
Category: Poetry
“I / Must lie” — Dylan Thomas

From Dylan Thomas’s series of pattern poems, Vision and Prayer.
“People do gossip” — Sappho

“The Yellow Chimney” — William Carlos Williams

“Melon Girl” – Mei Yao Ch’en

Translated by Kenneth Rexroth.
Topless Ezra Pound

“On the Death of a New Born Child” – Mei Yao Ch’en

Translated by Kenneth Rexroth.
“Fish Peddler” – Mei Yao Ch’en

Translated by Kenneth Rexroth.
“An Excuse for Not Returning the Visit of a Friend” – Mei Yao Ch’en

Translated by Kenneth Rexroth.
“The Crescent Moon” – Mei Yao Ch’en

Translated by Kenneth Rexroth.
“A Lesson for This Sunday” — Derek Walcott
“A Lesson for This Sunday” by Derek Walcott
The growing idleness of summer grass
With its frail kites of furious butterflies
Requests the lemonade of simple praise
In scansion gentler than my hammock swings
And rituals no more upsetting than a
Black maid shaking linen as she sings
The plain notes of some Protestant hosanna—
Since I lie idling from the thought in things—Or so they should, until I hear the cries
Of two small children hunting yellow wings,
Who break my Sabbath with the thought of sin.
Brother and sister, with a common pin,
Frowning like serious lepidopterists.
The little surgeon pierces the thin eyes.
Crouched on plump haunches, as a mantis prays
She shrieks to eviscerate its abdomen.
The lesson is the same. The maid removes
Both prodigies from their interest in science.
The girl, in lemon frock, begins to scream
As the maimed, teetering thing attempts its flight.
She is herself a thing of summery light,
Frail as a flower in this blue August air,
Not marked for some late grief that cannot speak.The mind swings inward on itself in fear
Swayed towards nausea from each normal sign.
Heredity of cruelty everywhere,
And everywhere the frocks of summer torn,
The long look back to see where choice is born,
As summer grass sways to the scythe’s design.
“The Domestic Life of Ghosts” — Tom Clark

“October” — Tom Clark

“Lines” — William Carlos Williams

“Terminator Too” — Tom Clark
“Terminator Too” by Tom Clark—
Poetry, Wordsworth
wrote, will have no
easy time of it when
the discriminatingpowers of the mind
are so blunted that
all voluntary
exertion dies, andthe general
public is reduced
to a state of near
savage torpor, morose,stuporous, with
no attention span
whatsoever; nor will
the tranquil rustlingof the lyric, drowned out
by the heavy, dull
coagulation
of persons in cities,where a uniformity
of occupations breeds
cravings for sensation
which hourly visualcommunication of
instant intelligence
gratifies like crazy,
likely survive this age.
“I lost a world the other day” — Emily Dickinson

“Knee Song” — Anne Sexton
