said Stubb, rapidly lifting a rather reddish morsel to his mouth, ” don’t you think this steak is rather overdone? You’ve been beating this steak too much, cook; it’s too tender. Don’t I always say that to be good, a whalesteak must be tough? There are those sharks now over the side, don’t you see they prefer it tough and rare? What a shindy they are kicking up! Cook, go and talk to ’em; tell ’em they are welcome to help themselves civilly, and in moderation, but they must keep quiet. Blast me, if I can hear my own voice. Away, cook, and deliver my message. Here, take this lantern,” snatching one from his sideboard; ” now, then, go and preach to ’em! “

Stubb then instructs the cook on the best way to prepare whale steaks, a process involving a hot live coal. Oh, and he likes his fins pickled and his flukes soused–

“Well then, cook, you see this whale-steak of yours was so very bad, that I have put it out of sight as soon as possible; you see that, don’t you? Well, for the future, when you cook another whale-steak for my private table here, the capstan, I’ll tell you what to do so as not to spoil it by overdoing. Hold the steak in one hand, and show a live coal to it with the other; that done, dish it; d’ye hear? And now to-morrow, cook, when we are cutting in the fish, be sure you stand by to get the tips of his fins; have them put in pickle. As for the ends of the flukes, have them soused, cook. There, now ye may go.”

Gordon Lish’s Chicken Soup Recipe

Get lost for two hours. Go read Jacques Derrida or the like, something to break your brain on and convince you that mind is nothing in the comfort department compared to the things of the spirit, which is what is going on in back in the kitchen. And down’t worry about setting a timer. The fevers sailing the ethers will call you back the instant you’re wanted.

From “Not Just Any Soup,” Gordon Lish’s recipe for chicken noodle soup, published in The New York Times in 1977.

Before you can get lost in Derrida (or the like) for a few hours, you’ve got to fill an 11″ by 5″ pot with three inches of water and inch of beer. Set the heat to low and add “scrubbed carrots…chopped chive, slivered celery, sliced onion, minced garlic, ground dill, paprika, Dijon mustard, pepper, salt, a dash of cinnamon.”

How much of each? Lish is unwilling to list amounts: “Amounts is for the insurance business…The heart with good posture doesn’t stoop to check amounts.”

Add the chicken (sans fat and skin), cover, lower to a simmer, and get lost for two hours.

After you’ve read Derrida (or the like) for two hours, add the noodles — “the slenderest money can buy” — and take another hour off. To kill the time, Lish prescribes Jack Gilberts’ Views of Jeopardy — “the last poems the English language needed”).

Once that hour’s passed, stir the mixture again, thoroughly: “Lid off, the eucharist rolled over in his languid waters so that the bottom shall be the top.” Put the lid back on and wait for eight hours. Lish advises using the time to think.

Huge thanks to David Winters for sharing the recipe with me; David found the piece as part of a great big important research thing he’s doing on Lish (he also interviewed Lish for the project, so we’ll have that to look forward to—but it’s not going to be in his new book, Infinite Fictions, new from Zero this January).

Roberto Bolaño’s Brussels Sprouts with Lemon

In Roberto Bolaño’s sprawling opus 2666 (specifically, in “The Part About Fate”), founding member of the Black Panthers/cookbook author Barry Seaman offers the following recipe during a lecture at a Detroit church–

The name of the recipe is: Brussels Sprouts with Lemon. Take note, please. Four servings calls for: two pounds of brussels sprouts, juice and zest of one lemon, one onion, one sprig of parsley, three tablespoons of butter, black pepper, and salt. You make it like so. One: Clean sprouts well and remove outer leaves. Finely chop onion and parsley. Two: In a pot of salted boiling water, cook sprouts for twenty minutes, or until tender. Then drain well and set aside. Three: Melt butter in frying pan and lightly sauté onion, add zest and juice of lemon and salt and pepper to taste. Four: Add brussels sprouts, toss with sauce, reheat for a few minutes, sprinkle with parsley, and serve with lemon wedges on the side. So good you’ll be licking your fingers, said Seaman. No cholesterol, good for the liver, good for the blood pressure, very healthy.

The Turkey — Pablo Picasso

w1siziisije2mzu2nsjdlfsiccisimnvbnzlcnqilcitcmvzaxplideznjz4mtm2nlx1mdazzsjdxq

The Turkey, 1936 by Pablo Picasso (1881–1973)