A place must be made for innocence | Gravity’s Rainbow, annotations and illustrations for page 419

In a corporate State 1, a place must be made for innocence, and its many uses 2. In developing an official version of innocence, the culture of childhood has proven invaluable . Games, fairy-tales, legends from history, all the paraphernalia of make-believe can be adapted and even embodied in a physical place, such as at Zwölfkinder 5. Over the years it had become a children’s resort, almost a spa. If you were an adult, you couldn’t get inside the city limits without a child escort. There was a child mayor 6, a child city council of twelve. Children picked up the papers, fruit peelings and bottles you left in the street, children gave you guided tours through the Tierpark 7, the Hoard of the Nibelungen 8, cautioning you to silence during the impressive re-enactment of Bismarck’s elevation, at the spring equinox of 1871, to prince and imperial chancellor 9,… child police reprimanded you if you were caught alone, without your child accompanying. Whoever carried on the real business of the town—it could not have been children—they were well hidden.10

From page 419 of Thomas Pynchon’s 1973 novel Gravity’s Rainbow.

Pynchon, as always, diagnoses not just the past and present, but the future. The state is corporate; They — the oligarchy et al. — run the show. And conceptualizing innocence is part of running that show.

Cf. William Blake’s Songs of Innocence and Experience (1789). In The Marriage of Heaven and Hell (1793), Blake wrote: “Without Contraries is no progression.” Without corruption there is no innocence; without abjection there is no purity; without an elect, there is no preterite.

The Chimney Sweeper, William Blake, 1794

Blake’s Songs share much in common with Pynchon’s big novel—both argue for the preterite, pointing out the ways in which industrial technologies exploit the most vulnerable among us; both are wildly, acidly vivid; both employ metaphors of fall and ascent; both foreground the utterly real humanity of their subjects.

Blake’s “The Chimney Sweeper” (from Experience) shows in simple language how the official version of innocence can be used to enforce the dominant and exploitative order. Consider the last stanza:

And because I am happy and dance and sing,
They think they have done me no injury,
And are gone to praise God and his Priest and King,
Who make up a heaven of our misery

Blake’s chimney sweeper asserts his right to happiness, to laughter and joy. The creative impulse is a Counterforce against Them—here, the Priest and King. Yet They co-opt the dancing and joy and convert it into signs of “the official version of innocence”: a lie to cover over the utter corruption of the dominant order.

You’ve read Freud, right? Like, those ideas on infantile sexuality that are downright icky, and yet nevertheless reaffirmed and reinforced by the Corporate State? (Oligarchial capitalism simultaneously infantilizes and sexualizes its subjects). Gravity’s Rainbow does a lot of stuff it’s easier (less queasier) to write off as abject than to actually like, think through. But GR also shows that They infantilize and sexualize childhood in the service of control, as a way of establishing (and blurring and “defiling”) official versions of innocence.

Consider Our Poor Hero Tyrone Slothrop, whose conditioning as an infant by Laszlo Jamf (involving the mysterious MacGuffin Imipolex G) leads to erections that predict rocket strikes. (I swear that sentence makes sense).

“Games, fairy-tales, legends from history, all the paraphernalia of make-believe can be adapted and even embodied in a physical places” — physical places like Gravity’s Rainbow. Well, okay. I mean, we get a condensation here of Pynchon’s process, his synthesis, his grab-bag of songs and japes and jibes and jokes and tales and etcetera.

But Pynchon’s pointing out other, perhaps more nefarious and venal and corporate uses for the same cultural material he’s massaging: A fucking theme park. Like, uh, Disneyland. Or Disneyworld. Etcetera, you get it—that we—did I just write We?!—I want to say They—that They colonize and corporatize the imagination; that They gobble up the cultural material and excrete it in smooth, digestible, sanitized (yet subtly sexualized)—and consumable, marketable!—segments that we take our kids to queue up to experience in their innocence.

5  As always, Pynchon Wiki does it better than I can:

“Twelve Children” – the name evokes Jacob’s twelve sons (and the daughter who is not one of the official twelve). This pattern is self-consciously repeated in the Grimms’ tale “The Twelve Brothers”, where the boys are to die if their mother gives birth to a girl.

The camp, which is also a quasi-town, may be modelled after Theresienstadt, the Jewish town/Lager set up by the Nazis in what is now the Czech Republic. This is suggested by themes like transit, phoney children’s paradise, as well as the large orchestra, or the number 60,000 (the number of those who “passed through” Zwölfkinder as well the population of Theresienstadt at its peak). It also recalls another totalitarian institution, that of the communist “children’s towns” (large, town-like, somewhat militarized holiday camps for Young Pioneers), whose prototype was Artek in the Soviet Union. (Deutsches Jungvolk also had its summer camps.)

Further, consider Argentina’s Republic of Children, a city proportioned for children, which was created under Juan Peron’s regime and opened in 1951.

The Oedipal plot of Grimms’ “The Twelve Children” repeats throughout Gravity’s Rainbow, and I invite you to look for it lurking in Disney.

“The brothers were full of joy, and embraced her with fondest affection,” Mary Hamilton Fry, 1912

Cf. Gravity’s Rainbow page 534—Osbie Feel’s screenplay Doper’s Greed!:

“At the entrance to the town, barring their way, stands the Midget who played the lead in Freaks. The one with the German accent. He is the town sheriff. He is wearing an enormous gold star that nearly covers his chest.”

The little person referenced is Harry Earles who played Hans in Freaks (1932; dir. Tod Browning).

The zoo.

A vast treasure hoard, such as Scrooge McDuck might dive into, or Bilbo Baggins and his pals might play upon.

The Nibelungen Hoard, as I’m sure you know, is the treasure of the Nibelungen. (You know Wagner’s Ring Cycle, eh? Or you’ve read Tolkien’s The Lord of the Rings, right?—you get the idea. The titular Nibelung is the dwarf Alberich, by the way).

Cf. W.N. Lettsom—

The tale of that same treasure might well your wonder raise;
’T was much as twelve huge wagons in four whole nights and days
Could carry from the mountain down to the salt-sea bay,
If to and fro each wagon thrice journeyed every day.

It was made up of nothing but precious stones and gold;
Were all the world bought from it, and down the value told,
Not a mark the less thereafter were left, than erst was scored.
Good reason sure had Hagan to covet such a hoard.

Hagen Orders Servants to Sink the Hoard in the Rhine, Peter von Cornelius (1859)
Hagen Orders Servants to Sink the Hoard in the Rhine, Peter von Cornelius (1859)

In the Nibelungenlied, Hagen murders the hero Siegfried and then steals and hides the Nibelung hoard.

Otto von Bismarck, 1815-1898, who unified Germany through technocracy and, uh, war.

10 “…they were well hidden”: A précis of Pynchonian paranoia, perhaps.


Gravity’s Rainbow, annotations and illustrations for page 299 | Some of us love to be taken under mountains, and not always with horny expectations

In the Venusburg, John Collier (1901)

There is that not-so-rare personality disorder known as Tannhäuserism 1 . Some of us love to be taken under mountains, and not always with horny expectations 2 .—Venus, Frau Holda, her sexual delights—no, many come, actually, for the gnomes , the critters smaller than you, for the sepulchral way time stretches along your hooded strolls down here, quietly through courtyards that go for miles, with no anxiety about getting lost… no one stares, no one is waiting to judge you… out of the public eye… even a Minnesinger needs to be alone…4  long cloudy-day indoor walks… the comfort of a closed place, where everyone is in complete agreement about Death 5. Slothrop knows this place. Not so much from maps he had to study at the Casino 6 as knowing it in the way you know someone is there… .

Plant generators are still supplying power. Rarely a bare bulb will hollow out a region of light 7 . As darkness is mined and transported from place to place like marble, so the light bulb is the chisel that delivers it from its inertia, and has become one of the great secret ikons of the Humility, the multitudes who are passed over by God and History 8. When the Dora prisoners 9  went on their rampage, the light bulbs in the rocket works were the first to go: before food, before the delights to be looted out of the medical lockers and the hospital pharmacy in Stollen Number 1, these breakable, socketless (in Germany the word for electric socket is also the word for Mother—so, motherless too 10 ) images were what the “liberated” had to take… .

From Thomas Pynchon’s Gravity’s Rainbow, page 299. All ellipses are Pynchon’s

1 Tannhäuser was a 13th-century German Minnesinger, a troubadour—a knight-poet. A bard, I guess. Is Slothrop a bard, a knight-poet—a knight-errant? Not sure. (He’ll later deny he’s on a grail-quest).

In German legend, Tannhäuser falls from grace when he discovers Venusberg, the underground home of Venus. He stays there a year, neglecting his betrothed and indulging in erotic delights. Teutonic Christian knight that he is, Tannhäuser leaves Vensuberg (Hörselberg) for Rome to beg forgiveness from Pope Urban IV, who denies him, saying absolution would be as impossible as his papal staff flowering in bloom. The staff does bloom—but not until Tannhäuser has disappeared back into the Venusian underworld (and his gal Lisaura has killed herself in grief).

Title page to ‘The Story of Venus and Tannhäuser’ Aubrey Beardsley (1895)

Cf. the sonnet on pages 532-33 of Gravity’s Rainbow:

Where is the Pope whose staff will bloom for me?
Her mountain vamps me back, with silks and scents,
Her oiled, athletic slaves, her languid hints
Of tortures transubstantiate to sky,
To purity of light-of bonds that sing,
And whips that trail their spectra as they fall.
At weather’s mercy now, I find her call
At every turn, at night’s foregathering.

I’ve left no sick Lisaura’s fate behind.
I made my last confession as I knelt,
Agnostic, in the radiance of his jewel…
Here, underneath my last and splintering wind,
No song, no lust, no memory, no guilt:
No pentacles, no cups, no holy Fool…

The Tannhäuser myth connects to Gravity’s Rainbow’s Orphean motif, and readers may take note of the hero’s descent played against the mystical “blooming” of a staff…eh, what with the sexy phallic overtones and all.

And we can use the third line of Gravity’s Rainbow here to describe the bloom on the staff: “It is too late” (3).

2 “Some of us love to be taken under mountains, and not always with horny expectations” — one problem with reading Gravity’s Rainbow only once or twice is that it is too full of great sentences and you’ll likely miss them. Pynchon continues to deflate what he has inflated (only to inflate it again)—sex will give over to death—or, an un-death (an un-sex) here. Slothrop inert, underground, in the tombs.

3 Cf. Pynchon’s 2006 novel Against the Day, wherein (briefly, too briefly), the heroic Chums of Chance take on “the increasingly deranged attentions of the Legion of Gnomes, the unconscionable connivings of a certain international mining cartel, the sensual wickedness pervading the royal court of Chthonica, Princess of Plutonia, and the all-but-irresistible fascination that subterranean monarch would come to exert, Circelike, upon the minds of the crew of Inconvenience [ETC.]”

4 . “…out of the public eye… even a Minnesinger needs to be alone…”


5 A perhaps puzzling line, if only because I think I get what everyone’s in “agreement about Death” here—Death as a kind of cozy promise that we all say “Fuck off” too in lieu of “long cloudy-day indoor walks” (and the horny expectations of underground sexbergs). I’m interested on anyone else’s ideas, of course.

6 The Casino Hermann Goering—Slothrop’s last “official” assigned post.

7 We privilege light over darkness; Pynchon inverts the image here: light is a violent “chisel”; darkness is a commodity to be mined.

The bulb becomes one of GR’s most powerful motifs, culminating in the late (and essential) episode “Byron the Bulb” (find Harold Bloom’s essay on Byron the Bulb if ye can).

References to Byron, via the indispensable folks at References to Byron, via the indispensable Pynchon Wiki:

“a bulb over his head burning all night long. He dreamed that the bulb was a representative of Weissmann, a creature whose bright filament was its soul” 426-27; “a theatre marquee whose sentient bulbs may have looked on […] witnesses to grave and historical encounters” 464; “The Story of” 647-55; “Someday he will know everything, and be just as impotent as before” 654; “electrical tidal wave” 665; “young Jack may have had one of them Immortal Lightbulbs then go on overhead” 688; screwed into Gustav’s kazoo hashpipe, 745

8 Pynchon loves to underline his big theme of “preterite vs elect” in Gravity’s Rainbow. There’s something sweet and even sad in the idea of the Humiliated, the preterite, finding an “ikon” in a lightbulb—a self-spark, a fragment of light. (I riffed a bit a while ago on GR’s theme of fragmentation and the dream of wholeness, the redemption of total light).

9 Laborers in the Mittelbau-Dora concentration camp who were forced to work toward producing V-2 rockets for the Nazis. Myth—Venus, gnomes, etc.—tips back into the horrific reality of slave labor. Pynchon seems to cast the Dora laborers as the preterite, grasping at their own spark of redemption by looting lightbulbs…and then reframes their preterite condition in the ironic quotation marks around “freedom.”

10  I don’t think the German word for electric socket, steckdose, corresponds so much to the word for “mother,” but maybe…it does? In any case, the etymology does seem to correspond to the concept of absence, or cavity, which permeates this episode of GR.

I looked for the root of “socket” in Josepth T. Shipley’s The Origins of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots, and while I didn’t find anything about mothers or Venus or lightbulbs, I did find a connection to another of Gravity’s Rainbow’s big motifs: Pigs!—-



Gravity’s Rainbow, annotations and illustrations for pages 257-58

The War has been reconfiguring time and space into its own image 1. The track runs in different networks now. What appears to be destruction is really the shaping of railroad spaces to other purposes, intentions he can only, riding through it for the first time, begin to feel the leading edges of… .2

He checks in to the Hotel Nimbus 3, in an obscure street in the Niederdorf or cabaret section of Zürich. The room’s in an attic, and is reached by ladder. There’s also a ladder outside the window, so he reckons it’ll be O.K. 4 When night comes down he goes out looking for the local Waxwing rep, finds him farther up the Limmatquai, under a bridge, in rooms full of Swiss watches, clocks and altimeters 5. He’s a Russian named Semyavin. Outside boats hoot on the river and the lake. Somebody upstairs is practicing on a piano: stumbling, sweet lieder. Semyavin pours gentian brandy 6 into cups of tea he’s just brewed. “First thing you have to understand is the way everything here is specialized. If it’s watches, you go to one café. If it’s women, you go to another. Furs are subdivided into Sable, Ermine, Mink, and Others. Same with dope: Stimulants, Depressants, Psychomimetics… . What is it you’re after?”

“Uh, information?” Gee, this stuff tastes like Moxie… .

“Oh. Another one.” Giving Slothrop a sour look. “Life was simple before the first war. You wouldn’t remember. Drugs, sex, luxury items. Currency in those days was no more than a sideline, and the term ‘industrial espionage’ was unknown. But I’ve seen it change—oh, how it’s changed. The German inflation, that should’ve been my clue right there, zeros 7 strung end to end from here to Berlin. I would have stern talks with myself. ‘Semyavin, it’s only a temporary lapse away from reality 8. A small aberration, nothing to worry about. Act as you always have—strength of character, good mental health. Courage, Semyavin! Soon all will be back to normal.’ But do you know what?”

“Let me guess.”

A tragic sigh. “Information. What’s wrong with dope and women? 9 Is it any wonder the world’s gone insane, with information come to be the only real medium of exchange?”

“I thought it was cigarettes.”

“You dream.” He brings out a list of Zürich cafés and gathering spots. Under Espionage, Industrial, Slothrop finds three. Ultra, Lichtspiel, and Sträggeli 10. They are on both banks of the Limmat, and widely spaced.

“Footwork,” folding the list in an oversize zoot-suit pocket 11.

“It’ll get easier. Someday it’ll all be done by machine. Information machines. You are the wave of the future.” 12

If there is a central thread through these Gravity’s Rainbow annotations—and I’m not claiming that there is one—but if there is a central thread I’ve been trying to tease out, it’s that GR, despite being a complex and confounding conundrum, repeatedly clarifies its thesis. The narrator spells out another summary of the tale, this time in a dozen words.

The “he” here is Our Main Man Tyrone Slothrop en route to Zurich. It’s the spring of 1945, and we’re at the end of the second part of Gravity’s Rainbow, “Un Perm ‘au Casino Hermann Goering,” and riding into part three, “In the Zone.” Here, the war—excuse me, The War—is an entropy pushing out into “other purposes.”

Weisenburger notes in A Gravity’s Rainbow Companion that “The Nimbus appears to be a fictional hotel.”

You, dear reader, of course know that a “nimbus” is a cloud. I’ve always been partial to Magritte’s clouds.

Black Magic, Rene Magritte, 1945

“Nimbus” is also a term for the halo or aureola that often surrounds sacred or supernatural figures in artistic representation, like the rainbow that shimmers around Albion in Blake’s Albion Rose.

Albion Rose, William Blake, 1793-1796
Albion Rose, William Blake, 1793-1796

Later, in his hot air balloon escape from Marvy’s Mothers, Slothrop and his pirate pilot Schnorp will try to hide in a cloud.

From Joseph T. Shipley’s The Origin of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots (1984). Check his last notation (the Nibelungen are a motif in Gravity’s Rainbow):


As GR progresses, Our Free Agent Slothrop gets better and better at spotting means of escape (he’ll note the keys left in an unattended car later in Peenemünde, for example). A ladder up, a ladder down. Rise, ascend, escape. Repeat.

All devices for measuring, obviously—ones and zeroes and all that. Slothrop is a disruptive force to traditional means of measurement, natch.

The Persistence of Memory (detail), Salvador Dali, 1931

6 “French and Swiss liqueur distilled from the roots of gentian plants; also called Enzian” (Weisenburger, A Gravity’s Rainbow Companion).

Cf. Oberst Enzian, introduced on page 100—Enzian meets Slothrop a few dozen pages later and pushes Marvy from a train.

7 The inflation, the zeros…Pynchon intricately repeats his motifs, ever-threading them throughout the novel.

8 And who among us has not assured themselves that “it’s only a temporary lapse away from reality”? Semyavin’s complaint seems to be the default position of the 20th century. It’s downright quaint or naive in the 21st.

Reality is not a stable story, a progress, a culmination, but rather a entropic mess, a shuffling chaos, one big etc.

9 Nothing.

10 Weisenburger gives “Ultra, Lichtspiel, and Sträggeli” as nightclubs, and offers that Sträggeli means “‘specter,’ a ‘play of light’ (or Lichtspiel); in the same context, ‘Ultra’ refers to the very high frequency light waves in any spectrum of illumination.” Synonyms.

11 The zoot suit is another motif in GR (another kind of uniform that Slothrop dons—a non-uniform? a uniform of resistance?), and Pynchon’s evocation of the Los Angeles Zoot Suit Riots of 1943 (roughly 10 pages earlier) is a superb little number of storytelling.

Zoot Suit (1940-1942), Los Angeles County Museum of Art

The zoot suit received an unnecessary revival in the 1990s. I was then an impressionable lad in my very-late teens/early twenties, yet still had the sense to find this attire revolting. It’s possible now to see that the zoot suit revival gelled with the zeitgeist’s preference for baggy garb—hip-hop, mall goth, and skate culture clothes in particular.

12 Clearly prescient lines—both in the spring of 1945 and in 1973 when GR was published. Pynchon explores the idea of these information ideas in his 2009 novel Inherent Vice.

I love the metaphorical evocation of Slothrop as “the wave of the future” — a cliche that the narrative literalizes.

Gravity’s Rainbow — annotations and illustrations for pages 204-05

Las Meninas, Diego Velázquez, 1656

He 1 gets back to the Casino just as big globular raindrops, thick as honey, begin to splat into giant asterisks 2 on the pavement, inviting him to look down at the bottom of the text 3 of the day 4, where footnotes will explain all 5. He isn’t about to look. Nobody ever said a day has to be juggled into any kind of sense at day’s end 6. He just runs. Rain grows in wet crescendo. His footfalls send up fine flowers of water, each hanging a second behind his flight. It is flight. He comes in speckled, pied with rain, begins a frantic search through the great inert Casino, starting again with the same smoky, hooch-fumed bar, proceeding through the little theatre 7, where tonight will play an abbreviated version of L’Inutil Precauzione (that imaginary opera with which Rosina seeks to delude her guardian in The Barber of Seville) 8, into its green room where girls, a silkenness of girls 9, but not the three 10 Slothrop wants most to see, tease hair, arrange garters, glue on eyelashes, smile at Slothrop. No one has seen Ghislaine, Françoise, Yvonne. From another room the orchestra rehearses a lively Rossini tarantella. The reeds are all something like a half tone flat. At once Slothrop understands that he is surrounded by women who have lived a good fraction of their lives at war and under occupation, and for whom people have been dropping out of sight every day… yes, in one or two pairs of eyes he finds an old and European pity, a look he will get to know, well before he loses his innocence and becomes one of them… . 11

So he drifts 12 through the bright and milling gaming rooms, the dining hall and its smaller private satellites, busting up tête-à-têtes, colliding with waiters, finding only strangers wherever he looks. And if you need help, well, I’ll help you… . 13

1 The “he” here is again Our Boy Tyrone Slothrop, and again, these annotations pick up right damn exactly where the last set left off. (Do not worry. I will not be annotating the entire novel paragraph by paragraph. I hope). Slothrop returns to the Casino Hermann Goering after an unsuccessful search for his friend Tantivy Mucker-Maffick.

2 What a wonderful series of transformations here, as the phenomenological world — “rain” — is converted via simile into “honey,” which transforms again into typographical representation — “asterisks.”

3 …and then the phenomenological world—which is to say here, the phenomenological world’s representation in literature—is converted into text. This is, uh, whattayoucall it, that metafiction? Slothrop’s family, recall, made their non-fortune in paper, a fact foregrounded near his introduction. We learn the Slothrops turned the natural world into a medium for text:

…green reaches were converted acres at a clip into paper—toilet paper, banknote stock, newsprint—a medium or ground for shit, money, and the Word. (28)

Shit, money, and the Word—key themes in Gravity’s Rainbow.

4 The phrase “the day” appears like a signature note not just throughout Gravity’s Rainbow but throughout Pynchon proper.

5 “….the bottom of the text of the day, where footnotes will explain all”—well, um. Lovely to look for answers, I suppose.

6 I’ll spell the line out in full again: “Nobody ever said a day has to be juggled into any kind of sense at day’s end.” Lovely on its own, but again, a concise if incredibly oblique gloss on Gravity’s Rainbow’s own end some 556 pages from now.

7 Cf. the fourth line of the novel (page 3): “The Evacuation still proceeds, but it’s all theatre.”

8 Weisenburger’s gloss from A Gravity’s Rainbow Companion:


The opera-within-an-opera is a kind of meta-textual, self-referencing recursion—what André Gide termed a mise en abyme.

Consider, by way of example, Velázquez’s meta-painting Las Meninas, with its blurring of frame, gaze, reflection, self-reflection, and meta-reflection.

Las Meninas (detail), Diego Velázquez, 1656

You’re undoubtedly familiar with The Murder of Gonzago, the play-within-a-play in Hamlet, which Shakespeare uses to satirize and comment on the “text” proper of his great tragedy.

The Play Scene in Hamlet, Daniel Maclise, 1842

Pynchon posits a play-within-a-play in his earlier novel The Crying of Lot 49 (1969), when he includes a summary performance of The Courier’s Tragedy.

Mise en abyme reaches a sort of apotheosis in Charlie Kaufman’s film Synecdoche, New York (2008):

9 A silkenness of girls is the correct and proper term (if overlooked by some, if not most, linguistic authorities). English terms of venery are the best.

Cf. James Lipton’s An Exaltation of Larks (1968).

A Shrivel of Critics, James Lipton, 1968
A Shrivel of Critics, James Lipton, 1968

10 The three…Graces? Fates? Furies?

The Three Graces, Raphael, 1504-1505
The Three Graces, Raphael, 1504-1505

…or just Ghislaine, Françoise, and Yvonne?

11 Slothrop among the women.

What is the antecedent for the sentence-final pronoun “them”—what does the text promise Slothrop will become once he “loses his innocence”? (And how ironic is this reference to Slothrop the Innocent?)

Possible referents for the “them” included the implied antecedent “European” (later, Slothrop will become the European folk hero Plechazunga the Pig), “pairs of eyes” (not likely), and “women” (also not likely). No, the “them” to which Slothrop shall eventually be elected are those “people [who] have been dropping out of sight every day.” Slothrop the Invisible. Note that Pynchon hides the referent in a tangle.

12 “He drifts”—a key verb for Our Drifter Slothrop.

13 Slothrop alone. The final italicized line are Tantivy’s last words.

Gravity’s Rainbow — annotations and illustrations for pages 148-49 | Our history is an aggregate of last moments

Lotus, Chang Dai-chien, 1948

—(Quietly) 1 It’s been a prevalent notion 2. Fallen sparks 3. Fragments of vessels broken at the Creation 4. And someday, somehow, before the end, a gathering back to home. A messenger from the Kingdom, arriving at the last moment 5. But I tell you there is no such message, no such home 6—only the millions of last moments… no more. Our history is an aggregate of last moments 7.

From pages 82-83 of Thomas Pynchon’s 1973 novel Gravity’s Rainbow.

1 A stage direction. These are the final lines in a one-act play, a small (cosmically-large) tragicomedy featuring two…nerve cells. Rollo Groast of the White Visitation prefaces a page earlier:

It is part…of an old and clandestine drama for which the human body serves only as a set of very allusive, often cryptic, programme notes—it’s as if the body we can measure is a scrap of this programme found outside in the street, near a magnificent stone theater we cannot enter.

In this little play (its rough setting echoes GR’s own martial satire), a younger cell asks a senior cell if she’s ever been to the “Outer Level” and is somewhat shocked when she tells him that “sooner or later everyone out here has to go Epidermal. No exceptions.”

Is this the first episode of Gravity’s Rainbow staged as a play? I think so.

The “prevalent notion” the younger cell subscribes to is characterized in the four sentences that follow, and then rejected in the fifth, the sentence that pivots with “But.” A satire of religious hope, perhaps?—the notion of salvation, redemption, an organizing principle to arrive and tidy all the chaos?

The preterite. But also/and—

The notations on broken vessels and sparks seem to allude to the Kabbalah of Isaac Luria (1534-1572). I will not attempt a bad paraphrase of Lurianic Kabbalah here, but a basic big picture—sparks—souls, fragments of a one-soul—looking to be rectified. Pynchon, inking heavy his preterite-and-elect theme.

The deus ex machina in the last act, the game-winning Hail Mary pass, the Messiah, smiling and terrible…

6 Bummer.

Cf. the opening of Gravity’s Rainbow. From the sixth paragraph:

“You didn’t really believe you’d be saved. Come, we all know who we are by now. No one was ever going to take the trouble to save you, old fellow. . . .”

These are the first lines of dialog in the novel. (If they can be called dialog).

7 The “our” here is biological—one cell to another business—but is there more to human history? Are we more than just our cells? Are there sparks for these vessels?

The narrator here seems to superimpose an answer into the senior cell’s line here: History is simply an imposition, a psychological trick, a way to organize chaos via narrative.

Cf.  Pointsman’s lines, which I brought up in some previous annotations:

Will Postwar be nothing but ‘events,’ newly created one moment to the next? No links? Is it the end of history?

This miniature cellular drama comes after the introduction to a minor character in Gravity’s Rainbow I’ve always found intriguing: Gavin Trefoil.

Trefoil, an agent (?!) of The White Visitation, has powers:

Lately, as if all tuned in to the same aethereal Xth Programme, new varieties of freak have been showing up at “The White Visitation,” all hours of the day and night, silent, staring, expecting to be taken care of, carrying machines of black metal and glass gingerbread, off on waxy trances, hyperkinetically waiting only the right trigger-question to start blithering 200 words a minute about their special, terrible endowments. An assault. What are we to make of Gavin Trefoil, for whose gift there’s not even a name yet? (Rollo Groast wants to call it autochromatism.) Gavin, the youngest here, only 17, can somehow metabolize at will one of his amino acids, tyrosine. This will produce melanin, which is the brown-black pigment responsible for human skin color. Gavin can also inhibit this metabolizing by—it appears—varying the level of his blood phenylalanine. So he can change his color from most ghastly albino up through a smooth spectrum to very deep, purplish, black. If he concentrates he can keep this up, at any level, for weeks. Usually he is distracted, or forgets, and gradually drifts back to his rest state, a pale freckled redhead’s complexion.

I suppose I could riff all day on the symbolic/historic implications of Trefoil’s powers: His gradations of color disrupt the binary (black-white, off-on, zero-one) that a Pavlovian like Pointsman insists upon (Trefoil’s super(?!)power falls in line with Roger Mexico’s gradations between 0 and 1).

Giant-Size X-Men #1, 1975. Art by Gil Kane and Dave Cockrum, story by Len Wein.

But what really interests me here is Trefoil’s mutant powers and The White Visitation as a sort of potential comic book—I mean what I want to say here is that Pynchon points ahead to the 1975 “reboot” of Uncanny X-Men, and even The New Mutants: Post-global preterite underground weirdos with strange powers. Psychics and witches and protagonists that splinter into nothingness, after going through multiple reboots—(Plechazunga, the Pig-Hero, Rocketman, etc.). (Hell, the Pynchon X-Men team could even have Grigori the Octopus).

The closest X-Men comparison for Gavin Trefoil is probably the shapeshifter baddie X-Men antagonist Mystique, whose powers are obviously more pronounced than Trefoil’s. And there’s also Nightcrawler—maybe my favorite of Chris Claremont’s run on X-Men—or maybe I mean Excalibur. And also blueskinned Beast.


Nightcrawler, Kevin Wada, 2015

Late in the novel, Our Hero Tyrone Slothrop will help form the superish heroish team the Floundering Four (along with Myrtle Miraculous, zoot-suited Maximillian, and mechanical man Marcel). The Floundering Four will set out to battle the Paternal Peril. (Make of that what you will).

On Trefoil the Blueskin, here’s Steven Weisenburger (A Gravity’s Rainbow Companion):



Gravity’s Rainbow — annotations and illustrations for page 105 | The real business of the War is buying and selling

“The blackmarket blights peace,” Dutch postwar propaganda poster, 1946

Don’t forget the real business of the War is buying and selling 1. The murdering and the violence are self-policing, and can be entrusted to non-professionals. The mass nature of wartime death is useful in many ways 2. It serves as spectacle, as diversion from the real movements of the War. It provides raw material to be recorded into History, so that children may be taught History as sequences of violence, battle after battle, and be more prepared for the adult world 3. Best of all, mass death’s a stimulus 4 to just ordinary folks, little fellows 5, to try ’n’ grab a piece of that Pie while they’re still here to gobble it up. The true war is a celebration of markets 6. Organic markets, carefully styled “black” 7 by the professionals, spring up everywhere. Scrip, Sterling, Reichsmarks continue to move, severe as classical ballet, inside their antiseptic marble chambers. But out here, down here among the people, the truer currencies come into being. So, Jews are negotiable. Every bit as negotiable as cigarettes, cunt, or Hershey bars. Jews also carry an element of guilt, of future blackmail, which operates, natch, in favor of the professionals. 8

From page 105 of Thomas Pynchon’s 1973 novel Gravity’s Rainbow.

1 Gravity’s Rainbow is often (unjustly and unfairly) maligned as a messy, even pointless affair—but here’s our author speaking through the narrator, offering up one of the novel’s points—clearly, without equivocation.

Our narrator digs irony though…

Entropy is all—but entropy doesn’t make for good capitalism, by which our sly narrator means, Their Capitalism. The adult world needs to be organized, systematized, caused and effected.

Cf. Jack Gibbs’s rant to his erstwhile young students, early in William Gaddis’s 1975 novel of capitalism, J R:

Before we go any further here, has it ever occurred to any of you that all this is simply one grand misunderstanding? Since you’re not here to learn anything, but to be taught so you can pass these tests, knowledge has to be organized so it can be taught, and it has to be reduced to information so it can be organized do you follow that? In other words this leads you to assume that organization is an inherent property of the knowledge itself, and that disorder and chaos are simply irrelevant forces that threaten it from the outside. In fact it’s the opposite. Order is simply a thin, perilous condition we try to impose on the basic reality of chaos . . .

Note the not-so-oblique reference to GR’s theme of stimulus-response (and upending that response).

Not too much earlier in the narrative, dedicated Pavlovian Dr. Edward W.A. Pointsman worries about the end of cause and effect, the rise of entropy:

Will Postwar be nothing but ‘events,’ newly created one moment to the next? No links? Is it the end of history?

5…the preterite?

Pynchon reiterates his thesis.

Note that organic (entropic?) markets fall outside of Their System—y’know, Them—the Professionals—these organic (chaotic, necessary) markets must be labeled “black” (preterite?).

Here’s another Dutch propaganda poster:

“Protect them against the black market!”, Dutch propaganda poster, 1944

Page 105 of Gravity’s Rainbow “happens,” more or less, in 1944, in the middle of an extended introduction of Katje Borgesius, a Dutch double agent. (Or is that double Dutch agent?). The propaganda poster above strikes me as overtly racist, but also seems to nod to King Kong (1933, dir. Cooper and Schoedsack). Gravity’s Rainbow is larded with references to King Kong, a sympathetic but powerful force of entropy, a force against the Professionals.

Still from King Kong, 1933
Still from King Kong, 1933

From the invaluable annotations at Pynchon Wiki’s Gravity’s Rainbow site (there is no annotation for page 105 at Pynchon Wiki, by the way, and no notes on the passage I’ve cited above either in Steven Weisenburger’s A Gravity’s Rainbow Companion):

King Kong & the Like

Fay Wray look, 57; Fay Wray, 57, 179, 275; “You will have the tallest, darkest leading man in Hollywood,” 179; “headlights burning like the eyes of” 247; “the black scapeape we cast down like Lucifer,” 275; Mitchell Prettyplace book about, 275; “Giant ape” 276; “the Fist of the Ape,” 277; “orangutan on wheels,” 282; taking a shit, 368; “The figures darkened and deformed, resembling apes” 483; “a troupe of performing chimpanzees” 496; “on the tit with no motor skills,” 578; “Negroid apes,” 586; “that sacrificial ape,” 664; “a gigantic black ape,” 688; Carl Denham, 689; poem based on King Kong, 689; See also: actors/directors film/cinema references;

The Kong-figure in the Dutch propaganda poster seems to wear the petasos (winged hat) and wield the caduceus of Hermes or Mercury—god of thieves. But also god of the market, of commerce, merchandise, all things mercenary.

From Joseph T. Shipley’s The Origin of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots (1984):


The passage as a whole, which emphasizes war as a conduit for the techne of the market (or do I have that backwards? should I note the market of techne?) echoes an earlier passage. From page 81:

It was widely believed in those days that behind the War—all the death, savagery, and destruction—lay the Führer-principle. But if personalities could be replaced by abstractions of power, if techniques developed by the corporations could be brought to bear, might not nations live rationally? One of the dearest Postwar hopes: that there should be no room for a terrible disease like charisma.

All signs seem to point to No.

Gravity’s Rainbow — Annotations and illustrations for pages 82-83

Andrea Solario
Andrea Solario

Overhead, on the molded plaster ceiling, Methodist versions of Christ’s kingdom swarm: lions cuddle with lambs, fruit spills lushly and without pause into the arms and about the feet of gentlemen and ladies, swains and milkmaids. No one’s expression is quite right. The wee creatures leer, the fiercer beasts have a drugged or sedated look, and none of the humans have any eye-contact at all 1 . The ceilings of “The White Visitation” aren’t the only erratic thing about the place, either. It is a classic “folly,” 2 all right. The buttery was designed as an Arabian harem in miniature, for reasons we can only guess at today, full of silks, fretwork and peepholes. One of the libraries served, for a time, as a wallow, the floor dropped three feet and replaced with mud up to the thresholds for giant Gloucestershire Old Spots to frolic, oink, and cool their summers in 3, to stare at the shelves of buckram books and wonder if they’d be good eating 4. Whig eccentricity 5 is carried in this house to most unhealthy extremes. The rooms are triangular, spherical, walled up into mazes 6. Portraits, studies in genetic curiosity, gape and smirk at you from every vantage. The W.C.s contain frescoes of Clive and his elephants stomping the French at Plassy 7, fountains that depict Salome with the head of John (water gushing out ears, nose, and mouth)8, floor mosaics in which are tessellated together different versions of Homo Monstrosus, an interesting preoccupation of the time—cyclops, humanoid giraffe, centaur repeated in all directions 9. Everywhere are archways, grottoes, plaster floral arrangements, walls hung in threadbare velvet or brocade. Balconies give out at unlikely places, overhung with gargoyles whose fangs have fetched not a few newcomers nasty cuts on the head. Even in the worst rains, the monsters only just manage to drool—the rainpipes feeding them are centuries out of repair, running crazed over slates and beneath eaves, past cracked pilasters, dangling Cupids, terra-cotta facing on every floor, along with belvederes, rusticated joints, pseudo-Italian columns, looming minarets, leaning crooked chimneys—from a distance no two observers, no matter how close they stand, see quite the same building 10 in that orgy of self-expression 11, added to by each succeeding owner, until the present War’s requisitioning. Topiary trees line the drive for a distance before giving way to larch and elm: ducks, bottles, snails, angels, and steeplechase riders they dwindle down the metaled road into their fallow silence, into the shadows under the tunnel of sighing trees. The sentry, a dark figure in white webbing, stands port-arms in your 12 masked headlamps, and you 13 must halt for him. The dogs, engineered and lethal, are watching you from the woods. Presently, as evening comes on, a few bitter flakes of snow begin to fall 14.

From pages 82-83 of Thomas Pynchon’s 1973 novel Gravity’s Rainbow.

 This strikes me as a description of Gravity’s Rainbow.

2 An architectural folly, but another description of Gravity’s Rainbow. (Perhaps ironic. Certainly ironic. Meta-ironic).

3 Late in the novel Our Hero Tyrone Slothrop will take up the mantle of “Plechazunga, the Pig-Hero” — one of many Circean (Odyssean?) transformations.

Gustav-Adolf Mossa

4 Bibliophagy, baby. Another meta-description of the novel itself.

5 A reference to the Neo-Palladian baroque style that swept Britain in the 18th century?

6 Another description of Gravity’s Rainbow, a self-describing novel…you see where I’m going with this.

7 Clive of India is a very very minor character in Pynchon’s novel Mason & Dixon.

8 See the Solario painting above; you know this old saw of course. The femme fatale, etc. The lines of leakage from ears nose and mouth point to Gravity’s Rainbow’s themes of abjection and dissolution—of unbecoming from the inside out.

Another description of Gravity’s Rainbow (disputed). Monster men populated the undiscovered country. Do you know Gaspar Schott?

10 “…no two observers, no matter how close they stand, see quite the same building” — strike building and replace with novel, and we have, perhaps, another meta-description of Gravity’s Rainbow. 

11 You know by this point I’m going to say that “orgy of self-expression” is another meta-description of the novel itself, right?

There is, of course, a real orgy (by which I mean non-metaphorical, orgy-orgy) later in Gravity’s Rainbow, on the Anubis. 

12 …yourWha? Whence this narrative shift?

13 You!? And hold on who’s this fellow, this dark figure in white webbing (a sorta kinda oxymoron, maybe)—a sentry sure, a watcher, maybe—a statue? The martial imagery prefigures, perhaps, black and white, Enzian and Tchitcherine, the White Visitation (prefigures? This whole passage is set there!) and the Counterforce…(you’re stretching, dude).

14 Our paragraph begins with “Overhead” and ends with “begin to fall”—the descent of the rocket, the arc of the rainbow, the decline of the human condition. (And curves in other directions too).

(This Is Not) David Foster Wallace’s Annotated Copy of Ulysses


I first saw this at the tumblr Book Patrol; they corrected their post fairly quickly.

The book, Lee Server’s Baby I Don’t Care, a biography of Robert Mitchum, and its annotations, belong to Tony Shafrazi—


Enoc Perez took the photo–

The novelist James Boice seems to be the origin of the link between the Mitchum biography to DFW/JJ (clearly a jest):


And then somehow the pic got to tumblr.

The University of Texas Libraries does not include Ulysses among its collection of Wallace’s personal books.

Oh, and, here’s a bigger pic of the passage from Server’s book:



David Foster Wallace’s Papers, Annotations, and More

The New York Times and dozens of other sources reported yesterday that the University of Texas acquired David Foster Wallace’s papers, including his personal library. The Harry Ransom Center at UT already has lots of Wallace’s stuff up at their site and it’s frankly astounding. There are handwritten pages from Infinite Jest, images from annotated copies of some of Wallace’s novels, including Cormac McCarthy’s Suttree and Don DeLillo’s Players, and pictures of Wallace’s dictionary with words circled like neroli, cete, and suint. Begin exploring Wallace’s archive here.

First page of a handwritten draft of Infinite Jest
DFW's dictionary
Inside cover of David Foster Wallace's annotated copy of Players by Don DeLillo.
Inside cover of David Foster Wallace's annotated copy of Suttree by Cormac McCarthy.