All posts tagged “Literature in translation

comments 2

A review of Lord, João Gilberto Noll’s abject novel of dissolving identity

João Gilberto Noll’s short novel Lord is an abject and surreal tale of madness. Madness is perhaps not the correct term, although it does point towards Lord’s gothic and abject modes. Perhaps it’s more accurate to say that in Lord, Noll gives us a consciousness dissolving and reconstituting itself, a first-person… Read More

comment 0

Antoine Volodine’s Post-Exoticism in 10 Lessons, Lesson 11 (Book acquired in July, 2018)

Even though I haven’t gotten to Minor Angels yet, I went ahead and picked up Antoine Volodine’s Post-Exoticism in Ten Lessons, Lesson Eleven. Publisher Open Letter’s blurb: Like with Antoine Volodine’s other works (Minor Angels, We Monks & Soldiers), Post-Exoticism in Ten Lessons, Lesson Eleven takes place in a corrupted future where… Read More

comment 0

Roberto Bolaño’s novel The Spirit of Science Fiction will debut in English translation in 2019

Roberto Bolaño’s novel The Spirit of Science Fiction will be published in English translation next year. The translation is by Natasha Wimmer (who translated 2666 and The Savage Detectives, among other Bolaño works). Bolaño began The Spirit of Science Fiction in 1984 but apparently never finished it. The novel was first published in… Read More