Don DeLillo’s latest fiction The Silence is set on Super Bowl Sunday in the year 2022. The story, such as it is, takes place over the course of a few hours, focusing primarily on five characters who gather in a New York apartment to watch the big game. The quintet is unable to see the game though because, for reasons unknown and never really explored, contemporary communication systems and technologies fail worldwide. No email, no internet, no teevee.
“Seemingly all screens have emptied out, everywhere. What remains for us to see, hear, feel?” the narrator—or maybe one of the characters—wonders. Other characters insist that what’s happening is the beginning of World War III (The Silence opens with Einstein’s famous quote about World War IV being fought with sticks and stones). “The drone wars,” another quips blankly, worrying—is he worrying?—that the “drones have become autonomous.”
We’re told of chaos, panic, and “small riots” in response to this unexplained failure of technology, but DeLillo doesn’t show us any of the pandemonium, let alone evoke much of a sense of anxiety about the titular silence. Instead, the book plods along a course of droll ennui and flat utterances that I suppose are meant to sound profound. “What if we are not what we think we are?” asks a character, and if DeLillo is pulling our leg with such banal dialogue, there’s little in The Silence to signal that the book is open to an ironic reading.
Instead we get blank references to Einstein, deep time, mass surveillance, and Jesus of Nazareth, as if these would-be motifs can signal meaning (or, like, lack of meaning, man!?) on their own. Characters repeat buzzwords; a dude riffs on microplastics; another treats his auditor to a pre-coital definition of capitalism. “The woman realizes she is still in the thrall of cryptocurrencies” is a real sentence in this book.
The rhetorical moves here have long been staples of DeLillo’s toolkit, but the verbal obliquity of The Silence feels anemic. The sentences are thin, the book is thin. The ideas don’t stick. Or rather, the insights that DeLillo offers here seem, well, obvious.
I used the verb plods a few paragraphs above, which doesn’t seem like the obvious choice for such a skinny book. I checked out an ebook of The Silence from my library and read it in about 75 minutes. (I am not a fast reader.) DeLillo’s publisher Scribner lists the hardback at 128 pages. I imagine the font must be huge and the margins pretty wide. What I read could’ve fit neatly into 40 or 50 pages of a mass-market paperback. (The hardback retails for twenty US dollars.) The American cover insists that The Silence is a novel, but it sure doesn’t read like one.
Despite its brevity, TheSilence plods. For a book with a plane crash, a football game, casual sex, planet-wide panic, and the maybe-advent of WW III, The Silence is notably listless. Perhaps that’s by design, but if so it’s a design I didn’t care for.
Reviews and descriptions of DeLillo’s last novel Zero K (2016) deterred me from reading it, even though I liked its predecessor Point Omega (2010) more than many reviewers. I was intrigued by The Silence’s brevity, hopeful that DeLillo might pack the narrative with rich sentences and deep thoughts. I was hoping that he might bring some of the magic that we got in Pafko at the Wall (1992), a wonderful novella that DeLillo repurposed as the prologue for Underworld (1997).
But no. The Silence is a slim disappointment, a scant morality play whose thinly-sketched characters speak at (and not to) each other liked stoned undergrads. At least it’s short.
David Foster Wallace’s 1996 novel Infinite Jest poses rhetorical, formal, and verbal challenges that will confound many readers new to the text. The abundance of (or excess of) guides and commentaries on the novel can perhaps have the adverse and unintentional consequence of making readers new to Infinite Jest believe that they can’t “get it” without help. Many of the online analyses and resources for Infinite Jest are created by and targeted to readers who have finished the novel or are rereading the novel. While I’ve read many insightful and enlightening commentaries on the novel over the years, my intuition remains that the superabundance of analysis may have the paradoxical effect of actually impeding readers new to the text. With this in mind, I’d suggest that first-time readers need only a dictionary and some patience.
Infinite Jest is very long but it’s not nearly as difficult as its reputation suggests. There is a compelling plot behind the erudite essaying and sesquipedalian vocabulary. That plot develops around three major strands which the reader must tie together, with both the aid of—and the challenge of—the novel’s discursive style. Those three major plot strands are the tragic saga of the Incandenzas (familial); the redemptive narrative of Ennet House Drug and Alcohol Recovery House, with Don Gately as the primary hero (socicultural); and the the schemes of the Québécois separatists (national/international/political). An addictive and thus deadly film called Infinite Jest links these three plots (through discursive and byzantine subplots).
Wallace often obscures the links between these plot strands, and many of the major plot connections have to be intuited or outright guessed. Furthermore, while there are clear, explicit connections between the plot strands made for the reader, Wallace seems to withhold explicating these connections until after the 200-page mark. Arguably, the real contours of the Big Plot come into (incomplete) focus in a discussion between Hal Incandenza and his brother Orin in pages 242-58. Getting to this scene is perhaps a demand on the patience of many readers. And, while the scene by no means telegraphs what happens in IJ, it nonetheless offers some promise that the set pieces, riffs, scenes, lists, and vignettes shall add up to Something Bigger.
Some of those earliest set pieces, riffs, scenes, lists, and vignettes function almost as rhetorical obstacles for a first-time reader. The novel’s opening scene, Hal Incandenza’s interview with the deans at the University of Arizona, is chronologically the last event in the narrative, and it dumps a lot of expository info on the reader. It also poses a number of questions or riddles about the plot to come, questions and riddles that frankly run the risk of the first-time reader’s forgetting through no fault of his own.
The second chapter of IJ is relatively short—just 10 pages—but it seems interminable, and it’s my guess that Wallace wanted to make his reader endure it the same way that the chapter’s protagonist–Erdedy, an ultimately very minor character—must endure the agonizing wait for a marijuana delivery. The chapter delivers the novel’s themes of ambivalence, desire, addiction, shame, entertainment, “fun,” and secrecy, both in its content and form. My guess is that this where a lot of new readers abandon the novel.
The reader who continues must then work through 30 more pages until meeting the novel’s heart, Don Gately, but by the time we’ve met him we might not trust just how much attention we need to pay him, because Wallace has shifted through so many other characters already. And then Gately doesn’t really show up again until like, 200 pages later.
In Infinite Jest, Wallace seems to suspend or delay introducing the reading rules that we’ve been trained to look for in contemporary novels. While I imagine this technique could frustrate first-time readers, I want to reiterate that this suspension or delay or digression is indeed a technique, a rhetorical tool Wallace employs to perform the novel’s themes about addiction and relief, patience and plateaus, gratitude and forgiveness.
Where is a fair place to abandon Infinite Jest?
I would urge first-time readers to stick with the novel at least until page 64, where they will be directed to end note 24, the filmography of J.O. Incandenza (I will not even discuss the idea of not reading the end notes. They are essential). Incandenza’s filmography helps to outline the plot’s themes and the themes’ plots—albeit obliquely. And readers who make it to the filmography and find nothing to compel them further into the text should feel okay about abandoning the book at that point.
What about a guide?
There are many, many guides and discussions to IJ online and elsewhere, as I noted above. Do you really need them? I don’t know—but my intuition is that you’d probably do fine without them. Maybe reread Hamlet’s monologue from the beginning of Act V, but don’t dwell too much on the relationship between entertainment and death. All you really need is a good dictionary. (And, by the way, IJ is an ideal read for an electronic device—the end notes are hyperlinked, and you can easily look up words as you read).
Still: Two online resources that might be useful are “Several More and Less Helpful Things for the Person Reading Infinite Jest,” which offers a glossary and a few other unobtrusive documents, and “Infinite Jest: A Scene-by-Scene Guide,” which is not a guide at all, but rather a brief series of synopses of each scene in the novel, organized by page number and year; my sense is that this guide would be helpful to readers attempting to delineate the novel’s nonlinear chronology—however, I’d advise against peeking ahead. After you read you may wish to search for a plot diagram of the novel, of which there are several. But I’d wait until after.
An incomplete list of motifs readers new to Infinite Jest may wish to attend to
The big advantage (and pleasure) of rereading Infinite Jest is that the rereader may come to understand the plot anew; IJ is richer and denser the second go around, its themes showing brighter as its formal construction clarifies. The rereader is free to attend to the imagery and motifs of the novel more intensely than a first-time reader, who must suss out a byzantine plot propelled by a plethora of characters.
Therefore, readers new to IJ may find it helpful to attend from the outset to some of the novel’s repeated images, words, and phrases. Tracking motifs will help to clarify not only the novel’s themes and “messages,” but also its plot. I’ve listed just a few of these motifs below, leaving out the obvious ones like entertainment, drugs, tennis (and, more generally, sports and games), and death. The list is in no way definitive or analytic, nor do I present it as an expert; rather, it’s my hope that this short list might help a reader or two get more out of a first reading.
One final note
Infinite Jest is a rhetorical/aesthetic experience, not a plot.
I jumped enthusiastically into Walker Percy’s first novel The Moviegoer (1961) last week. I read his fourth novel Lancelot (1977) earlier this month. I loved Lancelot. I did not love The Moviegoer.
The Moviegoer is narrated by John Bickerson “Binx” Bolling, who works as a stockbroker in a suburb outside of New Orleans. A Korean War vet, Binx has never quite lived up to the aristocratic mantle his family expected of him. He should’ve been a doctor, a lawyer, that sort of thing. Instead, Binx ambles amiably (and sometimes not-so amiably) through a vague existence, searching for “the wonder.”
Binx is semi-determined not to be “distracted from the wonder,” an attendance to the possibility of spiritual transcendence. In Walker’s postwar American South, commercial culture and modern manners slowly suffocate spirit. Binx is a would-be philosopher attempting, usually unsuccessfully, to find a dram of wonder in a desacralized world. He fools around with his secretaries, reads novels, checks in on his earthy mother, and has drawn out philosophical conversations with the aunt who raised him after his father’s early death. His aunt too sees the fall of her world, her South—its long drawn out decline into the Big Modern New.
Binx is also deeply intimate with his aunt’s stepdaughter, his stepcousin Kate. (Note the Gothic tinge here, a semi-incestuous plot in this novel full of semi-themes and semi-plots.) Modern malaise is the theme of The Moviegoer, and Kate suffers her malaise far more intensely than Binx or anyone else. Semi-suicidal and prone to bouts of mania, she finds an anchor in Binx. But Binx is a loose anchor, a semi-anchor, a little anchor:
It is not a bad thing to settle for the Little Way, not the big search for the big happiness but the sad little happiness of drinks and kisses, a good little car and a warm deep thigh.”
The Moviegoer is full of sad little happinesses: bourbon in paper cups, dips in the Gulf of Mexico, moviegoing, natch. Binx’s post-aristocratic malaise is a privileged, horny malaise. A half-century after The Moviegoer’s publication, Binx’s ennui reads as blinkered, solipsistic, reactionary even. There’s a casual, even temperate sexism and racism to his worldview, which I suppose we might expect out of a midcentury novel by a white male. Binx seems unable or unwilling to regard the humanity of other humans as equal to his own deeply felt humanity. But he’s gentle (and even ironically genteel) in his outlook.
That outlook: the ennui in The Moviegoer is mostly polite and mostly well-mannered. And horny. Unlike the manic, dark, zany vitriol of his later novel Lancelot, the humor of Percy’s debut is lightly ironic, droll, even a touch whimsical at times. It’s almost lethargic. But I suppose a certain lethargy is to be expected from a novel that takes malaise as a theme.
Still, there are moments that puncture the malaise in The Moviegoer. In an earlyish section of the novel, Binx riffs on the classic This I Believe radio program (presumably the one hosted by Edward R. Murrow). Binx pokes gentle polite loving fun at the program in general, before proffering his own short essay:
“Here are the beliefs of John Bickerson Bolling, a moviegoer living in New Orleans,” it began, and ended, “I believe in a good kick in the ass. This—I believe.”
And yet just one line later Binx vacillates back, the conscience of tradition echoing in his grandfather’s phrase:
I soon regretted it, however, as what my grandfather would have called “a smart-alecky stunt” and I was relieved when the tape was returned. I have listened faithfully to This I Believe ever since.
Percy’s—excuse me Binx’s—anger immediately collapses—or maybe reconstitutes into—respect for for tradition and a resigned faithful commitment to listening.
But anger eventually boils over, even if Percy is quick to remove the pot from the burner. Very late in the novel, Binx delivers the closest thing in The Moviegoer to a rant:
Today is my thirtieth birthday and I sit on the ocean wave in the schoolyard and wait for Kate and think of nothing. Now in the thirty-first year of my dark pilgrimage on this earth and knowing less than I ever knew before, having learned only to recognize merde when I see it, having inherited no more from my father than a good nose for merde, for every species of shit that flies —my only talent—smelling merde from every quarter, living in fact in the very century of merde, the great shithouse of scientific humanism where needs are satisfied, everyone becomes an anyone, a warm and creative person, and prospers like a dung beetle, and one hundred percent of people are humanists and ninety-eight percent believe in God, and men are dead, dead, dead; and the malaise has settled like a fall-out and what people really fear is not that the bomb will fall but that the bomb will not fall—on this my thirtieth birthday, I know nothing and there is nothing to do but fall prey to desire.
The passage reads false to me, from the corny “dark pilgrimage” (Oh no! Your thirties!) to the aristocratic substitution merde to the complaint against humanism to the ultimate had-too-many-drinks-at-the-dinner-party pose that, Yeah, come come nuclear bomb. And does poor little rich boy Binx really want to fall prey to desire?
Ah! Prey to desire! Existential dread! A call to human feeling, an anxiety of the individual caught between the wonder and the flesh, the spirit and all that horny ennui. For a novel set in New Orleans at Mardi Gras, The Moviegoer is light on fun. Percy, via Binx, repeatedly insists that this is all serious business, even as the light irony drolly undercuts the novel’s core message. Binx comes off as a party guest eager to get along gently, afraid of the potential menace under his surface, but also incapable of accepting the menace under everyone else’s surface.
I wanted more menace. The Moviegoer, like its antecedent, Camus’s The Stranger, seems pointed toward howls of execration—but even if Binx might wish to howl at the absurd, he can’t.
From its opening paragraphs, The Moviegoer’s tone reminded me strongly of Camus’s 1942 novel The Stranger. I loved The Stranger when I was sixteen, appreciated it when I reread it at twenty for a course on existential literature, and have had the good sense to let it alone since. Those howls of execration at the end have always stuck with me. But I know I’ve changed over the past two decades, and I revere my memories of the book. I’d hate to find fault.
The preceding paragraph is perhaps a rough draft of the following statement: I think I would’ve loved The Moviegoer if I had read it when I was much younger. This isn’t a knock on Percy’s prose, the novel’s voice, or the loose, lilting plot. I appreciated all those elements. The problem is me. The problem is that I already read The Stranger so long ago. And also so long ago—The Plague and The Fall and Nausea. And Waiting for Godot, and Invisible Man. And Hemingway and Salinger and Heller’s Catch-22, which The Moviegoer beat to win the 1962 National Book Award.
And then a few weeks ago, as a significantly older guy, I read Percy’s later novel, Lancelot.
Published in the late 1970s, Lancelot reads like a postmodern Gothic. It’s a parody of Southern gentility and movie-making, a riff on cultural incest, a howling execration of the century preceding it. It’s a ranting monologue worthy of Thomas Bernhard, more Notes from Underground than The Stranger, rough, mean, wild. It’s possible to read Lancelot as the weird dark cursed sequel to The Moviegoer, its sinister postmodern zaniness exploding the former novel’s mannered modernism.
If I was ultimately disappointed in The Moviegoer, it’s likely because I read Lancelot first. I wanted more of that dark weird flavor, that mad ranting fervor. The Moviegoer has its moments, and likely has more that I missed. I found the last line unexpectedly moving: “It is impossible to say.” (Nevermind the referent of that “It.” Suffice to say that we have found ourselves at Ash Wednesday.) But then Percy—or maybe his editors?—appended a goddamned epilogue to the whole affair, almost ruining the novel.
(It’s possible that I’ve fundamentally misread The Moviegoer, that I’ve missed something profound in it, that I’ve read in earnest what was meant in irony, that I’ve skated over wells of depth that seemed otherwise shallow.)
Anyway. Should I read another Percy novel? I’ll admit that Love in the Ruins (1971) seems far more interesting than the famous novel, this one, the one I’m ostensibly “reviewing.” Given the strength of Lancelot, I’ll give it a shot.
Walker Percy’s 1977 novel Lancelot opens with an invitation: “Come into my cell. Make yourself at home.”
The invitation is to both the reader and to the titular Lancelot’s audience of one, a friend from his college days he calls Percival. Percival listens to Lancelot’s increasingly-insane, unceasing monologue without interruption.
Lancelot Lamar—Lance, to friends—tells his story from his cell in the Center for Aberrant Behavior. It’s New Orleans, sometime in the mid-seventies. The dream of the sixties has curdled and soured, its failed would-be revolution of love turned to rot.
Lance’s (electrically-sexual) love for his wife Margot begins to sour, fester, and rot. He discovers by chance that he is not the father of their daughter Siobhan, and quickly comes to suspect that Siobhan is the product of Margot’s infidelity with Merlin, a filmmaker whom Margot, an always-aspiring actress, has known for years.
Merlin and his crew are filming at Lance’s ancestral manse, Bell Isle. Belle Isle was once a Great House in its parish, but modernity (and postmodernity) have a way of rotting out traditions. Margot, heiress to a new-money Texas fortune, restores the ancestral home to something-close-to its former glory. Belle Isle and the Lamar name might rub some good old fashioned Southern Aristocracy off on her. Despite those oil dollars, the Lamars still need to allow tour groups to visit Belle Isle—gawking Michiganders and Yankees and the like—in order to keep in the black.
Lancelot Lamar himself has long since stopped working. A one-time liberal who helped the NAACP, he trained as a lawyer, but latterly has taken to lust and drink. At the outset of his tale, our debauched wastrel spends his days in the pigeonnier of Belle Isle slurping bourbon and smoking cigs. His discovery that his daughter is not his own revitalizes him—it’s the revelation—nay, the apocalypse—that splits his life in two: “my life is divided into two parts, Before and After,” he tells Percival in cell.
Percival says all of thirteen words in the novel. Or, really, two words: twelve yeses and one no. It’s never quite clear if Percival is a failed psychiatrist or a failed priest or some hybrid of both, but we do know that Lancelot has long admired Percival since their school days, when the austere intellectual literally jumped ship to swim to a deserted island for a Thoreau-inspired think. Percival, or Lancelot’s ideation of Percival, serves not only as a confessor’s ear, but also as Lancelot’s avatar of intellectual spirituality. In contrast, visceral once-virile Lance (with his oh-so-phallic mantle) rests on his most vibrant college laurels: he once ran 110 yards against the Alabama Crimson Tide.
But back to Lancelot of the Before and After. Specifically, the After. After discovering his wife’s apparent infidelity (infidelities?), Lance enlists the help of his retainer Elgin, the son of Belle Isle’s Black housekeepers. Elgin is an MIT student and a technical genius, a figure whose ascendancy Lancelot can understand but perhaps not fully appreciate. A scion of the South and a one-time “liberal,” Lancelot is unable to fully understand his own racism, even as he understands Elgin’s intellectual and technocratic superiority.
Still, Lancelot comprehends the failure of the 1960’s liberalism to fully follow through on its utopian promise. He relies on Elgin’s gratitude to him, but admits,
…in truth I had done very little for him, the kind of easy favors native liberals do and which are almost irresistible to the doer, if not to the done to, yielding as they do a return of benefit to one and a good feeling to the other all out of proportion to the effort expended. That was one of the pleasures of the sixties: it was so easy to do a little which seemed a lot. We basked in our sense of virtue and what we took to be their gratitude. Maybe that was why it didn’t last very long. Who can stand gratitude?
Driven by his own motives, tech-whiz Elgin sets up secret cameras all around Belle Isle as part of Lancelot’s movie-making scheme: our monologist plans to catch his wife in the act, either with Merlin or another lover. Percy’s postmodernism is subtle but effective here. We see Belle Isle through layers, a Gothic playground of both real and imaginary depravities, some staged, some extemporaneous, all set against the backdrop of the sins of the Gothic South.
Like William Gaddis’s 1985 novel Carpenter’s Gothic, Percy’s Lancelot is a work of Gothic postmodernism. Belle Isle has been converted to a theme park version of its aristocratic past, glossed up for tourists and film crews. It’s certainly not the scene of domestic bliss.
Lancelot’s monologue starts to boil over into crazed horror, taking the reader (and his auditor Percival) into strange new spaces. Belle Isle becomes a haunted house, scene of repeated debaucheries on the cusp of disaster. The film crew prepares a massive weather machine to simulate a hurricane for their fantasy even as a massive hurricane approaches to destroy the real world. But maybe Lance, in his perverted quest, will destroy that world first.
Lancelot’s Gothic quest is for the anti-Grail, the Unholy Grail. As the novel unravels towards its crazed ending, Lancelot’s consciousness ping-pongs about in philosophical ranting. Our hero stands against postmodernity, against the nascent eighties, against the collapse of the Romantic sixties and its failed revolution. He plans a third Revolution, the final part in the trilogy initiated by the American Revolution and the Civil War. Lancelot’s increasingly unhinged screeds disturb both Percival and the reader. His apocalyptic urge for a great cleansing veers into strange, misogynistic territory.
A failed knight who cannot see his own failure, he becomes obsessed with the woman celled next to him, Anna, victim of a gang rape whom he both fetishizes and idealizes. Lancelot reads like a Southern companion to Martin Scorsese’s 1976 film Taxi Driver. Lance reminds one of Travis Bickle: both are strange, nihilistic, optimistic idealists, would-be knights seeking to save damsels in a fallen world, praying for some great rain to come and cleanse the filth of sin away.
And like Taxi Driver, Percy’s novel—released around the same time, of course—seems like an early analysis of the failure of the sixties. It’s the burn out, the hangover, the realization that the dream was just a dream, and that the business of reality is cruel and cold and dirty. Perhaps insanity is the proper response.
There’s so much in Lancelot I’ve failed to unpack: Its analysis of America–North, South, and West–its treatment of Hollywood, its strange gnostic tinges, its weird tangled and often colliding philosophies. Lancelot Lamar is an enthralling monologist, witty, severe, pathetic and sympathetic, simultaneously cartoonish and ferociously real. I’ve also failed to convey how funny this novel is—Percy’s prose crackles and zaps, zips and dips, turns into weird little unexpected nooks. I ate it up.
Lancelot was the first Walker Percy novel I’ve read, but it won’t be the last. Great stuff.
New from Twisted Spoon Press, Edition 69 collects three previously-untranslated volumes of Czech artist and writer Jindřich Štyrský’s private-press books of the same name. Beginning in 1931, Štyrský published six volumes of Edition 69. The series was devoted to outré erotic writing and art — “pornophilia,” as the biologist/poet/philosopher Bohuslav Brouk puts it in an essay accompanying the sixth and final volume of Edition 69.
Because of Czech censorship laws, Štyrský’s project was limited to subscribers and friends, with each volume running under 200 editions (the final volume was limited to 69 copies). Undoubtedly, the material in Edition 69 would present an affront—indeed an intentional affront—to the “supercilious psyches of the ruling peacocks,” to again borrow from Brouk (rendered wonderfully here in Jed Slast’s estimable English translation—I should’ve mentioned Slast earlier!). Much of the material in Twisted Spoon’s new collection of Edition 69 still provokes and disturbs nearly a century after their original publication.
Three of the original volumes of Edition 69 presented Czech translations–in some cases the first—of writers like the Marquis de Sade, along with accompanying illustrations by Toyen and Rudolf Krajc. Following its mission of bringing Czech literature to an English-reading audience, Twisted Spoon’s Edition 69 collects the three volumes by Czech artists in translation by Jed Slast: Vítězslav Nezval’s Sexual Nocturne (1931), František Halas’s Thyrsos (1932), and Štyrský’s own Emilie Comes to Me in a Dream (1933). (Štyrský designed and illustrated each of these volumes.)
Nezval’s fragmentary surrealist dream-memoir Sexual Nocturne is the strongest of the three pieces in Edition 69. Nezval gives us an abject, dissolving reminiscence of an unnamed narrator’s boarding school days, centering on a trip to the local bordello and culminating in a return visit years later, one soaked in alcohol and despair. It’s a creepy and decidedly unsexy story, directly referencing Poe’s “The Raven” and Whitman’s “The City Dead-House” (and cribbing more Gothic gloom from a handful of penny dreadfuls).
Sexual Nocturne is a Freudian ramble into adolescent sexual frustration, voyeurism, and ultimately loss, loneliness, and insanity. It’s also a wonderful exploration of the connection between taboo bodily functions and taboo words. In one notable scene, our narrator sends a missive to a crush containing an obscenity, only to be discovered by the bourgeois landlord of his boarding house:
His views reflected those of society. How ridiculous. A writer is expected to make a fool of himself by employing periphrastic expressions while the word ‘fuck’ is nonpareil for conveying sexual intercourse. Fortunately there are old dictionaries where this world has its monument. How I sought it out! When the kiss of lovers pronounces it during coitus it is infused with a sudden vertigo. I have little tolerance for its disgraceful and comic synonyms. They convey nothing, just mealy-mouthed puffballs that make me want to retch when I encounter them.
The word FUCK is diamond-hard, translucent, a classic. As if adopting the appearance of a gem from a noble Alexandrine, it has, since it is forbidden, a magical power. It is one of the Kabbalistic abbreviations for the erotic aura, and I love it.
I love it! I love that second paragraph so much. It’s one of the best paragraphs I’ve read all year.
The collages by Štyrský that accompany Sexual Nocturne are reminiscent of Max Ernst’s work in A Week of Sundays, but less frenetic. At times they sync with the tale’s dream logic, and when they don’t, fine. It’s interwar surrealism, baby!
František Halas’s Thyrsos is far less successful. Halas’s poems can’t quite live up to their namesake, let alone the Sophocles’ quote that precedes them (“Not to be born is, beyond all estimation, best; but when a man has seen the light of day, this is next best by far, that with utmost speed he should go back from where he came”).
The opener, “Leda’s Sorrow,” isn’t particularly bad, but it’s nothing special either:
Other poems celebrate incest, arcadian bacchanalia, and old-man boners. Halas’s poem about cunnilingus (“The Taste of Love”) is particularly bad. Outlier “In the Field” connects the collection’s larger themes of sex-as-death’s-twin, evoking a scene of what might be a battle field, with trenches and barbed wire, a solitary man jerking off “like a demon” over what I take to be a foxhole. For the most part though, Thyrsos is a strange mix of ribald and whimsical with occasional sex tips thrown in. It’s weak stuff. In his translator’s note, Slast admits that “perhaps it’s understandable that Halas considered this thin collection of poems juvenile and much inferior to his other work.” Štyrský’s pen-and-ink illustrations are simple and charming though, even if their simple charm seems to point to the fact that Halas’s ditties are out of place in the queasy surrealism of the rest of the collection.
Štyrský’s Emilie Comes to Me in a Dream reads like a mix of dream writing and automatic writing. It’s stranger and more poetic than the prose in Nezval’s Nocturne, but neither as funny nor as profound. And yet it has its moments, as it shifts from sensuality to pornography to death obsession. “I came to love the fragrance of her crotch,” our narrator declares, and then appends his description: “a mix of laundry room and mouse hole, a pincushion forgotten in a bed of lilies of the valley.” He tells us he “was prone to seeing in dissolve,” and the prose bears it out later, in a linguistic episode that mirrors Štyrský’s surrealist collage techniques:
Later I placed an aquarium in the window. In it I cultivated a golden-haired vulva and a magnificent penis specimen and delicate veins on its temples. Yet in time I threw in everything I had ever loved: shards of broken teacups, hairpins, Barbora’s slipper, light bulbs, shadows, cigarette butts, sardine tins, my entire correspondence, and used condoms. Many strange creatures were born in this world. I considered myself a creator, and with justification.
After the dream writing, Štyrský delivers a sexually-explicit photomontage that’s simultaneously frank and ambiguous, ironic and sincere, sensual and abject. The photographic collages wed sex and death, desire and repulsion.
Štyrský’s Emilie includes a (previously-mentioned) postscript by Bohuslav Brouk, which, while at times academic and philosophical, plainly spells out that the mission of the so-called “pornophiles” is to give a big FUCK YOU to the repressed and repressive bourgeoisie. Brouk intellectualizes pornophilia, arguing against the conservative mindset that strives for immortal purity. He argues in favor of embracing corporeal animality: “The body will continue to demonstrate mortality as the fate of all humans, and for this reason any reference to human animality so gravely offends those who dream of its antithesis.” Hence, sex and death—blood, sweat, tears, semen—are the abject markers of the fucking circle of life, right? Our dude continues:
The body is the last argument of those who have been unjustly marginalized and ignored, because it demonstrates beyond question the groundlessness of all social distinctions in comparison to the might of nature.
I’ll give Brouk the last quote here because I think what he wrote resonates still in These Stupid Times.
Edition 69 has its highs and its lows, but I think it’s another important document of Czech surrealism from Twisted Spoon, and in its finest moments it reminds us that we are bodies pulling a psyche around, no matter how much we fool ourselves. Nice.
William Melvin Kelley’s 1962 debut novel A Different Drummer has eleven chapters. The first, and shortest, “The State,” opens like this:
AN EXCERPT from THE THUMB-NAIL ALMANAC . . . page 643;
An East South Central state in the Deep South, it is bounded on the north by Tennessee; east by Alabama; south by the Gulf of Mexico; west by Mississippi.
I am a Southerner, and my brain turned into a wrangled wriggling squiggle trying to visualize where “the State” must be, before giving in to the next few lines that declare that “the State’s” capital is Willson City (no such place of course), which is named after “Confederate General Dewey Willson…the chief architect of the two well-known victories at Bull’s Horn Creek and at Harmon’s Draw” (never happened).
And so well yeah Kelley has created his own Southern State, an amalgam of sin and poverty that sweats and skulks in the tradition of Faulkner’s Yoknapatawpha. Structurally, too, A Different Drummer recalls Faulkner’s work. Kelley makes his reader cobble the narrative together through myriad, rotating viewpoints—a white farmer, his son, porch talkers, and the members of the Willson family, the aristocratic descendants of Confederate General Dewey Willson, who make their living collecting rent.
We get the perspective of all four Willsons—daughter, brother, mother, and father—who put together a picture of a life entangled with the Calibans. The Calibans were the enslaved descendants of a mythical figure named “the African,” a kind of warrior-king who escapes slavery with his only child, only to be tracked for days and nights by Willson, who shoots him before he can dash the child’s brains to free him.
The Calibans work the Willsons’ land over decades, first as slaves and then as sharecroppers. This brings us to the novel’s central conceit. I’ll let the blurb of the Anchor reissue I read do the heavy lifting:
June, 1957. One hot afternoon in the backwaters of the Deep South, a young black farmer named Tucker Caliban salts his fields, shoots his horse, burns his house, and heads north with his wife and child. His departure sets off an exodus of the state’s entire black population, throwing the established order into brilliant disarray. Told from the points of view of the white residents who remained, A Different Drummer stands, decades after its first publication in 1962, as an extraordinary and prescient triumph of satire and spirit.
I had neglected the blurb until now, and had somehow missed the key idea of the second-to-last line: Told from the points of view of the white residents.
Kelley’s tactic here is extraordinary, and ultimately painful. We first get an “average” citizen of Sutton (the central setting of the novel in our unnamed “state,” Harry Leland, whose sentiments of race probably track with those of the hypothetical white moderate MLK warned us about. Leland’s not a bad guy and he’s trying to make his son a decent human being, but he doesn’t know what he doesn’t know.
We meet that son next, and see the narrative through his young eyes. Kelley’s satiric edge is perhaps sharpest here. The menfolk call the boy “Mister Leland,” an irony underlined when Tucker Caliban—whom Mister Leland counts as a friend—addresses the lad as such. It’s Mister Leland too who accompanies Bennett Bradshaw (excuse me, “THE REVEREND B.T. BRADSHAW [of] THE RESURRECTED CHURCH OF THE BLACK JESUS CHRIST OF AMERICA, INC., NEW YORK CITY,” as his business card attests)—it’s Mister Leland who accompanies Bradshaw (and his chauffeur) to the site of Tucker Caliban’s salted-and-abandoned farm. Unlike the various perspective characters, Bradshaw, an intellectual, understands Caliban’s motivation—and envies his spirit.
Caliban’s primal rejection and refusal of the Southern Way of Life is the novel’s central problem, a “problem” that Kelley addresses somewhat obliquely through primarily white eyes. The various Willsons attempt to reckon with both past and present, but their tools are limited, for the most part. The novel’s penultimate chapter is a series of journal entries by David Willson, starting when he’s a young man off to attend an Ivy up in New England.
Young David attends a socialist meeting, but is bored with “nothing but a bunch of fellows showing each other how much they knew about Marx.” He meets—guess who!—Bennett Bradshaw, and falls fast for the guy. (I might be spoiling too much of the plot here—look, it’s a strong book, skip this and read it.)
Willson’ friendship with Bennett adds a strange ballast late in the narrative, tipping the book in a different trajectory than the course it seemed to have previously been taking. Willson is a tragic Faulknerian figure, an intellect who wishes absolution from his namesake’s sins, from the Sins of the South, but who is also beholden to and limited by the dictates of his own time. Bennett too is limited and beholden. It’s Tucker Caliban who breaks the chains.
A Different Drummer is not the narrative I expected to read. I found Kelley’s name looking for works by black American postmodernists, which is how I found Fran Ross’s Oreo—an utterly postmodern novel, carnivalesque, polyglossic, metatextual. (In her essay on Ross’s novel, Harryette Mullen compares Oreo to Kelley’s last novel, 1970’s Dunfords Travels Everywheres.) A Different Drummer’s rotating cast of viewpoint characters and its shifts in point of view point toward postmodern polyglossia, but Kelley’s novel is anchored in a kind of Faulknerian modernism. The great trick of it all though is the ironic layering here, where the only strong truth seems to be Tucker Caliban’s renunciation of white supremacy.
And this renunciation angers and ashames novel’s constituents, summed up in its final chapter, “The Men on the Porch.” Here we have a short, devastating exclamation point to the whole affair, which might be easily characterized by Flannery O’Connor, who said that
I have found that anything that comes out of the South is going to be called grotesque by the Northern reader, unless it is grotesque, in which case it is going to be called realistic.
Born in New York City and educated at Harvard, Kelley was nevertheless attuned to Southern rhythms, Southern voices, Southern eyes. To steal more from O’Connor, “we find that the writer” — here, Kelley— “has made alive some experience which we are not accustomed to observe every day, or which the ordinary man may never experience in his ordinary life.” Kelley’s realism, in the end, hurts—it’s too grotesque, too real. But it’s powerful and powerfully-written. Highly recommended.
Fran Ross’s 1974 novel Oreo is an overlooked masterpiece of postmodern literature, a delicious satire of the contemporary world that riffs on race, identity, patriarchy, and so much more. Oreo is a pollyglossic picaresque, a metatextual maze of language games, raps and skits, dinner menus and vaudeville routines. Oreo’s rush of language is exuberant, a joyful metatextual howl that made me laugh out loud. Its 212 pages galloped by, leaving me wanting more, more, more.
Oreo is Ross’s only novel. Itwas met with a handful of confused reviews upon its release and then summarily forgotten until 2000, when Northeastern University Press reissued the novel with an introduction by UCLA English professor Harryette Mullen. (New Directions offered a wider release with a 2015 reissue, including Mullen’s introduction as an afterword.)
In Fran Ross’s 1974 novel Oreo, the Greek legend of Theseus’ journey into the Labyrinth becomes a feminist tall tale of a young black woman’s passage from Philadelphia to New York in search of her white Jewish father.
Mullen goes on to describe Oreo as a novel that “explores the heterogeneity rather than the homogeneity of African Americans.”
Oreo’s ludic heterogeneity may have accounted for its near-immediate obscurity. Ross’s novel celebrates hybridization and riffs–both in earnestness and irony—on Western tropes and themes that many writers of the Black Arts Movement of the 1960s and ’70s specifically rejected.
Indeed, Oreo still feels ahead of its time, or out of its time, as novelist Danzy Senna repeatedly notes in her introduction to the New Directions reissue. Senna points out that “Oreo resists the unwritten conventions that still exist for novels written by black women today,” and writes that Ross’s novel “feels more in line stylistically, aesthetically, with Thomas Pynchon and Kurt Vonnegut than with Sonia Sanchez and Ntzoke Shange.”
In his review of Oreo, novelist Marlon James also posits Ross’s place with the postmodernists, suggesting that “maybe Ross is closer in spirit to the writers in the 70s who managed to make this patchwork sell,” before wryly noting, “Of course they were all white men: Vonnegut, Barth, Pynchon, and so on.”
Of course they were all white men. And perhaps this is why Oreo languished out of print so long. Was it erasure? Neglect? Institutional racism and sexism in publishing and literary criticism? Or just literal ignorance?
In any case, Ross belongs on the same postmodern shelf with Gaddis, Pynchon, Barth, Reed, and Coover. Oreo is a carnivalesque, multilingual explosion of the slash we might put between high and low. It’s a metatextual novel that plays zanily with the plasticity of its own form. Like Coover, Elkin, and Barthelme, Ross’s writing captures the spirit of mass media; Oreo is forever satirizing commercials, television, radio, film (and capitalism in general).
Ross plays with the page as well, employing quizzes, menus, and charts into the text, like this one, from the novel’s third page:
Oreo won me over with the postmodern paragraph that followed this chart, which I’ll share in full:
A word about weather
There is no weather per se in this book. Passing reference is made to weather in a few instances. Assume whatever season you like throughout. Summer makes the most sense in a book of this length. That way, pages do not have to be used up describing people taking off and putting on overcoats.
What happens in Oreo? Well, it’s a picaresque, sure, but it goes beyond, as Ralph Ellison put it, being “one of those pieces of writing which consists mainly of one damned thing after another sheerly happening.” (Although there are plenty of damned things happening, sheerly or otherwise, after each other.)
Oreo is a mock-epic, a satirical quest for the titular Oreo to discover the “secret of her birth,” using clues left by her white Jewish father who, like her mother, has departed. All sorts of stuff happens along the way–run ins with rude store clerks, attempted muggings, rhyming little people with a psychopathic son camping in the park, a short voice acting career, a soiree with a “rothschild of rich people,” a witchy stepmother, and a memorable duel with a pimp. (And more, more, more.)
Throughout it all, Oreo shines as a cartoon superhero, brave, impervious, adaptable, and full of wit—as well as WIT (Oreo’s self-invented “system of self- defense [called] the Way of the Interstitial Thrust, or WIT.” In “a state of extreme concentration known as hwip-as [Oreo could] engage any opponent up to three times her size and weight and whip his natural ass.)
Indeed, as Oreo’s uncle declares, “She sure got womb, that little mother…She is a ball buster and a half,” underscoring the novel’s feminist themes as well as its plasticity of language. Here “womb” becomes a substitution for “balls,” a symbol of male potency busted in the next sentence. This ironic inversion might serve as a synecdoche for Oreo’s entire quest to find her father, a mocking rejoinder to patriarchy. As Oreo puts it, quite literally: “I am going to find that motherfucker.”
Find that motherfucker she does and—well, I won’t spoil any more. Instead, I implore you to check out Oreo, especially if you’re a fan of all those (relatively) famous postmodernist American novels of the late twentieth century. I wish someone had told me to read Oreo ages ago, but I’m thankful I read it now, and I look forward to reading it again. Very highly recommended.
[Editorial note: The following citations come from one-star Amazon reviews of Toni Morrison’s novel The Bluest Eye. Reading through these “reviews” has made me want to revisit Morrison’s debut, which I haven’t read in a dozen years (tellingly, many if not most of the reviewers fail to realize that the novel was published in 1970, not in 2000 when it was featured in Oprah Winfrey’s book club. I’ve preserved the reviewers’ own styles of punctuation and spelling. More one-star Amazon reviews.]
Its sooooooo dirty!
filled with sexuality
Call me a simpleton, but
politically correct posture
I felt dirty after reading it
over-the-top racial themes
Just another…(never mind)
horrible with no hope at all
full of cruel unlikable character
decorate her work with profanity
Did OPRAH actually read this drivel?
wallowing in the garbage of humanity
the gross aspects of sex and femine hygene
Granted I am a guy, a white guy at that, but
This author must be a good friend of Oprah’s
I loved To Kill a Mockingbird and Uncle Toms Cabin.
I like to read something that doesn’t pollute my mind
Sadly Toni Morrison has kept to her very low standards
write a letter to the school board to have them remove it
Evreythig revolved over sex and a lot of other horrible things
I read the book in one day hoping that it would eventually get better.
Good book packed intelligibly in a huge box with 2 32oz bottles of shampoo.
Half the time I didn’t even know what character they were writing about until I was well into the chapter.
my very well read and well travelled daughter said she was shocked by these stories
The author was very uneducated in her writing. She did not make since
I am an educated caucasian woman with a masters degree
we all live in the gutter and mix with the dregs of society
It just made me feel guilty just cos I’d been born white
I finally started Jean-Baptiste Del Amo’s Animalia last week. I took the book with me to a place we rented near Black Mountain, North Carolina for a week. I purposefully took only Animalia, leaving behind two books I was in the middle of—Muriel Spark’s Loitering with Intent and Guillermo Stitch’s Lake of Urine. I used the adverb purposefully in the previous sentence, although I’m not sure what my purpose was. I think I just wanted an associative break from the past few months. I read geographically, even in my own home. I read the first section of Animalia, often overwhelmed by its abject lifeforce. The novel begins in rural southwest France at the end of the nineteenth century, focusing on a family farm. The preceding sentence is a bad description: Animalia is, so far anyway, a visceral, naturalistic, and very precise rendering of humans as animals. I don’t think I’ve ever been as intrigued as to how a novel was translated, either. In Frank Wynne’s English translation, Del Amo’s prose carries notes and tones evocative of Faulkner or Cormac McCarthy. Del Amo employs precise Latinate words, using, for example, genetrix, instead of mother, as in this paragraph:
The genetrix, a lean, cold woman, with a ruddy neck and hands that are ever busy, affords the child scant attention. She is content merely to instruct her, to pass on the skills for those chores that are the preserve of their sex, and the child quickly learns to emulate her in her tasks, to mimic her gestures and her bearing. At five years old, she holds herself stiff and staid as a farmer’s wife, feet planted firmly on the ground, clenched fists resting on her narrow hips. She beats the laundry, churns the butter and draws water from the well or the spring without expecting affection or gratitude in return. Before Éléonore was born, the father twice impregnated the genetrix, but her menses are light, irregular, and continued to flow during the months when, in hindsight, she realizes that she was pregnant, though her belly had barely begun to swell. Although scrawny, she had a pot-belly as a child, her organs strained and bloated from parasitic infections contracted through playing in dirt and dungheaps, or eating infected meat, a condition her mother vainly attempted to treat with decoctions of garlic.
The paragraph, from early in Animalia, conveys the prose’s abject flavor. Read the rest of the excerpt at Granta.
Kazuo Ishiguro’s The Unconsoled is over 500 pages but somehow does not read like a massive novel, partly, I suppose, because the novel quickly teaches you how to read the novel. The key for me came about 100 pages in, when the narrator goes to a showing of 2001: A Space Odyssey starring Clint Eastwood and Yul Brynner. There’s an earlier reference to a “bleeper” that stuck out too, but it’s at the precise moment of this alternate 2001 that The Unconsoled’s just-slightly-different universe clicked for me. Following in the tradition of Kafka’s The Castle, The Unconsoled reads like a dream-fever set of looping deferrals. Our narrator, Ryder, is (apparently) a famous pianist who arrives at an unnamed town, where he is to…do…something?…to help restore the town’s artistic and aesthetic pride. (One way we know that The Unconsoled takes place in an alternate reality is that people care deeply about art, music, and literature.) However, Ryder keeps getting sidetracked, entangled in promises and misunderstanding, some dark, some comic, all just a bit frustrating. There’s a great video game someone could make out of The Unconsoled—a video game consisting of only side quests perhaps. Once the reader gives in to The Unconsoled’s looping rhythms, there’s an almost hypnotic pleasure to the book. Its themes of family disappointment, artistic struggle, and futility layer like musical motifs, ultimately suggesting that the events of the novel could take place entirely in Ryder’s consciousness, where he orchestrates all the parts himself. Under the whole thing though is a very conventional plot though—think a Kafka fanfic version of Waiting for Guffman. I loved it.
I will be posting a proper review of Guillermo Stitch’s Lake of Urine some time this month, so I won’t remark at length on it. I’m a little under halfway through (had to restart after returning from the mountains), and it seems to me that the plot is impossible to describe. Or maybe it’s really simple: A rural couple, Norabole and Bernard, escape from their small town and move to the big city (“Big City”). Norabole very quickly becomes the CEO of a huge company, with an eye toward creating “the world’s first Gothic conglomerate” (she plans to get an exorcist on the board, as well as having the company partake in an annual seance). Meanwhile, Bernard struggles to find employment and whips up seven course meals for his Noarbole. He also has apparently contracted (contracted?!) xenoglossia. Lake of Urine is energetic and very funny and so so weird. Stitch seems to be doing whatever he wants on the page and I dig it.
I really enjoyed Graciliano Ramos’s novel São Bernardo (new translation by Padma Viswanathan), mostly for the narrator’s voice (which reminded me very much of Al Swearengen of Deadwood). Through somewhat nefarious means, Paulo Honorio takes over the run-down estate he used to toil on, restores it to a fruitful enterprise, screws over his neighbors, and exploits everyone around him. He decries at one point that “this rough life…gave me a rough soul,” which he uses as part confession and part excuse for his failure to evolve to the level his younger, sweeter wife would like him to. São Bernardo is often funny, but has a mordant, even tragic streak near its end. Ultimately, it’s Honorio’s voice and viewpoint that engages the reader. He paints a clear and damning portrait of himself and shows it to the reader—but also shows the reader that he cannot see himself. Good stuff.
Four by Muriel Spark. I’d never read her until May, and I’ve just been gobbling these up. I started with The Prime of Miss Jean Brodie, which is fantastic, and then read The Girls of Slender Means, which I liked even more than Prime. Slender Means unself-consciously employs some postmodern techniques to paint a vibrant picture of what the End of the War might feel like. The novel unexpectedly ends in a negative religious epiphany. (And the whole thing coincides with the bombings of Hiroshima and Nagasaki.) I then read Loitering with Intent, which is my favorite so far—just sharp as hell, and chock full of patterns and loops that I want to go back to again. I definitely will reread that one. I’m near the end of Memento Mori, a novel that concerns aging, memory, loss, and coming to terms with death. I was surprised to learn that this was Spark’s third novel, and that she would’ve been around 41—my age—when it was published. Most of the characters are over seventy, and Spark seems to inhabit their consciousness with a level of acuity that surprises me. Memento Mori is sharp and witty, but, barring some last minute shift, it’s not been my favorite Spark—but it’s still very good, and I want to read more. Any suggestions?
At 1200 pages and just under 100 stories, The Complete Short Stories is frankly too complete—but I read them all anyway. The list above is my suggestion for a volume I’d call The Essential Short Stories of J.G. Ballard. Each selection on the list is linked to a riff I wrote; in several cases, links to the full text of the story can be found at the riff.
[Ed. note: Biblioklept originally ran a series of posts on The Complete Short Stories of J.G. Ballard between October 2013 and March 2014.]
[Editorial note: The following citations come from one-star Amazon reviews of Ralph Ellison’s novel Invisible Man (which is great, by the way). I’ve preserved the reviewers’ own styles of punctuation and spelling. More one-star Amazon reviews.]
The Invisible man and his wife, the invisible woman, had their second child. Just like their first child, the second one isn’t much to look at.
If ever there was a book that should be banned, I think this might be one
child fight club, drinking whiskey in whorehouses and incest
snatch the rosy infants from wombs of expectant mothers
Someone has to stand up to this kind of gross stuff!
all manner of utterly confusing events take stage
he is killing me with his “beautiful” prose
Mom I don’t think I should be reading this
paragraphs ( Yes, paragraphs!)
I am not cultured enough
Oprah might like it doh.
the longest sentences
I do not understand.
spit on her nipples
to much symbolism
I am not a prude
urge to ramble
BAD BAD BOOK.
NEVER read this book
We discarded the book
the lead character is naive
this book will destroy life itself
I am compelled to rip it, burn it
Terrible reading. I had to turn it off.
a long winded speech about nothing
this book needs relegated to the 1950’s
the ending, which envolves a coal mine
Really pretty sick stuff here. Good luck.
my 17 year old daughter for AP English
on my son’s required reading list for school
my son to read for his high school honors English class
required reading for my son’s high school English class
A very dark read that shows how nothing’s changed in 50 years
Toni Morrison tends to do the same thing in some of her novels.
If you are expecting something along the lines of H.G. Wells’ classic, you will be sorely disappointed.
although I saw that Saul Bellow had praised it, I found the promise of Invisible Man intriguing nonetheless
This movie was NOT worth 19.99 nothing special, different or unique. Should have just watched Sleeping With The Enemy” over again. Wasted 19.99.
By the 1990s Ballard had written essentially the same stories over and over—with diminishing returns. Some of the weakness in the later entries in the Complete Short Stories can be attributed to Ballard’s prescience. The world caught up to him at some point, blunting his satire into something goofier, more cartoonish, but also sharpening the reactionary streak that always glowed under the surface of his writing. At his peak, Ballard used his stories to provoke readers into looking at their culture in a new way, and the best of those stories still retain a futurist power. However, many of the late period stories blazon their moral outrage in a wearisome didactic streak.
1990’s “Dream Cargoes” is paint-by-numbers Ballard: Themes of time, sleep, mutation, ecological disaster, birds, etc. The plot anticipates one of Ballard’s weaker novels, Rushing to Paradise (1994), a day-glo nightmare about misguided attempts to steward the forces of nature. And like Rushing to Paradise, the prose here is weak—Ballard relies on the stock phrases that litter his earliest stories.
“The Message from Mars” (1992) / “Report from an Obscure Planet” (1992) / “A Guide to Virtual Death” (1992)
“The Message from Mars” anticipates public disinterest in astronomy (and science in general), the end of NASA’s space shuttle program, and China’s emerging dominance as a world power with space flight capability. So there you go. (It also posits the horror of a President Quayle!). Ballard sends a group of astronauts on a Mars mission, refuses to share their findings with us, and then leaves them, once they land, in their space shuttle, where they live on for decades, silent, incommunicado, alienated from humanity in their self-imposed exile. Ballard’s cynicism is balanced by his refusal to overstate any kind of moral here—the story succeeds in its evocation of mystery.
“Report from an Obscure Planet” is another riff on millennial anxieties, written in the perspective of a “we” condemning the human race for its shortsighted, disastrous treatment of the planet. Ballard doesn’t seem to keen on the future wonders promised by computers:
Driven by the need for a more lifelike replica of the scenes of carnage that most entertained them, the people of this unhappy world had invented an advanced and apparently interiorised version of their television screens, a virtual replica of reality in which they could act out their most deviant fantasies. These three–dimensional simulations were generated by their computers, and had reached a stage of development in the last years of the millennium in which the imitation of reality was more convincing than the original. It may even have become the new reality to the extent that their cities and highways, their fellow citizens and, ultimately, themselves seemed mere illusions by comparison with the electronically generated amusement park where they preferred to play. Here they could assume any identity, create and fulfill any desire, and explore the most deviant dreams.
While “Report from an Obscure Planet” uses a didactic narrator and a heavy hand to telegraph its message, its companion piece “A Guide to Virtual Death” is far more fun, wicked, and shockingly accurate (if wildly hyperbolic). Sure, yes, okay—another list from Ballard, and okay, yes, sure—I tend to be keen on his lists (“The Index,” “The Assassination of John Fitzgerald Kennedy Considered as a Downhill Motor Race”)—but they also tend to be his strongest pieces. As usual with his list-stories, Ballard feels obligated to begin with a note:
For reasons amply documented elsewhere, intelligent life on earth became extinct in the closing hours of the 20th Century. Among the clues left to us, the following schedule of a day’s television programmes transmitted to an unnamed city in the northern hemisphere on December 23, 1999, offers its own intriguing insight into the origins of the disaster.
6.00 am Porno–Disco. Wake yourself up with his–and–her hard–core sex images played to a disco beat.
7.00 Weather Report. Today’s expected micro–climates in the city’s hotel atriums, shopping malls and office complexes. Hilton International promises an afternoon snow–shower as a Christmas appetiser.
7.15 News Round–up. What our news–makers have planned for you. Maybe a small war, a synthetic earthquake or a famine–zone! charity tie–in.
7.45 Breakfast Time. Gourmet meals to watch as you eat your diet cellulose.
“The Dying Fall” (1996) / “The Secret Autobiography of J G B” (1981/2009)
The American edition of Complete Stories is more complete than the British volume, including two extra stories. “The Dying Fall” (read it here if you like) is an unfortunate last entry, a weak note in a grand tome. It’s not bad; it’s simply not good, yet another revenge tale with a bad wife, etc. It feels like a frame for Ballard to riff on architecture and psychoanalysis.
“The Secret Autobiography of J G B” is much stronger (you can read it here), although it was also composed at his peak and republished (“rediscovered”) after his death. The final lines would have made a fitting end for the entire collection:
When the summer was followed by a mild autumn, B had established a pleasant and comfortable existence for himself. He had abundant stocks of tinned food, fuel, and water with which to survive the winter. The river was nearby, clear and free of all pollution, and petrol was easy to obtain, in unlimited quantities, from the filling stations and parked cars. At the local police station, he assembled a small armory of pistols and carbines, to deal with any unexpected menace that might appear.
But his only visitors were the birds, and he scattered handfuls of rice and seeds on his lawn and on those of his former neighbors. Already he had begun to forget them, and Shepperton soon became an extraordinary aviary, filled with birds of every species.
Thus the year ended peacefully, and B was ready to begin his true work.
On the horizon:
I am done! Sort of. One more post—I’ll revisit these riffs and select the tales that I would include in a collection I would call The Essential Short Stories of J.G. Ballard.
[Ed. note: Biblioklept originally ran a series of posts on The Complete Short Stories of J.G. Ballard between October 2013 and March 2014.]
“News from the Sun” (1981) / “Myths of the Near Future” (1982) / “Memories of the Space Age” (1982)
Let me first confess how happy I am to be finished with this enormously enormous book (okay, not physically enormous on my Kindle, but still…). Let me also confess to dread at having to finish out these riffs (no, no one is forcing me, but still…). At this point, I feel like I could write my own Ballard story—a crazed astronaut here, a drained swimming pool there, a femme fatale, some psychotropic drugs, armchair psychology, a swamp, some birds (perhaps), a plane or two, time obsession, sex obsession, space obsession. Obsession obsession Anyway. Ballard arguably peaks in the early 1980s; everything after reads like a day-glow Keith Haringesque pop-approximation of his grittier seventies stuff—or (worse) scolding wrapped up in little morality plays.
But, like I said (wrote), Ballard is in his prime in the early 1980s, and “News,” “Myths,” and “Memories” are some of his finest stories (file these triplets in my quasi-fictional-but-c’mon-we-can-make-this-happen collection The Essential Short Stories of J.G. Ballard)—they are also some of his most Ballardian, riffing on space-travel-as-cosmic-taboo, paranoid parables obsessed with time. A particularly Ballardian paragraph (from “Memories”):
He had almost ceased to breathe. Here, at the centre of the space grounds, he could feel time rapidly engorging itself. The infinite pasts and future of the forest had fused together. A long–tailed parakeet paused among the branches over his head, an electric emblem of itself more magnificent than a peacock. A jewelled snake hung from a bough, gathering to it all the embroidered skins it had once shed.
(Parenthetical aside: “Myths” and “Memories” are both set in Florida. Ballard’s depiction of Florida feels thoroughly inauthentic (I’m Floridian), but that inauthenticity also feels thoroughly appropriate).
“A Host of Furious Fancies” (1980)
Ballard constructs this little tale around a psychoanalytic reading of Cinderella:
The entire fairy tale of Cinderella was being enacted, perhaps unconsciously, by this deranged heiress. If she herself was Cinderella, Dr Valentina Gabor was the fairy godmother, and her magic wand the hypodermic syringe she waved about so spectacularly. The role of the pumpkin was played by the ‘sacred mushroom’, the hallucinogenic fungus from which psilocybin was extracted. Under its influence even an ancient laundry van would seem like a golden coach. And as for the ‘ball’, this of course was the whole psychedelic trip.
But who then was Prince Charming? As I arrived at the great mansion at the end of its drive it occurred to me that I might be unwittingly casting myself in the role, fulfilling a fantasy demanded by this unhappy girl. . . .
For all my resistance to that pseudo–science, it occurred to me that once again a psychoanalytic explanation made complete sense of these bizarre events and the fable of Cinderella that underpinned them. I walked up the staircase past the dismembered clock. Despite the fear–crazed assault on them, the erect hands still stood upright on the midnight hour – that time when the ball ended, when the courtships and frivolities of the party were over and the serious business of a real sexual relationship began. Fearful of that male erection, Cinderella always fled at midnight.
Ballard’s Freudian riff would be more interesting as an essay.
(The story also showcases some of his typical chauvinism: The psychiatrist is described as the “woman psychiatrist” — just as earlier a dentist is referred to as a “lady dentist,” etc. Straight through to the end of the collection. In the 1990s).
“Report on an Unidentified Space Station” (1982) / “The Enormous Space” (1989)
“Report” and “Space” both read like takes on Sigizmund Krzhizhanovsky’s Soviet-era short story “Quadraturin” — both concern space, that corollary to time, and, just as Ballard repeatedly posits time as a matter of perspective, he treats space—area—the same way here. “Report” is a bit more satisfying than “Space,” which feels like a retread of so many of Ballard’s revenge stories—only with, uh, some comical cannibalism.
“The Object of the Attack” (1984) / “Answers to a Questionnaire” (1985)
“Attack” and “Questionnaire” are maybe the same story—only “Questionnaire” is essentially perfect, whereas “Attack” feels like a clumsy, heavy first draft (but only because “Questionnaire” exists—do you see what I mean by this?)
Both stories showcase Ballard’s syntheses of religion (messianic; apocalyptic) and assassination (political; media-saturated). While “Attack” employs a discursive-but-still-linear approach to the theme, “Answers to a Questionnaire” gives us a discontinuous but more engaging riff in the form of (uh) exactly what its title promises. First fifth:
2) Male (?)
3) do Terminal 3, London Airport, Heathrow.
6) Dr Barnardo’s Primary, Kingston–upon–Thames; HM Borstal, Send, Surrey; Brunel University Computer Sciences Department.
19) My greatest ambition is to turn into a TV programme.
20) I first saw the deceased on 17 February 1986, in the chapel at London Airport. He was praying in the front pew.
“The Man Who Walked on the Moon” (1985)
I should’ve wedged this passable but ultimately forgettable little tale in elsewhere. J.G. Ballard’s faux memoir of a faux astronaut. Pass.
“The Secret History of World War 3” (1988)
“The Secret History of World War 3” is Ballard’s “I told you so” sequel to one of his best stories (frankly a much better story), 1968’s “Why I Want to Fuck Ronald Reagan.” In his unofficial sequel, Ballard imagines (the horror!) of a third Reagan term (post-Bush 1), in which the country is obsessed with the President’s (lack of) health:
…the nation’s TV screens became a scoreboard registering every detail of the President’s physical and mental functions. His brave, if tremulous, heartbeat drew its trace along the lower edge of the screen, while above it newscasters expanded on his daily physical routines, on the twenty–eight feet he had walked in the rose garden, the calorie count of his modest lunches, the results of his latest brain–scan, read–outs of his kidney, liver and lung function. In addition, there was a daunting sequence of personality and IQ tests, all designed to reassure the American public that the man at the helm of the free world was more than equal to the daunting tasks that faced him across the Oval Office desk.
The story concerns a man who—alone, always alone, despite his wife, I mean this is Ballard here, hero’s alone (and right, justified) in his paraonoia—a man who is the only person to remember the brief outbreak of WW3, wedged, as it is, among updates of Ronnie and Nancy’s bowel movements. The story is farcical but juvenile, and if it seems surprisingly sophomoric, it’s worth noting that “TSHofWW3” echoes not just “Fuck Ronald Reagan,” but also one of Ballard’s earliest efforts, “Escapement” (1956), where a man sits on his couch in disbelief as his wife (stand-in for the whole world) fails to perceive what he perceives.
“Love in a Colder Climate” (1989) / “The Largest Theme Park in the World” (1989) /“War Fever” (1989)
A trio of late period lectures blazoned in the day glow approximations that anyone who live in the late eighties will not-so-fondly recall. Ballard evokes the neon apocalyptic impulses of the day, reworking his familiar themes—reproduction, civilization, war (etc.). Our baroque surrealist’s strokes are broader, not as sharp, more magnified—more Haring than Delvaux. Michel Houellebecq will pick up JGB’s torch here (with arguably better results) a decade and a half later.
On the horizon:
A handful of stories of the nineties: Or: Ballard returns to the same well with diminishing returns.
[Ed. note: Biblioklept originally ran a series of posts on The Complete Short Stories of J.G. Ballard between October 2013 and March 2014.]
“Notes Towards a Mental Breakdown” (1976) / “The Index” (1977)
By the end of the sixties, Ballard had found a style and rhetoric to match his weird futurism. His output of stories slowed down considerably in the ’70s, as he found financial comfort and some measure of fame as a writer. If 1969’s collection The Atrocity Exhibition didn’t cement Ballard as a voice at the forefront of avant-garde fiction, then Crash (1973) surely did. Ballard published four novels in the seventies, and as usual, the stories he composed around the same time often feel like sketches or dress rehearsals for bigger ideas.
The two strongest stories here—or maybe, I should just admit, the stories I like best—are “Notes Towards a Mental Breakdown” and “The Index.” Ballard’s repetitions can often be draining, especially if you read all these stories back to back, but “Notes” and “Index” feel vital, necessary—essential. Yes, of course they belong in that ideal collection I’ve been imagining, The Essential Short Stories of J.G. Ballard. Both stories condense Ballard’s obsessions into short, strange, experiments.
“Notes Towards a Mental Breakdown” reads as a playful but sinister parody of what a fictionalized autobiography of Ballard might look like. The story consists of a single sentence: “A discharged Broadmoor patient compiles ‘Notes Towards a Mental Breakdown,’ recalling his wife’s murder, his trial and exoneration.” Each subsequent paragraph is a numbered footnote, which complicates and disrupts the levels of fictionality and reality that we might expect to inhere in the plot. With its missing mental patients, psycholinguistics, dead, adulterous wife, surrealism, airplanes, etc., “Notes” encapsulates so many of Ballard’s stories to date, yet makes the reader encounter them with fresh perspective. Sample paragraph:
A vital role seems to have been played during these last days by the series of paintings by Max Ernst entitled Garden Airplane Traps, pictures of low walls, like the brick–courses of an uncompleted maze, across which long wings have crashed, from whose joints visceral growths are blossoming. In the last entry of his diary, the day before his wife’s death, 27 March 1975, Loughlin wrote with deceptive calm: ‘Ernst said it all in his comment on these paintings, the model for everything I’ve tried to do… “Voracious gardens in turn devoured by a vegetation which springs from the debris of trapped airplanes… Everything is astonishing, beart–breaking and possible… with my eyes I see the nymph Echo…” Shortly before writing out these lines he had returned to his Hendon apartment to find that his wife had set off for Gatwick Airport with Dr Douglas, intending to catch the 3.15 p.m. flight to Geneva the following day. After calling Richard Northrop, Loughlin drove straight to Elstree Flying Club.
“The Index” tells the story of HRH—
Physician and philosopher, man of action and patron of the arts, sometime claimant to the English throne and founder of a new religion, Henry Rhodes Hamilton was evidently the intimate of the greatest men and women of our age. After World War II he founded a new movement of spiritual regeneration, but private scandal and public concern at his growing megalomania, culminating in his proclamation of himself as a new divinity, seem to have led to his downfall.
After a very short introductory note (which I yanked the above from), “The Index” takes the form of “the index to the unpublished and perhaps suppressed autobiography of a man who may well have been one of the most remarkable figures of the twentieth century.” Ballard crams an analysis of the entire 20th century into the index, with bizarre humor and grand results. Forced to read between the lines, HRH (his royal highness) seems to be present at every single meaningful event of the last century, whether he’s advising Churchill:
Churchill, Winston, conversations with HRH, 221; at Chequers with HRH, 235; spinal tap performed by HRH, 247; at Yalta with HRH, 298, ‘iron curtain’ speech, Fulton, Missouri, suggested by HRH, 312; attacks HRH in Commons debate, 367
Ghandi, Mahatma, visited in prison by HRH, 251; discussesBhagavadgita with HRH, 253; has dhoti washed by HRH, 254; denounces HRH, 256
Hitler, Adolf, invites HRH to Berchtesgaden, 166; divulges Russia invasion plans, 172; impresses HRH, 179; disappoints HRH, 181
I have to share this entry too:
Hemingway, Ernest, first African safari with HRH, 234; at Battle of the Ebro with HRH, 244; introduces HRH to James Joyce, 256; portrays HRH in The Old Man and the Sea, 453
Ballard is at his best when he makes the reader work the hardest (think of “The Beach Murders,” “The Drowned Giant,” or “Why I Want to Fuck Ronald Reagan”), and “The Index” and “Notes” are no exception.
“The Greatest Television Show on Earth” (1972) / “The Life and Death of God” (1976)
“The Greatest Television Show on Earth” and “The Life and Death of God” are both composed in a detached, slightly ironic, and highly-omniscient tone that Ballard rarely employs. Most of the time he uses a free indirect style that floats near the harried, paranoid consciousness of one of his (always male) protagonist, constraining the viewpoint to that character. There’s also the occasional first-person voice. It’s worth noting that Ballard’s omniscient voice, usually reserved for wry fables, is one of his strongest (see also: “The Drowned Giant”). This pair of stories—and I do take them as a pair—are thought experiments that ultimately focus on metaphysics, a subject that is somewhat rare in the Ballardverse.
“The Greatest Television Show on Earth” imagines a future (2001!) in which time travel has been perfected and history itself becomes the history channel as billions become addicted to television broadcasts of historical battles. Over time, however, the producers begin to interfere. They try to make history flashier, more violent (sexier?). The story ends with a metaphysical gesture that might be read ironically, although I find it hard to see the conclusion (which I won’t spoil here) as anything other than Ballard’s moralistic reactionary streak alight.
“The Life and Death of God” takes a cue from Voltaire’s quip that if God did not exist it would be necessary to invent him. In this fable/thought experiment, scientists prove beyond doubt (keyword: doubt) that God is real. Ballard imagines a world relieved of radical doubt—a world without faith:
Within two months of the confirmation of the worldwide rumour of God’s existence came the first indications of government concern over the consequences. Industry and agriculture were already affected, though far less than commerce, politics and advertising. Everywhere the results of this new sense of morality, of the virtues of truth and charity, were becoming clear. A legion of overseers, time–keepers and inspectors found themselves no longer needed. Longestablished advertising agencies became bankrupt. Accepting the public demand for total honesty, and fearful of that supreme client up in the sky, the majority of television commercials now ended with an exhortation not to buy their products.
And then things get worse. “The Life and Death” again shows Ballard’s reactionary, elitist stripe, his lack of faith in the so-called common person to make meaning and organize a life without an anchoring center—illusory or otherwise.
“The Air Disaster'” (1975) / “Low–Flying Aircraft” (1975) /”The 60 Minute Zoom” (1976) / “The Smile” (1976) / “The Intensive Care Unit” (1977) / “Theatre of War” (1977) / “Having a Wonderful Time” (1978) / “One Afternoon at Utah Beach” (1978) /”Motel Architecture” (1978)
In the order they are listed above, with apologies:
Ballard does cargo cult / Ballard explores child-mutation-as-harbinger-of-new-evolutionary-jump / Ballard does Rear Window (the story anticipates Blue Velvet) / Ballard writes about emotional transference and a sex doll / Ballard mashes up his TV obsessions with his displacement obsessions with his Oedipal obsessions / Ballard imagines a contemporary Civil War in Britain, with American aggressors; there’s a gimmick end here that actually works wonderfully / Ballard’s permanent vacation riff / Ballard writes yet another cheating-wife-leads-to-husband’s-attempt-at-revenge, this time with a Nazi motif / Ballard repeats “Intensive Care Unit,” but mixes it up with voyeurism and a kick of Psycho. (The story anticipates what DeLillo will do a decade later).
Sorry to lump all these together. I probably shouldn’t handle the whole decade of stories at once, but I’m almost finished with this enormous, very long book (dear lord I am ready to be finished) and lumping I shall do. Of this set, “The Intensive Care Unit” and “Theatre of War” are the best, and the most mediocre of the bunch (“Low-Flying Aircraft” and “One Afternoon at Utah Beach”) are better than the mediocre stories of the sixties.
“Zodiac 2000” (1978)
Ballard’s most deconstructive, postmodern stories begin with an author’s note, an apologia of sorts, and while I often think these are unnecessary, I’ve also used them to help summarize the stories. So too with “Zodiac 2000”:
An updating, however modest, of the signs of the zodiac seems long overdue. The houses of our psychological sky are no longer tenanted by rams, goats and crabs but by helicopters, cruise missiles and intra–uterine coils, and by all the spectres of the psychiatric ward. A few correspondences are obvious – the clones and the hypodermic syringe conveniently take the place of the twins and the archer. But there remains the problem of all those farmyard animals so important to the Chaldeans. Perhaps our true counterparts of these workaday creatures are the machines which guard and shape our lives in so many ways – above all, the taurean computer, seeding its limitless possibilities. As for the ram, that tireless guardian of the domestic flock, his counterpart in our own homes seems to be the Polaroid camera, shepherding our smallest memories and emotions, our most tender sexual acts. Here, anyway, is an s–f zodiac, which I assume the next real one will be…
If “Zodiac 2000” doesn’t quite work as well as Ballard’s other list-driven/fractured stories, it’s probably because he attempts to screw a plot-driven thriller onto his weird frame. It’s almost as if he has a left-over story that wasn’t quite good enough to sell, and says, hey, I’ve got this idea for a structure, let me mash it all together. In Ballard’s best stuff, frame and content are inseparable; “Zodiac 2000″ is not Ballard’s best” — but it’s still more interesting than his most mediocre.
“The Ultimate City” (1976)
Speaking of mediocre: “The Ultimate City” is a very long short story, a novella really, that I invite anyone reading The Complete Short Stories of J.G. Ballard to feel totally okay about skipping. You’ve read this story before, under several different titles, by this point, or maybe you’ll read it later. It’s another thought experiment dressed up as an essay dressed up as an adventure story. At its best there are some good ideas here infused with a heavy dose of environmentalism. At its worst though, “The Ultimate City” is didactic, ponderous, meandering, overstuffed, and redolent of hoary tropes (there’s even a Magical Negro).
“The Dead Time” (1977)
1977’s “The Dead Time” is, unless I’m mistaken, Ballard’s first attempt to write directly (if still indirectly) about his experiences as a captive ex-patriot in WWII. Ballard, as is well-known, was interred in a prison camp in Shanghai by the Japanese forces, and this traumatic ordeal undoubtedly underwrites so much of his violent, alienated fiction. If we take Ballard’s childhood internment and the subsequent abject horrors he faced to be the cornerstone of the Ballardverse he would later create, then we must also, significantly, recognize that almost all of Ballard’s fiction up to “The Dead Time” is a displacement and revision of those terrors (which Ballard handled most directly in his mainstream breakthrough, 1984’s Empire of the Sun).
“The Dead Time” focuses on a hero who, released from his Shanghai prison in the final days of WWII, wonders hungry and dissociated through a corpse-and-trash-strewn apocalyptic landscape. He’s charged with the bizarre duty of transporting and then burying a truckload of dead bodies. Little else happens. The tale is, without a doubt, Ballard’s most real, and probably most terrifying story to date:
I tried to pick up another of the corpses, but again my hands froze, and again I felt the same presentiment, an enclosing wall that enveloped us like the wire fence around our camp. I watched the flies swarm across my hands and over the faces of the bodies between my feet, relieved now that I would never again be forced to distinguish between us. I hurled the tarpaulin into the canal, so that the air could play over their faces as we sped along. When the engine of the truck had cooled I refilled the radiator with water from the canal, and set off towards the west.
The narrator’s abject trial continues, and we see in the corpses in his charge the grotesque bits and fragments that have fueled the two previous decades of Ballard’s writing:
Under the cover of darkness – for I would not have dared to commit this act by daylight – I returned to the truck and began to remove the bodies one by one, throwing them down on to the road. Clouds of flies festered around me, as if trying to warn me of the insanity of what I was doing. Exhausted, I pulled the bodies down like damp sacks, ruthlessly avoiding the faces of the nuns and the children, the young amputee and the elderly woman.
As we reach the end of the narrative, our hero remarks,
From this time onwards, during the confused days of my journey to my parents’ camp, I was completely identified with my companions. I no longer attempted to escape them.
It’s difficult not to read here some reconciliation here, as if Ballard is finally ready to write through his formative traumas without the intermediary tropes of science fiction or radical paranoia. What we get here is wonderfully, viscerally real. Fantastic stuff, and clearly part of my ideal Essential collection.
On the horizon:
Ballard writes the same story three times in a row! We get one of his best stories, “Answers to a Questionnaire”! And I finish! Yay!
[Ed. note: Biblioklept originally ran a series of posts on The Complete Short Stories of J.G. Ballard between October 2013 and March 2014.]
“Cry Hope, Cry Fury!” (1967) / “The Cloud-Sculptors of Coral D” (1967) / “Say Goodbye to the Wind” (1970)
Ballard’s Vermilion Sands stories, collected and published together (under the title Vermilion Sands in 1971), are generally my least favorite selections in The Complete Short Stories of J.G. Ballard. The stories, composed over a decade, share a unified tone and a consistent (first-person) point of view to match their unified setting, and that setting is interesting enough—Ballardian enough—but each story is essentially just a delivery mechanism for a Cool Idea that Ballard has about art.
In “Cry Hope, Cry Fury!”, Ballard’s Cool Idea is a light-responsive painting technique:
Like all paintings produced at Vermilion Sands at that time, it would not actually need the exercise of the painter’s hand. Once the pigments had been selected, the photosensitive paint would produce an image of whatever still life or landscape it was exposed to. Although a lengthy process, requiring an exposure of at least four or five days, it had the immense advantage that there was no need for the subject’s continuous presence. Given a few hours each day, the photosensitive pigments would anneal themselves into the contours of a likeness.
This discontinuity was responsible for the entire charm and magic of these paintings. Instead of a mere photographic replica, the movements of the sitter produced a series of multiple projections, perhaps with the analytic forms of cubism, or, less severely, a pleasant impressionistic blurring.
The idea is interesting in and of itself, calling back to the central conceit of another VS story, “Studio 5, The Stars.” In that tale, poetry is the automated product of programmed machines. The concept of programmed art is fascinating, and clearly Ballard’s fiction tracks a predictive curve, but like most Vermilion Sands stories, “Cry Hope, Cry Fury!” is clumsily executed pulp fiction. “The Cloud-Sculptors of Coral D” is no different (the Cool Idea is cloud-sculpting, which allows Ballard to riff on one of his central motifs, airplanes). “Say Goodbye to the Wind” features living, responsive clothing. It also features another stereotypical Ballardian (pseudo)ingénue (the man really had a difficult time coming up with complex female characters). However, with its notes on “the teenage cult” and its obsession with plastic surgery, the story points to the more compelling territory Ballard was exploring.
“The Recognition” (1967)
A doomed circus, another (pseudo)ingénue, another dwarf, another morality fable, another stab at magical realism—far less successful than “The Drowned Giant” though.
“Reagan” was first published when the former actor and then-Governor of California was positioned as a write-in candidate for the ’68 election—the Gipper was the conservative alternative to Nixon. Written in the style of an academic psychology paper, the piece isn’t so much satire as something else entirely. I’m not sure exactly what that “something else” is, but it’s probably best signaled in Ballard’s own prose:
Sexual fantasies in connection with Ronald Reagan. The genitalia of the Presidential contender exercised a continuing fascination. A series of imaginary genitalia were constructed using (a) the mouth–parts of Jacqueline Kennedy, (b) a Cadillac rear–exhaust vent, (c) the assembly kit prepuce of President Johnson, (d) a child–victim of sexual assault. In 89 per cent of cases, the constructed genitalia generated a high incidence of self–induced orgasm. Tests indicate the masturbatory nature of the Presidential contender’s posture. Dolls consisting of plastic models of Reagan’s alternate genitalia were found to have a disturbing effect on deprived children.
According to a number of sources, including Ballard himself, the story was disseminated at the 1980 Republican National Convention in Detroit. VICE reports:
. . . a number of still-unknown former Situationists got hold of letterhead stamped with the seal of the Republican National Committee, upon which they printed Ballard’s Reagan text, replaced his offending title with the innocuous, “Official Republican 1980 Presidential Survey,” and managed to distribute copies to delegates on the convention floor in Detroit, one of the most audacious acts of political theater in our time.
“Reagan” is one of only three sections of The Atrocity Exhibition collected in The Complete Stories. It also clearly belongs in The Essential Short Stories of J.G. Ballard, an ideal collection that does not yet exist.
“The Dead Astronaut”
Betrayal, unfaithful wives, the fall-out of the space race against the backdrop of the Cold War, paranoia, radiation, etc.
“The Comsat Angels”
Ballard’s best stories, like “The Index,” “Why I Want to Fuck Ronald Reagan,” “The Beach Murders,” or “Answers to a Questionnaire” all succeed because their form is indivisible from their content—the idea that Ballard delivers is inseparable from the method of delivery. Most of Ballard’s stories are beholden to genre conventions though, and while Ballard’s treatment of these conventions are often excellent (and sometimes not-so-excellent), against the backdrop of his best stuff, the conventional exercises are always a little disappointing, or at least frustrating. Often clunky and heavy-handed, his stories for sci-fi mags are often the worst offenders.
However, when Ballard works through the conventions of detective fiction, he usually has stronger results. Edgar Allan Poe is surely Ballard’s foremost literary ancestor, a comparison that finds illustration in “The Comsat Angels,” a detective piece with a nimble streak of sci-fi running through it for flavor. Cloning, conspiracy, and paranoia done right. Great stuff.
“The Killing Ground” (1969) / “A Place and a Time to Die” (1969)
These stories are basically thought exercises where Ballard takes on the Vietnam War and its simultaneous culture war. “The Killing Ground” foregrounds the Vietnam War, but still displaces it, extrapolating a future where “Thirty years after the original conflict in south–east Asia, the globe was now a huge insurrectionary torch, a world Vietnam,” with Imperial America dominating the globe with its war machine. (Thank goodness nothing like that really happened!). “A Place and a Time to Die” is more oblique, a tale of fear of invading otherness. “A Place and a Time to Die” could resonate just as strongly today in contemporary America, with its exurbs and gated communities and Stand Your Ground laws.
On the horizon:
Some of Ballard’s best, including “The Index” and another (oblique) Vietnam story, “Theatre of War.” I’ll also riff on Ballard’s pseudo-but-not-so-pseudo-autobiographical story, “Notes Toward a Mental Breakdown.”
[Ed. note: Biblioklept originally ran a series of posts on The Complete Short Stories of J.G. Ballard between October 2013 and March 2014.]
“The Assassination of John Fitzgerald Kennedy Considered as a Downhill Motor Race” (1966)
“The Beach Murders” (1966)
Up until the mid-sixties, Ballard wasn’t able to find a rhetoric to match his ideas. Perhaps this makes sense if we consider that Ballard’s fiction has always been more interested in art, music, film, and biology than literature itself. He still relied on the tropes of magazine pulp fiction and hard-boiled detective stories to frame his tales, and while even the weakest of these tales was better than an episode of The Twilight Zone, they still occupied the same territory. Although Ballard’s earliest stories are distinctly Ballardian–obsessed with time, saturated in surrealism and psychology, shot through with a Cold War era paranoia and its attendant nihilism—it’s not until 1964, in the fragmentary “The Terminal Beach,” and the wry fabulism of “The Drowned Giant,” that Ballard finally merges form and content.
With “The Beach Murders,” Ballard manages to overstuff all of his tropes into a strange burlesque game. Paranoid, breast-obsessed, violent and funny, “The Beach Murders” comprises 26 sections, one for each letter in the English alphabet. And like the alphabet, Ballard’s story can be combined in any number of possibilities. In his introduction to the story, the narrator hints at a solution to the puzzle, before pointing out that any “final answer” will forever remain unclear:
Readers hoping to solve the mystery of the Beach Murders – involving a Romanoff Princess, a CIA agent, two of his Russian counterparts and an American limbo dancer – may care to approach it in the form of the card game with which Quimby, the absconding State Department cipher chief, amused himself in his hideaway on the Costa Blanca. The principal clues have therefore been alphabetized. The correct key might well be a familiar phrase, e. g. PLAYMATE OF THE MONTH, or meaningless, e. g. qwertyuiop… etc. Obviously any number of solutions is possible, and a final answer to the mystery, like the motives and character of Quimby himself, lies forever hidden.
“The Beach Murders” reads like a postmodern update of one of Edgar Allan Poe’s detective stories. Its gestures recall the fragmentation of his hero William Burroughs, as well as the techniques of his American contemporary Donald Barthelme–not to mention the emerging wave of continental deconstruction. It’s also very, very fun. Part of my ideal collection, The Essential Short Stories of J.G. Ballard.
“The Day of Forever” (1966)
It’s tempting to give in to biographical criticism when considering the subtle but significant shift in Ballard’s work after the shocking death of his wife Helen in 1964. While themes of loss, sleeplessness, and despair reverberate through many (if not most) of his early stories, they become sharper, more defined after 1964.
“The Day of Forever” is not exactly a great story, especially if you do what I’m doing—that is, read all of his stories chronologically. The story, about a world that has ceased to rotate, feels like a series of sketches that Ballard is using for something bigger (or has left out of something bigger). Taken in the context of his wife’s death, however, the story seems richer, sadder, more personal in its evocations of dreamlessness and loss.
When the story’s protagonist Halliday raids an abandoned gallery for its surrealist images, it’s hard not to intuit Ballard’s own desire to recover the unrecoverable:
In the students’ gallery hung the fading reproductions of a dozen schools of painting, for the most part images of worlds without meaning. However, grouped together in a small alcove Halliday found the surrealists Delvaux, Chirico and Ernst. These strange landscapes, inspired by dreams that his own could no longer echo, filled Halliday with a profound sense of nostalgia. One above all, Delvaux’s The Echo’, which depicted a naked Junoesque woman walking among immaculate ruins under a midnight sky, reminded him of his own recurrent fantasy. The infinite longing contained in the picture, the synthetic time created by the receding images of the woman, belonged to the landscape of his unseen night.
“The Impossible Man” (1966)
The theme of recovery surfaces again in “The Impossible Man,” where a young man named Conrad (insert observation here that so many of Ballard’s protagonist’s are nakedly named for writers) is given the chance to walk again after a terrible accident—he’ll receive the limbs of a man who died causing the accident. With its fetishizing of scars, auto accidents, and surgery, “The Impossible Man” points directly toward Ballard’s weirdest works, The Atrocity Exhibition and Crash.
“Storm–Bird, Storm–Dreamer” (1966)
“Storm-Bird, Storm-Dreamer” evokes a rich, Gothic world, a swampland where humans battle mutant birds. Here, a strange woman in mourning awaits the return of her lost child (there’s that theme again!) through some avian agency. There are skiffs and pergolas and feathers and shotguns. There is a dwarf. Dark and romantic, the tale’s themes—and the delivery of those themes—recall Ballard’s earlier forays into magical realism, “The Drowned Giant” and 1962’s “The Garden of Time.”
“Tomorrow is a Million Years” (1966)
Ballard’s narrator in “Tomorrow is a Million Years” directly invokes Robinson Crusoe and Moby-Dick and alludes to the myth of the Flying Dutchman. Allusion is a fundamental trope of literature—indeed, most literature seems to take literature as its own subject—but Ballard’s allusions, beyond his character names (he christens a character in 1967’s “Cry Hope, Cry Fury!” Melville) tend to skew toward art and music. The allusions to doomed voyages and shipwreck are appropriate here, and Ballard synthesizes them into a tale of madness and hallucination. And, at the risk of spoiling the tale’s shocking ending, I’ll suggest again that Ballard is writing through/to/around/beneath the death of his wife.
“The Assassination of John Fitzgerald Kennedy Considered as a Downhill Motor Race” (1966)
Ballard begins “Assassination” with an author’s note:
The assassination of President Kennedy on November 22nd, 1963, raised many questions, not all of which were answered by the Report of the Warren Commission. It is suggested that a less conventional view of the events of that grim day may provide a more satisfactory explanation. In particular Alfred Jarry’s “The Crucifixion Considered as an Uphill Bicycle Race” gives us a useful lead.
Author of the infamous proto-surrealist play Ubu Roi, Alfred Jarry’s pataphysical conceits undoubtedly influenced and engaged Ballard, offering him new ways of writing beyond the constraints of his earlier pulp fiction. Published almost 60 years after Jarry’s death, “Assassination” is just as shocking as the text it’s modeled on, suggesting that the disruptive powers of language that Ballard was beginning to experiment with retain vitality outside of history. It’s worth sharing the opening paragraphs of “Assassination”:
Oswald was the starter.
From his window above the track he opened the race by firing the starting gun. It is believed that the first shot was not properly heard by all the drivers. In the following confusion Oswald fired the gun two more times, but the race was already under way.
Kennedy got off to a bad start.
There was a governor in his car and its speed remained constant at about fifteen miles an hour. However, shortly afterwards, when the governor had been put out of action, the car accelerated rapidly, and continued at high speed along the remainder of the course.
The visiting teams. As befitting the inauguration of the first production car race through the streets of Dallas, both the President and the Vice–President participated. The Vice–President, Johnson, took up his position behind Kennedy on the starting line. The concealed rivalry between the two men was of keen interest to the crowd. Most of them supported the home driver, Johnson.
If “Kennedy got off to a bad start” doesn’t crack you up then it’s likely this story isn’t for you. Ballard’s humor often rests entirely on a kind of moral irony in his earlier stories (you know, like something from the Twilight Zoneseries), but “Assassination” shows a wry constraint, a trust in the reader that probably originated in Ballard’s growing comfort in his own powers. (Later stories like “The Greatest Television Show on Earth” and “The Life and Death of God” advance Ballard’s control of dark humor).
“The Assassination of John Fitzgerald Kennedy Considered as a Downhill Motor Race” was published in The Atrocity Exhibition; for whatever reason, The Complete Short Stories only includes two other stories from that collection (“Why I Want to Fuck Ronald Reagan” and “The Secret History of World War 3,” which wasn’t actually part of the original AE pressing). So maybe Complete is not so complete.
I’m actually almost finished with the book (my Kindle tells me I’m at 72%). I should probably slow down and try to take more notes for these riffs—or just write faster and looser. But the reading becomes far more compelling at this point, as Ballard transcends the limitations of sci-fi pulp and begins to contend with his surrealist forbears. Next time: “Why I Want to Fuck Ronald Reagan”! Another Vermilion Sands story—this one not so bad! Ballard takes on Vietnam! Etc.
[Ed. note: Biblioklept originally ran a series of posts on The Complete Short Stories of J.G. Ballard between October 2013 and March 2014.]
“The Reptile Enclosure” (1963) / “A Question of Re-Entry” (1963) / “The Time Tombs” (1963) / “Now Wakes the Sea” (1963) / “The Venus Hunters” (1963) / “Minus One” (1963) / “Prisoner of the Coral Deep” (1964) / “The Illuminated Man” (1964) / “The Delta at Sunset” (1964) / “The Gioconda of the Twilight Noon” /”The Volcano Dances” (1964)
There are 98 stories in The Complete Short Stories of J.G. Ballard. That’s a lot of stories. Maybe too many. Too many for me to write about in full, anyway. I’ve lumped these stories together because they are somewhat unremarkable: Ballard does his Ballardian thing way better elsewhere. Several of these stories feel like sketches (or leftovers) from Ballard’s early novels like The Drowned World, The Burning World, and The Crystal World. Themes of time, memory, art, and nature abound here, usually glommed on to simple adventure narratives or sci-fi pulp treadthroughs. Jungles, watches, crystals, structures, beaches. Misanthropy, paranoia, nagging wives, misunderstood heroes. Man apart from nature, but beholden to nature. Etc. The worst moments of these stories—and we can find these moments all through early Ballard, to be fair—suffer from a bad case of White Man’s Burden doubled up with a shot of misogyny. I’ve written it before in these posts, but the most disappointing aspect of early Ballard is our would-be futurist’s inability to transcend the patriarchal ideology of the post-war era. So now let’s move to the good stuff.
I first read “End-Game” when I was sixteen or seventeen, and it’s always stuck with me. It’s the story of a former “party member” who’s been imprisoned under nebulous circumstances—only his prison isn’t that bad—a nice little villa, comfortable, with books and a chess set. He even has a housekeeper. Unfortunately, the housekeeper is also his executioner, and the date and method of the execution is forever withheld from him:
This ironic inversion of the classical Kafkaesque situation, by which, instead of admitting his guilt to a non–existent crime, he was forced to connive in a farce maintaining his innocence of offences he knew full well he had committed, was preserved in his present situation at the execution villa.
The psychological basis was more obscure but in some way far more threatening, the executioner beckoning his victim towards him with a beguiling smile, reassuring him that all was forgiven. Here he played upon, not those unconscious feelings of anxiety and guilt, but that innate conviction of individual survival, that obsessive preoccupation with personal immortality which is merely a disguised form of the universal fear of the image of one’s own death. It was this assurance that all was well, and the absence of any charges of guilt or responsibility, which had made so orderly the queues into the gas chambers.
Ballard directly invokes Kafka, whose tale “Before the Law” comes to mind here (not to mention The Trial and The Castle); “End-Game” also feels like Ballard’s take on 1984. It’s a great little tale, and I think it helps to prove that Ballard is at his best when he sticks to a confined, limited cast and setting. Much of the force of “End-Game” comes from Ballard pitting his prisoner/protagonist against the protagonist’s mental conception of his guard/executioner. Part of my ideal collection, The Essential Short Stories of J.G. Ballard.
“The Sudden Afternoon” (1963) / “Time of Passage” (1964)
In “The Sudden Afternoon” and “Time of Passage,” Ballard explores how time and place—context, I suppose—constitute identity. The former story is a tale of metempsychosis with a troubling take on Indian spirituality, wherein a doctor—an Indian, of course—transplants his psyche and his wife’s psyche into the bodies of another couple (his wife is dying of a terminal disease). Ballard’s own wife died a year after the story was first published (I’m reminded of Poe here, whose wife Virginia died after the publication of “The Raven”). “The Sudden Afternoon” isn’t very good, but structurally we see Ballard beginning to employ something approaching the cut-ups/fragments he’ll move to in the next decade.
“Time of Passage” is essentially a rewrite of F. Scott Fitzgerald’s “The Curious Case of Benjamin Button.” It’s also basically a rewrite of Ballard’s own 1961 tale “Mr. F Is Mr. F” — only this time, Ballard dispenses with abject-horror-for-maternal-body in lieu of a fable-like exploration of what a life in reverse might actually look like. A lovely story. Stick it in The Essentials.
“The Screen Game” (1963)
Another Vermilion Sands story. More insanity. Another femme fatale. An attempt at the story of Orpheus, perhaps. I would have lumped it in with the stories in point 1, but I wanted to clarify: The Vermilion Sands stories are the worst.
“The Lost Leonardo” (1964)
This is an excellent little detective tale with mystical-magic undertones. I’m a sucker for any story of art theft, too. We all know Dan Brown ripped off Umberto Eco, but maybe Eco ripped off Ballard? Who cares. Lovely stuff. Ballard is excellent at the detective story; Poe is one of his clearest predecessors, but like Poe, he’s more famous for other stuff. Too bad. Let’s call it Essential.
“The Terminal Beach” (1964)
1964’s “The Terminal Beach” is such a big break through for Ballard in terms of formal elements and structuring that it probably deserves its own post, but I’ll jab at it here anyway. Up until now, Ballard’s stories have been notable almost entirely for their ideas—his prose has improved some, but ultimately, the pulp fiction he’s writing for magazine publication constrains him to a pedestrian rhetoric that simply can’t match how far out his concepts are. With “The Terminal Beach,” Ballard finally approaches a narrative structure—fractured, polyglossic, shifting through interiors to exteriors, breaking through different forms—that can match the themes of his tale. The story–clearly an Essential—points to the finest of Ballard’s future work. You can read it here in twoparts, but here’s a taste that I think stands alone as a microfiction:
(A small fly, which Traven presumes has followed him into the fissure, now buzzes about the corpse’s face. Guiltily, Traven leans forward to kill it, then reflects that perhaps this minuscule sentry has been the corpse’s faithful companion, in return fed on the rich liqueurs and distillations of its pores. Carefully, to avoid injuring the fly, he encourages it to alight on his wrist.)
DR YASUDA: Thank you, Traven. In my position, you understand
TRAVEN: Of course, Doctor. I’m sorry I tried to kill it – these ingrained habits, you know, they’re not easy to shrug off. Your sister’s children in Osaka in ’44, the exigencies of war, I hate to plead them. Most known motives are so despicable, one searches the unknown in the hope that YASUDA: Please, Traven, do not be embarrassed. The fly is lucky to retain its identity for so long. ‘That son you mourn, not to mention my own two nieces and nephew, did they not die each day? Every parent in the world grieves for the lost sons and daughters of their earlier childhoods.
TRAVEN: You’re very tolerant, Doctor. I wouldn’t dare – YASUDA: Not at all, Traven. I make no apologies for you. Each of us is little more than the meagre residue of the infinite unrealized possibilities of our lives. But your son, and my nephew, are fixed in our minds forever, their identities as certain as the stars.
TRAVEN: (not entirely convinced) That may be so, Doctor, but it leads to a dangerous conclusion in the case of this island. For instance, the blocks – YASUDA: They are precisely what I refer to, Traven. Here among the blocks you at last find an image of yourself free of the hazards of time and space. This islandis an ontological Garden of Eden, why seek to expel yourself into a world of quantal flux?
TRAVEN: Excuse me (The fly has flown back to the corpse’s face and sits in one of the dried-up orbits, giving the good doctor an expression of quizzical beadiness. Reaching forward, Traven entices it on to his palm. He examines it carefully) Well, yes, these bunkers may be ontological objects, but whether this is the ontological fly is doubtful. It’s true that on this island it’s the only fly, which is the next best thing
YASUDA: You can’t accept the plurality of the universe – ask yourself why, Traven. Why should this obsess you? It seems to me that you are hunting for the white leviathan, zero. The beach is a dangerous zone. Avoid it. Have a proper humility, pursue a philosophy of acceptance.
TRAVEN: Then may I ask why you came here, Doctor?
YASUDA: To feed this fly. ‘What greater love – ?’
TRAVEN: (Still puzzling) It doesn’t really solve my problem. The blocks, you see
YASUDA: Very well, if you must have it that way
TRAVEN: But, Doctor
YASUDA: (Peremptorily) Kill that fly!
TRAVEN: That’s not an end, or a beginning.
(Hopelessly, he kills the fly. Exhausted, he falls asleep beside the corpse.)
“The Drowned Giant” (1964)
Another Essential, this puzzling fable readily recalls Gabriel García Márquez’s story “A Very Old Man with Enormous Wings.” Ballard rarely handles archetypes so directly as he does here. Even if the story’s theme seems almost too-plain—we lose the miracle, we cast down the old gods, we deny the sublime, etc.—its construction and telling are wonderfully achieved.
The lower jaw, typically, found its way to the museum of natural history. The remainder of the skull has disappeared, but is probably still lurking in the waste grounds or private gardens of the city – quite recently, while sailing down the river, I noticed two ribs of the giant forming a decorative arch in a waterside garden, possibly confused with the jaw–bones of a whale. A large square of tanned and tattooed skin, the size of an indian blanket, forms a backcloth to the dolls and masks in a novelty shop near the amusement park, and I have no doubt that elsewhere in the city, in the hotels or golf clubs, the mummified nose or ears of the giant hang from the wall above a fireplace. As for the immense pizzle, this ends its days in the freak museum of a circus which travels up and down the north–west. This monumental apparatus, stunning in its proportions and sometime potency, occupies a complete booth to itself. The irony is that it is wrongly identified as that of a whale, and indeed most people, even those who first saw him cast up on the shore after the storm, now remember the giant, if at all, as a large sea beast.
On the horizon:
Ballard plays with fragmentation again in “The Beach Murders” and “The Assassination of John Fitzgerald Kennedy Considered as a Downhill Motor Race” — and we finally get to his stories of the late sixties.
[Ed. note: Biblioklept originally ran a series of posts on The Complete Short Stories of J.G. Ballard between October 2013 and March 2014.]