Caza Nocturna — Remedios Varo

Caza Nocturna, 1958 by Remedios Varo (1908-1963)

“Titian Paints a Sick Man” — Roberto Bolaño

“Titian Paints a Sick Man”

by

Roberto Bolaño

translated by Natasha Wimmer


At the Uffizi, in Florence, is this odd painting by Titian. For a while, no one knew who the artist was. First the work was attributed to Leonardo and then to Sebastiano del Piombo. Though there’s still no absolute proof, today the critics are inclined to credit it to Titian. In the painting we see a man, still young, with long dark curly hair and a beard and mustache perhaps slightly tinged with red, who, as he poses, gazes off toward the right, probably toward a window that we can’t see, but still a window that somehow one imagines is closed, yet with curtains open or parted enough to allow a yellow light to filter into the room, a light that in time will become indistinguishable from the varnish on the painting.

1

The young man’s face is beautiful and deeply thoughtful. He’s looking toward the window, if he’s looking anywhere, though probably all he sees is what’s happening inside his head. But he’s not contemplating escape. Perhaps Titian told him to turn like that, to turn his face into the light, and the young man is simply obeying him. At the same time, one might say that all the time in the world stretches out before him. By this I don’t mean that the young man thinks he’s immortal. On the contrary. The young man knows that life renews itself and that the art of renewal is often death. Intelligence is visible in his face and his eyes, and his lips are turned down in an expression of sadness, or maybe it’s something else, maybe apathy, none of which excludes the possibility that at some point he might feel himself to be master of all the time in the world, because true as it is that man is a creature of time, theoretically (or artistically, if I can put it that way) time is also a creature of man.

2

In fact, in this painting, time — sketched in invisible strokes — is a kitten perched on the young man’s hands, his gloved hands, or rather his gloved right hand which rests on a book: and this right hand is the perfect measure of the sick man, more than his coat with a fur collar, more than his loose shirt, perhaps of silk, more than his pose for the painter and for posterity (or fragile memory), which the book promises or sells. I don’t know where his left hand is.

How would a medieval painter have painted this sick man? How would a non-figurative artist of the twentieth century have painted this sick man? Probably howling or wailing in fear. Judged under the eye of an incomprehensible God or trapped in the labyrinth of an incomprehensible society. But Titian gives him to us, the spectators of the future, clothed in the garb of compassion and understanding. That young man might be God or he might be me. The laughter of a few drunks might be my laughter or my poem. That sweet Virgin is my friend. That sad-faced Virgin is the long march of my people. The boy who runs with his eyes closed through a lonely garden is us.

From Between Parentheses.

Three books acquired, 23 May 2025

I pretty much will pick up any hardback Alasdair Gray book at this point, so I was happy to come across a pristine used copy of Mavis Belfrage last Friday. From The Complete Review’s review:

 Strong, dark stuff, and well-presented. There are no happy ends here, but it reads true-to-life, and there is a certain satisfaction to the collection. The volume, artfully designed by Gray, is also aesthetically pleasing. Recommended.

I also picked up a copy of Octavia Butler’s Dawn, which my wife promptly snapped up when I got home. And the nice dude who works at the bookstore that I always chat with sold me on Brazilian author Mário de Andrade’s 1928 novel Macunaíma (in a new translation by Katrina Dodson).

I have this Gray line printed out and taped to a mirror in my office:

A Scene on Mont Salève, Switzerland, after a Drinking Session — Jens Juel

A Scene on Mont Salève, Switzerland, after a Drinking Session, 1778 by Jens Juel (1745–1802)

Laura Vazquez’s novel The Endless Week (Book acquired, 24 May 2025)

Laura Vazquez’s novel The Endless Week is forthcoming this Fall in the US in English translation by Alex Niemi from publisher Dorothy. The Dorothy Project’s (enticing) description:

From the 2023 winner of the Prix Goncourt for poetry comes a debut novel unlike any other, a lyrical anti-epic about the beauty, violence, trauma, and absurdity of the internet age.

Like Beckett’s novels or Kafka’s stranger tales, The Endless Week is a work outside of time, as if novels had never existed and Laura Vazquez has suddenly invented one. And yet it could not be more contemporary, as startling and constantly new as the scrolling hyper-mediated reality it chronicles. Its characters are Salim, a young poet, and his sister Sara, who rarely leave home except virtually; their father, who is falling apart; and their grandmother, who is dying. To save their grandmother, Salim and Sara set out in search of their long-lost mother, accompanied by Salim’s online friend Jonathan, though their real quest is through the landscape of language and suffering that saturates both the real world and the virtual. The Endless Week is sharp and ever-shifting, at turns hilarious, tender, satirical, and terrifying. Not much happens, yet every moment is compulsively engaging. It is a major work by one of the most fearlessly original writers of our time.

“Not much happens, yet every moment is compulsively engaging” — I am the kind of sicko who will lap that up, maybe. I’ve had almost entirely hits with everything Dorothy has put out; even the misses were a thousand percent more interesting than most of the midlist stuff that comes through the house. Anyway.

Untitled — Rita Kernn-Larsen

Untitled, c. 1930s by Rita Kernn-Larsen (1904–1998)

The Death of the Poacher — Xiao Guo Hui

The Death of the Poacher, 2023 by Xiao Guo Hui (b. 1969)

And another Moby-Dick

Herman Melville’s 1851 novel Moby-Dick is probably my favorite book.

***

Years ago at an awful dinner party a man I didn’t know asked me What do you do?, by which he meant how I made money to live, or, maybe charitably, if I had a specific profession. When I told him it had something to do with literature and college students he followed up with a question no stranger should aim at another stranger-

-So what’s your favorite book then?

-Moby-Dick is my favorite book, I offered, this being my somewhat standard answer then.

-Oh no, I mean, what’s your real favorite booknot just the one you say to impress people?

Okay Gravity’s Rainbow is my favorite book.

-I haven’t read that one yet but I like Tom Clancy too. 

***

A dear friend at our house this weekend, under truly awful circumstances, circumstances that have no bearing on this riff, claimed to have counted “eighteen copies” of Moby-Dick around the house. As far as I could tell, there are only about thirteen, including a children’s pop up version and three comic book adaptations (I don’t know how he would’ve found the comic adaptations, as they are slim and I think in drawer or box). He asked for one; I offered him the UC Press edition illustrated by Barry Moser, the one I’d used the last time I reread Moby-Dick. He opted instead for the most recent Norton Critical Edition, which a rep sent me a few years ago.

***

The last time I reread Moby-Dick I used the UC Press edition illustrated by Barry Moser. This was in 2021. I ended up writing forty riffs on the novel, likely trying the patience of any regular readers of this blog.

***

If you’re not up for forty riffs, I wrote a very short riff on this very long book back in 2013.

***

The two preceding notes are my way of saying: Moby-Dick is probably my favorite novel; it’s fantastic and I’ve written about it in both short and long form, and I think anyone can read it and should–it’s funny, sad, thrilling, captivating, meditative, beguiling, baffling–a thing larger than its own frame, certainly larger than its author and his era. And so now–

***

I have another Moby-Dick. This one is designed and illustrated by Dmitry Samarov. It’s about 650 pages, and is a pleasing, squarish shape that rests easy in the hands (a contrast to the coffin-shaped Norton Critical Editions). The pages are not too bright (I hate bright white pages) nor too crisp; the spine is not so rigid that one seeks to break it before setting about the business of checking into the Spouter Inn. It is a very readable copy — relaxed, not too heavy and not too cramped, no precious footnotes. And there are Samarov’s sketches.

***

***

Rifling (or is it riffling? I can never remember) through this edition today, reading a few passages aloud even, just to feel myself go a little crazy and then get a small relief from that craze, the dominant sense I got from Samarov’s accompanying sketches is something like this: Someone riffing along to Ishmael’s ghost-voice, not competing with it nor trying to turn the mechanics of its verbs and nouns and adjectives into a mimetic representation of action or thought. I think the drawings, as a body, rather approximate something like an aesthetic ear tuned to Ishmael’s wail: scratchy ink lines tangle into and out of shapes in a discourse with the narrative. Others tuned to the voice might on any given page jot down a note or circle a phrase or even, dare, dream of a crowded footnote; Samarov offers a sketch. His love for the novel comes through.

***

If you haven’t read Moby-Dick, you should. Samarov’s edition is a worthy entry into the fold. Check it out.

 

Watermelon — Jansson Stegner

Watermelon, 2021 by Jansson Stegner (b. 1972)

Mass-market Monday | Arkady and Boris Strugatsky’s Prisoners of Power

Prisoners of Power, 1971, Arkady and Boris Strugatsky. Translation by Helen Salz Jacobson. Collier Books (1978). No cover artist or designer credited. 286 pages.

The uncredited cover art is by the prolific Richard M. Powers.

Here is T. J. Lewis’s review of the novel in World Literature Today, Vol. 53, No. 2:

Prisoners of Power recounts the adventures of an earthman who finds himself stranded on a planet that is beset with nuclear war, pollution of several kinds, totalitarianism and the genetic degeneration of its humanoid population. The earthman, Maxim, undergoes at least four cycles of acceptance, enthusiastic support, disenchantment and overt opposition in his relations with different sectors of this troubled world. By the end of the novel, when Maxim believes that he has finally succeeded in discovering the sources of worldwide misery and has managed to set about destroying them, he learns that one principal source of the misery is a fellow earthman whose mission on the planet has been to save it from itself. Maxim’s unwitting but often effective interference, however, has prevented this worthy aim from being accomplished.

Prisoners of Power dramatizes a number of questions that bear no necessary relation to the science-fiction setting: can a society which does not want to be controlled be led to some end against its will; can a single individual, no matter how great an advantage he possesses over others, make any truly significant changes in the social order; can totalitarianism be eradicated by any but totalitarian methods? These are sociopolitical concerns that admit no easy solution. And the Strugatskys, rather than proposing answers, have chosen instead to depict in detail the all-too-human frustration and chaos that result from attempts to force an easy solution upon an intractable problem, a problem that may in fact not be a problem at all but a condition endemic to humankind.

 

Posted in Art

Portrait of Colette Clark — Robin Ironside

Portrait of Colette Clark, c. 1958 by Robin Ironside (1912-1965)

Untitled (Detail) — Eduardo Kingman

Untitled (Detail), 1964 by Eduardo Kingman (1913-1997)

I don’t want to write what I’m writing, but if I don’t write it

I don’t want to write what I’m writing, but if I don’t write it I don’t think I will be able to write anything here again. I am not going to work on the thing that I am writing right now, I’m just going to write it and let it be messy and incomplete, riddled with absences, mistakes, oversights, smaller and larger failures, possible and probable grammatical and mechanical errors — but no erasures.

On Monday, this Monday, two days ago, my closest friend, my best friend of over three decades, died unexpectedly in his sleep. He went to sleep and did not wake up. He was there and then he wasn’t, or his consciousness wasn’t there, or isn’t here, or isn’t here in a form I can communicate with, that I know of. I feel as if something unnameable has been ripped out of my world. (He has a name, but the thing ripped out of the world is more than the name, more than the friendship, more than the years.) I have experienced grief before, for both friends and family, social grief and cultural grief and political grief and even parasocial grief. Nothing has ever hurt this intensely, and when the pain disappears it is replaced with hollow anxiety and muted dread.

I first met my friend when my family returned to the United States in 1991. It was during the final semester of the sixth grade. The city we moved to, where my parents had more or less grown up, was conducting a short, miserable experiment which was to put all of the city’s sixth graders into two schools. So, instead of having a junior high or middle school with its separate grades and hierarchies of time, tradition, seniority, whatever, I landed in an asylum crowded with hormonal mutants trying to establish dominance over each other in endless games of petty cruelty. I don’t remember my friend, who was not yet my friend of thirty years, being especially kind to me in any way that I understood as kindness. I do know that he talked to me like I was an actual person and not just a freak who was maybe not actually American. He let me borrow his Aerosmith tapes and copy them on my dad’s tape player. He had no interest in my R.E.M. CD. (I don’t think he had a CD player). Through the end of the sixth grade year we collaborated well together, working diligently in tandem to erode our citizenship grades from A’s to D’s.

We attended different middle schools (I think middle school was a new term, a transition from junior high). The next time I saw him was in ninth grade orientation. The moment of recognition remains one of the most wonderful feelings I’ve ever had: Here was my old friend; maybe he could be my new friend. By the end of ninth grade we were on our third rock band. We had finally found a real drummer. Actually he wasn’t a real drummer, but he was very good at playing the drums, a natural. He played on borrowed sets and we practiced on pieces we slowly put together through different forms of theft. This person, this drummer who wasn’t actually a drummer, he’s dead too now. But back to my friend.

My friend–we played music together forever. Bands in high school, college, after college. House parties, punk shows at the Elk’s Club or whatever the fuck it was, churches, all ages clubs, shitty night clubs, shitty rock clubs. We opened for the Moe Tucker Band and stole all their oranges and beers and drank them on the roof of the club (I never saw the Velvets legend perform; later she joined the Tea Party, I think). We opened for Limp Bizkit when they were still Limp Biscuit. Our drummer’s alcoholic mother was there with some guy who wasn’t his dad. She had no idea her son was there. We opened and played with dozens and dozens of local and touring bands that were so, so fucking good, and sometimes we were so fucking good too. We put out an album. We made endless four track recordings, as a band but also as a duo, also just swapping tapes. (We also swapped notebooks for two years — I want to say most of tenth and eleventh grade — where we worked on a “novel.” The “novel” was awful but it was so so so much fun to write. We would trade off chapters with no plotting in mind, changing the genre or direction of the tale, mostly just practicing, I guess. I guess I just liked reading what he wrote and maybe he liked reading what I wrote.) In college we played fewer shows out but recorded music more seriously. We made a Christmas album and gave CDs to our friends and family. I don’t know if I’ll ever be able to listen to it again, although I’ve had my friend’s vocal on “Silver Bells” running through my head since Monday morning, the morning I was sitting here on the black leather couch I pretend is an office where I am sitting here right now on Wednesday morning, forty-eight hours after his wife called me with the awful awful news that my friend had died in his sleep.

I am ranting of course, and I would apologize, but this isn’t for any reader and this isn’t an elegy for my friend, this is for me. Maybe what I am trying to emphasize is that our friendship, our love for each other, was deeply wrapped up in creation, in art, in a lifelong discussion of music, art, film, literature. He encouraged me to start a blog. He told me he thought I’d be good at it. He was, I’m pretty sure, the only reader for this blog for the first few months.

He always gave me his honest opinion. When I was doing something that he thought was not good, he told me. If he thought I could do better, he told me. People use the term “partner in crime” as a cute way to describe their closest friend; we were actual partners in actual crimes. Most of the crimes were petty and none of them were violent. They were all stupid, and we learned from them, I think.

We traveled together, we were in each other’s weddings. We walked into adulthood, or whatever it is we are dealing with here, in different ways. I married at a younger age and had kids much younger than he did, which made him erroneously believe that I had some expertise in these matters. We were texting about his wife and his kids on the Sunday that he did not wake up from. We were texting about the finale of The Righteous Gemstones, which we were both looking forward to. (My wife was too tired to watch it that night–did my friend get to see the end? Is this the stupidest thought I’ve had over the past few days? Maybe because it’s one of the last things we were texting about. And the last thing he texted in our last conversation: how excited he was about the forthcoming Stereolab record. We were reminiscing about cruising around in his old jeep, the “Red Death,” as we called it, blasting Emperor Tomato Ketchup all summer, the summer before senior year. I am not a God I wish I could go do that one more time person, but now maybe I am, maybe like, God I wish I could cruise around just one more time like that with you person.) So well anyway, we were texted about Big things but also Small things, mundane stuff, day-to-day stuff. We texted every day, throughout the day. He only lived forty minutes from me, but we didn’t get to see each other as often as we’d like to (work, kids, life…). So we were in a state of constant written communication, passing ideas and jokes and observations back and forth, then bursting into the Big stuff, the new challenges of Growing Up.

I don’t think I ever really felt scared of any new frontier in my life because he was there with me in some way. I was never really alone. I had a partner. I had a true, great friend. And I think if you can have a true friend in your life that’s the greatest gift. But he’s gone somewhere ahead of me now, and he went way too fucking soon, and the gift he left behind is a New Feeling for me, a pain I cannot express or articulate but rather try to displace here in words, words, words that do nothing. I miss you Nick.

Posted in Art

Couragemodell(a) — Giulia Andreani

Couragemodell(a), 2022 by Giulia Andreani (b. 1985)

The Workers’ May-Pole — Walter Crane

The Workers’ May-Pole, 1894 by Walter Crane (1845-1915)

“Painter and Magician” — Alice Rahon

“Painter and Magician”

by

Alice Rahon

From Surrealist Women: An International Anthology (ed. Penelope Rosemont). The text is from the catalog, Alice Rahon, Willard Gallery, New York, 1951


In earliest times painting was magical; it was the key to the invisible. In those days the value of a work lay in its powers of conjuration, a power that talent alone could not achieve. Like the shaman, the sibyl, and the wizard, the painter had to make himself humble, so that he could share in the manifestation of spirits and forms. The rhythm of our life today denies the primordial principle of painting; conceived in contemplation, the emotional content of of the picture cannot be perceived without contemplation.

The invisible speaks to us, and the world it paints takes the form of apparitions; it awakens in each of us that yearning for the marvelous and shows us the way back to it—the way that is the great conquest of childhood, and which is lost to us with the rational concepts of education.

Perhaps we have seen the Emerald City in some faraway dream that belongs to the common emotional fund of man. Entering by the gate of the Seven Colors, we travel along the Rainbow.


Self-Portrait, 1951 by Alice Rahon (1916 – 1987)

Study for Official Portrait #3 (Pillars of Society) — Jim Shaw

Study for Official Portrait #3 (Pillars of Society), 2018 by Jim Shaw (b. 1952)