Vertigo/The Weight of Things (Books acquired, 9.28.2015)

Two new books from The Dorothy Project: Joanna Walsh’s collection Vertigo and Austrian writer Marianne Fritz’s 1978 novel The Weight of Things (in English translation by Adrian Nathan West)

IMG_8532

You can read Walsh’s story “Online” online at Electric Literature.

IMG_8534

Dorothy’s blurb for Fritz’s novel:

The Weight of Things is the first book, and the first translated book, and possibly the only translatable book by Austrian writer Marianne Fritz (1948–2007). For after winning acclaim with this novel—awarded the Robert Walser Prize in 1978—she embarked on a 10,000-page literary project called “The Fortress,” creating over her lifetime elaborate colorful diagrams and typescripts so complicated that her publisher had to print them straight from her original documents. A project as brilliant as it is ambitious and as bizarre as it is brilliant, it earned her cult status, comparisons to James Joyce no less than Henry Darger, and admirers including Elfriede Jelinek and W. G. Sebald.

Yet in this, her first novel, we discover not an eccentric fluke of literary nature but rather a brilliant and masterful satirist, philosophically minded yet raging with anger and wit, who under the guise of a domestic horror story manages to expose the hypocrisy and deep abiding cruelties running parallel, over time, through the society and the individual minds of a century.

His grandaddy was killed by a lunatic and buried in the woods like a dog (Blood Meridian)

In Ch. 23 of Cormac McCarthy’s novel Blood Meridian our protagonist the kid—now the man but always the kid—has cause to kill a kind of postfiguration of himself, Elrod, an ornery youth who attempts to murder the kid in the dark of night:

I knowed you’d be hid out, the boy called.

He pushed back the blanket and rolled onto his stomach and cocked the pistol and leveled it at the sky where the clustered stars were burning for eternity. He centered the foresight in the milled groove of the framestrap and holding the piece so he swung it through the dark of the trees with both hands to the darker shape of the visitor.

I’m right here, he said.

The boy swung with the rifle and fired.

You wouldnt of lived anyway, the man said.

When Elrod’s traveling companions come to fetch his body, we get this microbiography:

They come out here from Kentucky mister. This tyke and his brother. His momma and daddy both dead. His grandaddy was killed by a lunatic and buried in the woods like a dog. He’s never knowed good fortune in his life and now he aint got a soul in this world.

The line about the grandfather “killed by a lunatic and buried in the woods like a dog” instantly recalled for me the judge’s tale about the harnessmaker in Ch. XI. The tale begins thus:

In the western country of the Alleghenies some years ago when it was yet a wilderness there was a man who kept a harness shop by the side of the Federal road. He did so because it was his trade and yet he did little of it for there were few travelers in that place. So that he fell into the habit before long of dressing himself as an indian and taking up station a few miles above his shop and waiting there by the roadside to ask whoever should come that way if they would give him money. At this time he had done no person any injury.

And climaxes thus:

As they walked out they spoke of life in such a wild place where such people as you saw you saw but one and never again and by and by they came to the fork in the road and here the traveler told the old man that he had come with him far enough and he thanked him and they took their departure each of the other and the stranger went on his way. But the harnessmaker seemed unable to suffer the loss of his company and he called to him and went with him again a little way upon the road. And by and by they came to a place where the road was darkened in a deep wood and in this place the old man killed the traveler. He killed him with a rock and he took his clothes and he took his watch and his money and he buried him in a shallow grave by the side of the road. Then he went home.

The judge’s story goes on a bit longer, but the remarkable moment is when he finishes, all the men of Glanton’s company claim to know the story, but in variations—part of the book’s dark take on the Emersonian oversoul. (Later in the same chapter: “What is true of one man, said the judge, is true of many”).

To return to Elrod (the name means something like God rules): I’ve always read the kid’s killing him as foreshadowing to the kid’s own final encounter with the judge later in the same chapter. Maybe the grandfather-lunatic-burial is just another one of the judge’s damn riddles, but it’s got me perplexed. Maybe best not to look for too much order in the dance?

October Interior — Fairfield Porter