Let us admit that there is no hope of ever rivalling the dead

One can’t study the masters too much—I mean, from the amateur’s view-point; in the case of an artist it depends on the receptivity of his temperament. Velasquez didn’t like Raphael, and it was Boucher who warned Fragonard, when he went to Rome, not to take the Italian painters too seriously. Imitation may be the sincerest form of flattery, but it sometimes stifles individuality. I think it is probably the belief that never again will this planet have another golden age of painting and sculpture that arouses in me the melancholy I mention. Music has passed its prime and is now entering the twilight of perfections past for ever. So is it with the Seven Arts. Nevertheless, there is no need of pessimism. Even if we could, it would not be well to repeat the formulas of art accomplished, born as they were of certain conditions, social as well as technical. Other days, other plays. And that is the blight on all academic art. “Traditional art,” says Frank Rutter, “is the art of respectable plagiarism,” a slight variation on Paul Gauguin’s more revolutionary axiom. No fear of any artist being too original. “There is no isolated truth,” exclaimed Millet; but Constable wrote: “A good thing is never done twice.” Best of all, it was R. A. M. Stevenson who said in effect that after studying Velasquez at the Prado he had modified his opinions as to the originality of modern art. Let us admit that there is no hope of ever rivalling the dead; yet a new beauty may be born, a new vision, and with it necessarily new technical procedures. When I say “new,” I mean a new variation on the past. To-day the Chinese and Assyrian are revived. It is the denial of these very obvious truths that makes academic critics slightly ridiculous. They obstinately refuse to see the sunlight on the canvases of the Impressionists just as they deny the sincerity and power of the so-called post-Impressionists. The transvaluation of critical values must follow in the trail of revolutions.

From James Huneker’s “The Melancholy of Masterpieces.” Collected in Ivory, Apes and Peacocks (1915).

Velázquez_–_Bufón_don_Sebastián_de_Morra_(Museo_del_Prado,_c._1645)
Portrait of Sebastián de Morra, Diego Velázquez

 

Why melancholy?

Possibly it is a purely subjective impression, but I seldom face a masterpiece in art without suffering a slight melancholy, and this feeling is never influenced by the subject. The pastoral peace that hovers like a golden benison about Giorgione’s Concert at the Louvre, the slow, widowed smile of the Mona Lisa, the cross-rhythms of Las Lanzas, most magnificent of battle-pieces, in the Velasquez Sala at the Prado, even the processional poplars of Hobbema at the National Gallery, or the clear cool daylight which filters through the window of the Dresden Vermeer—these and others do not always give me the buoyant sense of self-liberation which great art should. It is not because I have seen too often the bride Saskia and her young husband Rembrandt, in Dresden, that in their presence a tinge of sadness colours my thoughts. I have endeavoured to analyse this feeling. Why melancholy? Is great art always slightly morbid? Is it because of their isolation in the stone jails we call museums? Or that their immortality yields inch by inch to the treacherous and resistless pressure of the years? Or else because their hopeless perfection induces a species of exalted envy? And isn’t it simply the incommensurable emotion evoked by the genius of the painter or sculptor? One need not be hyperæsthetic to experience something akin to muffled pain when listening to certain pages of Tristan and Isolde, or while submitting to the mystic ecstasy of Jan Van Eyck at Ghent. The exquisite grace of the Praxiteles Hermes or the sweetness of life we recognise in Donatello may invade the soul with messages of melancholy, and not come as ministers of joy.

From James Huneker’s “The Melancholy of Masterpieces.” Collected in Ivory, Apes and Peacocks (1915).

Johannes_Vermeer_-_Girl_Reading_a_Letter_by_an_Open_Window_-_Google_Art_Project
Girl Reading a Letter at an Open Window, Johannes Vermeer

“James Joyce” — James Huneker

“James Joyce,” a chapter from James Huneker’s collection of criticism, Unicorns (1917).

Who is James Joyce? is a question that was answered by John Quinn, who told us that the new writer was from Dublin and at present residing in Switzerland; that he is not in good health—his eyes trouble him—and that he was once a student in theology, but soon gave up the idea of becoming a priest. He is evidently a member of the new group of young Irish writers who see their country and countrymen in anything but a flattering light. Ireland, surely the most beautiful and most melancholy island on the globe, is not the Isle of Saints for those iconoclasts. George Moore is a poet who happens to write English, though he often thinks in French; Bernard Shaw, notwithstanding his native wit, is of London and the Londoners; while Yeats and Synge are essentially Celtic, and both poets. Yes, and there is the delightful James Stephen, who mingles angels’ pin-feathers with rainbow gold; a magic decoction of which we never weary. But James Joyce, potentially a poet, and a realist of the De Maupassant breed, envisages Dublin and the Dubliners with a cruel scrutinising gaze. He is as truthful as Tchekov, and as grey—that Tchekov compared with whose the “realism” of De Maupassant is romantic bric-à-brac, gilded with a fine style. Joyce is as implacably naturalistic as the Russian in his vision of the sombre, mean, petty, dusty commonplaces of middle-class life, and he sometimes suggests the Frenchman in his clear, concise, technical methods. The man is indubitably a fresh talent.

Emerson, after his experiences in Europe, became an armchair traveller. He positively despised the idea of voyaging across the water to see what is just as good at home. He calls Europe a tapeworm in the brain of his countrymen. “The stuff of all countries is just the same.” So Ralph Waldo sat in his chair and enjoyed thinking about Europe, thus evading the worries of going there too often. It has its merit, this Emersonian way, particularly for souls easily disillusioned. To anticipate too much of a foreign city may result in disappointment. We have all had this experience. Paris resembles Chicago, or Vienna is a second Philadelphia at times; it depends on the colour of your mood. Few countries have been so persistently misrepresented as Ireland. It is lauded to the eleventh heaven of the Burmese or it is a place full of fighting devils in a hell of crazy politics. Of course, it is neither, nor is it the land of Lover and Lever; Handy Andy and Harry Lorrequer are there, but you never encounter them in Dublin. John Synge got nearer to the heart of the peasantry, and Yeats and Lady Gregory brought back from the hidden spaces fairies and heroes.

Is Father Ralph by Gerald O’Donovan a veracious picture of Irish priesthood and college life? Is the fiction of Mr. Joyce representative of the middle class and of the Jesuits? A cloud of contradictory witnesses passes across the sky. What is the Celtic character? Dion Boucicault’s The Shaughraun? Or isn’t the pessimistic dreamer with the soul of a “wild goose,” depicted in George Moore’s story, the real man? Celtic magic, cried Matthew Arnold. He should have said, Irish magic, for while the Irishman is a Celt, he is unlike his brethren across the Channel. Perhaps he is nearer to the Sarmatian than the continental Celt. Ireland and Poland! The Irish and the Polish! Dissatisfied no matter under which king! Not Playboys of the Western World, but martyrs to their unhappy temperaments. Continue reading ““James Joyce” — James Huneker”

“A Visit to Walt Whitman”

“A Visit to Walt Whitman”

From James Huneker’s Ivory Apes and Peacocks

My edition of Walt Whitman’s Leaves of Grass is dated 1867, the third, if I am not mistaken, the first appearing in 1855. Inside is pasted a card upon which is written in large, clumsy letters: “Walt Whitman, Camden, New Jersey, July, 1877.” I value this autograph, because Walt gave it to me; rather I paid him for it, the proceeds, two dollars (I think that was the amount), going to some asylum in Camden. In addition, the “good grey poet” was kind enough to add a woodcut of himself as he appeared in the 1855 volume, “hankering, gross, mystical, nude,” and another of his old mother, with her shrewd, kindly face. Walt is in his shirt-sleeves, a hand on his hip, the other in his pocket, his neck bare, the pose that of a nonchalant workman—though in actual practice he was always opposed to work of any sort; on his head is a slouch-hat, and you recall his line: “I wear my hat as I please, indoors or out.” The picture is characteristic, even to the sensual mouth and Bowery-boy pose. You almost hear him say: “I find no sweeter fat than sticks to my own bones.” Altogether a different man from the later bard, the heroic apparition of Broadway, Pennsylvania Avenue, and Chestnut Street. I had convalesced from a severe attack of Edgar Allan Poe only to fall desperately ill with Whitmania. Youth is ever in revolt, age alone brings resignation. My favourite reading was Shelley, my composer among composers, Wagner. Chopin came later. This was in 1876, when the Bayreuth apotheosis made Wagner’s name familiar to us, especially in Philadelphia, where his empty, sonorous Centennial March was first played by Theodore Thomas at the Exposition. The reading of a magazine article by Moncure D. Conway caused me to buy a copy, at an extravagant price for my purse, of The Leaves of Grass, and so uncritical was I that I wrote a parallel between Wagner and Whitman; between the most consciously artistic of men and the wildest among improvisators. But then it seemed to me that both had thrown off the “shackles of convention.” (What prison-like similes we are given to in the heady, generous impulses of green adolescence.) I was a boy, and seeing Walt on Market Street, as he came from the Camden Ferry, I resolved to visit him. It was some time after the Fourth of July, 1877, and I soon found his little house on Mickle Street. A policeman at the ferry-house directed me. I confess I was scared after I had given the bell one of those pulls that we tremblingly essay at a dentist’s door. To my amazement the old man soon stood before me, and cordially bade me enter. Continue reading ““A Visit to Walt Whitman””