A conversation about New American Stories, an anthology edited by Ben Marcus (Part 2)

Biblioklept contributor Ryan Chang and I continue our discussion of New American Stories, an anthology edited—or maybe “curated” is the right word, although I’m not sure—by Ben Marcus.  Read the first part of our exchange here. In this exchange we discuss holes, white American violence, paranoia, stories by Clare Vaye Watkins, Robert Coover, Lydia Davis, and Tao Lin, and that “Wait! Why? How?” feeling that good fiction can produce.

IMG_0136

Ryan Chang: What’d you think of the Claire Vaye Watkins story?

Edwin Turner: Yeah…so… “Diggings.” It’s taken me so long to get back to you about this one because I don’t really have anything intelligent to say about it. Which is really strange: I think I’ve told you that I’ve been obsessed with holes for a few years now, and the aesthetics of digging in particular. I’ve been compiling a bibliography on writings about holes, so I guess “Diggings” fits into that. And I like the general milieu and everything, the Western thing. And I appreciate Watkins lucid storytelling style. I do. But I found myself having to slog through it, and then the end, the sort of climax or whatever…I don’t know. No spoilers for the readers, but it didn’t ring my bell. Again, I’m not saying anything particularly interesting about it. I think my problem might be with the length of the story—to be clear, that’s my problem, not the story’s—but with a few notable exceptions (“Bartleby,” “The Metamorphosis”), superlong short stories don’t do it for me. I’d rather read a novella I guess.

I’m pretty sure “Diggings” is the longest selection in New American Stories. Lydia Davis’s “Men” is obviously the shortest in the book—it’s one of her better ultrashorts, and it’s already been widely anthologized via blogs and Twitter. I wish one of her longer pieces was included though–maybe something like “Marie Curie, So Honorable Woman.” But I’ve fallen into the stupid trap of What Would Ed Do?

Another short piece in the collection is Robert Coover’s “Going for a Beer,” which is a Perfect Short Story. Just perfect. It’s a perfect postmodern gesture without any gimmickry, a story about storytelling that’s actually a story. But maybe I only think it’s so perfect because I’ve read it so many times now and even used it in the classroom. Your thoughts?

RC: There are a few things I really like about Watkins’ “Diggings.” For one, I think the voice is what really carries this story, and the pretense of the subheadings. It certainly lends the story this epic-ness that, for the most part, it does well, but my resistance to this story comes from its place within the collection.

But first, I want to touch on the hole motif. There’s the easy reading of the kind of digging and the value invested in it. The tenuous promises of a new start, or a restart. The neutrality of money; that is, one’s self-worth is in direct proportion to one’s ownership. But Watkin’s story is a critique of that very American myth of manifest destiny. Was it ever good for anything? In this light, the story seems fine. A well-executed story with enough of the right moves to keep me going. I’m impressed by Watkins’ pacing, as well as how convincing this voice is. I don’t think we should forget that. Watkins’ inflection of that gruff, macho Westernly voice is what’s most convincing for me, and contributes to the irony that enables the critique of the American myth overall. Also, to end, I’m happy to see that the principle antagonists—besides the characters’ own desires—are the “Chinamen,” who are often footnoted or forgotten in the long history of white American violence.

But to be a little academic—that the collection ends with this critique of manifest destiny and (white) Americanness strikes me as counterproductive, or redundant, to the kind of politics this collection may (may!) be advocating: the flexibility of the American voice. I’m talking about Sayrafiezadeh’s story, and your point that the protagonist can’t listen, that no one can really listen. It’s redundant to me because that theme is shot through the entire collection. Did we really need it recapitulated again? And have it be our final punctuation mark on an otherwise strong and smart anthology? This is probably my own What Would Ryan Do? situation. The story reads like a watered-down version of the punch this collection attempts to make with “Diggings.” But we should remember that this is only one anthology compiled from one editor—whose own work we both really dig (God; no pun intended)—from a body of literature that would be impossible to completely anthologize. The best things about metaphors is that they fail to fully figure their abstract possibilities in text, fixing their content in time and place; instead, they point outside of themselves. That’s exactly what NAS does here: it says, the “American Story” is flexible, strange, and ever-moving. All its permutations cannot possibly be contained.

OK, but, I like that my response is going to end on a few considerations of Coover’s story, “Going For a Beer.” In an interview, Marcus says that it’s under Coover’s tutelage where he began to cut his storytelling teeth, and you can see a lot of resonance between, say, Marcus’s early work and Coover. But even now, the one thing they share—as well as Watkins—is a commitment to the strange.

You’re right to say that it’s a perfect example of a kind of postmodern fiction without any of the gimmickry, and a “Perfect Story” in this capacity. The way it calls attention to itself is, yeah, by foregrounding the artifice of storytelling through storytelling. But it’s not a “trick,” it’s a tweak: instead of one central conflict for the protagonist, we get a replication of several conflicts, they produce the next in the series. Our readerly expectations of conflict-resolution are turned upside down; Coover collapses the arc between readerly anticipation and pacing. Always, we’re like: “Wait! Why? How?” It hinges on when Coover makes the protagonist think—by merely thinking, the action happens, and we’re led into the next sentence of the story. In that light, it’s very Quixotic, and how the story calls attention to itself in that postmodern way. I could try to break this story down more to its components, but that’s not completely our purpose. But even if I did break this down some more, it wouldn’t suck out any of the magic of Coover’s story. Which is how, I think, Marcus understands language as a drug. The certain, indubitable and inevitable syntactical arrangement of words has this inexplicable effect on both us and the writer. The mystery is what keeps stories going.

ET: I got some of that “Wait! Why? How?” feeling from Tao Lin’s “Love Is a Thing on Sale for More Money Than There Exists,” although at a far more subtle level—maybe more like, wait–why?–huh?. Like Coover’s “Going for a Beer,” Lin’s story feels effortless—but a different kind of effortless. Coover’s tale is masterful and precise. There’s something a little tossed-off to Lin’s story; a riffing poetry which gives the story some of the energy it needs: “You, the botched clone of you, the Miami Dolphins, Cocoa Puffs, paper plates, a dwindling supply of clam juice. That was life.” Wait–why?–huh? “Love Is a Thing on Sale” (wait, do I need to name the whole name? Does it remind you of a Raymond Carver title?) — “Love Is a Thing on Sale for More Money Than There Exists” has almost no plot—it’s very Tao Linish. It also captures something of the post-millennial malaise and paranoia of the previous decade. Reading it I thought, “Ah, yes, that feeling”—like there was still a freshness to that exhaustion. We learn that our protagonist Garret “often suspected that The Future Was Now,” which of course it was. And now passed.

The hole pops up as a metaphor again, although I’m not sure what Lin’s doing with it besides the very, very obvious (“There’ere’s a hole in you/Gets emptier, ah-oh, each day” is a line from “Sigh (Hole),” the “radio hit that year”). The story seems best to me when it strays from its Barthelmesque absurdities into actual emotional contemplation, as when Garret, via Lin’s free indirect style, wonders about love and truth and being considerate—that love requires real attention, consideration, punctuality. (Garret is deeply flawed too, of course).

I was surprised at how much I enjoyed “Love Is a Thing on Sale,” especially because it frequently annoyed me, with its ultra-specific signifiers of capitalism (“KFC spork”!) juxtaposed with its leery vagueness (the protagonists “flew down to Florida” for a vacation. Florida, the fourth largest state in the US. Florida. Florida, which has an east coast but also a west coast. And where do they go in Florida? Fucking Red Lobster, man). One of my favorite moments of the story is actually one of these sparks of vagueness, of sheer impossibility, of how language is a drug that can compress banality into radical action: “A few minutes passed, and then Kristy got up, called the airline place, called a cab, and flew to New York. The next day, though, she flew back, and the rest of the week in Florida was very calm and sunny.” That passage is a piece of fantasy.

RC: Mm, yeah, there’s certainly a confidence in Coover’s story that isn’t in Lin’s, but it doesn’t mean his prose is any less precise. Part of the magic in Coover’s story is watching him handle the technique he’s devised and watching him perform it, amazed that we’re buying his gambit. Though we’re puzzled, we’re not in disbelief as to what’s happening. The absurdity of his narrator’s thought generating the action becomes self-reflexive because, again, it’s an ironic joke of how stories work. Someone thinks of something, and then it happens. Continue reading “A conversation about New American Stories, an anthology edited by Ben Marcus (Part 2)”

The Philosopher — Ernest Meissonier

Juliet — Kit Williams

Child’s crying (Wittgenstein)

Capture

From Culture and Value.

Sappho in Leucadia — Gustave Moreau

The Fall of the Rebel Angels (Detail) — Pieter Bruegel the Elder

Screenshot 2015-10-17 at 5.18.47 PM

The gothic is an avant-garde genre

…the gothic is an avant-garde genre, perhaps the first avant-garde art in the modern sense of the term. A pursuit, half serious enterprise, half fashionable vice, of the intellectuals of the end of the 18th century, it remained highbrow enough to tempt the Shelleys and Byron, for instance, to try their hands at it. The popular success of Frankenstein, perpetuated still in movies, and known in its essence to children in the street, obscured the fact that it was launched as an advanced book; and that it belongs to a kind, one of whose functions was to shock the bourgeoisie into an awareness of what a chamber of horrors its own smugly regarded world really was. If some examples of the early gothic strike us now is comical, this is only in part the result of changing taste; such books were from the beginning intended to be, in part at least, a joke on the middle class reader who would inevitably find them too funny or not funny enough!

From Leslie Fiedler’s Love and Death in the American Novel (1960).

Young Fig Posing for Leonardo da Vinci — Felix Labisse

Autumn Haystacks — Jean-Francois Millet

The Fall of the Rebel Angels (Detail) — Pieter Bruegel the Elder

Screenshot 2015-10-17 at 5.14.39 PM

The polar ice kept melting and the sea kept rising (Ursula K. Le Guin)

He rode the Vancouver subway back into Portland. The trains were already jam-packed; he stood out of reach of strap or stanchion, supported solely by the equalizing pressure of bodies on all sides, occasionally lifted right off his feet and floating as the force of crowding (c) exceeded the force of gravity (g). A man next to him holding a newspaper had never been able to lower his arms, but stood with his face muffled in the sports section. The headline, “BIG A-l STRIKE NEAR AFGHAN BORDER,” and the subhead, “Threat of Afghan Intervention,” stared Orr eye to I for six stops. The newspaper holder fought his way off and was replaced by a couple of tomatoes on a green plastic plate, beneath which was an old lady in a green plastic coat, who stood on Orr’s left foot for three more stops.He struggled off at the East Broadway stop, and shoved along for four blocks through the ever-thickening off-work crowd to Willamette East Tower, a great, showy, shoddy shaft of concrete and glass competing with vegetable obstinacy for light and air with the jungle of similar buildings all around it. Very little light and air got down to street level; what there was was warm and full of fine rain. Rain was an old Portland tradition, but the warmth—70° F on the second of March—was modern, a result of air pollution. Urban and industrial effluvia had not been controlled soon enough to reverse the cumulative trends already at work in the mid-twentieth century; it would take several centuries for the CO2 to clear out of the air, if it ever did. New York was going to be one of the larger casualties of the Greenhouse Effect, as the polar ice kept melting and the sea kept rising; indeed all Boswash was imperiled. There were some compensations. San Francisco Bay was already on the rise, and would end up covering all the hundreds of square miles of landfill and garbage dumped into it since 1848. As for Portland, with eighty miles and the Coast Range between it and the sea, it was not threatened by rising water: only by falling water.

It had always rained in western Oregon, but now it rained ceaselessly, steadily, tepidly. It was like living in a downpour of warm soup, forever.

The New Cities—Umatilla, John Day, French Glen—were east of the Cascades, in what had been desert thirty years before. It was fiercely hot there still in summer, but it rained only 45 inches a year, compared with Portland’s 114 inches. Intensive farming was possible: the desert blossomed. French Glen now had a population of 7 million. Portland, with only 3 million and no growth potential, had been left far behind in the March of Progress. That was nothing new for Portland. And what difference did it make? Undernourishment, overcrowding, and pervading foulness of the environment were the norm. There was more scurvy, typhus, and hepatitis in the Old Cities, more gang violence, crime, and murder in the New Cities. The rats ran one and the Mafia ran the other. George Orr stayed in Portland because he had always lived there and because he had no reason to believe that life anywhere else would be better, or different.

From Ursula K. Le Guin’s 1971 novel The Lathe of Heaven.

Three Blurbs

image image image

Three Books

image

The Crack-Up by F. Scott Fitzgerald; edited by Edmund Wilson. A 1956 New Directions mass market paperback. No designer credited. The Crack-Up collects autobiographical pieces by Fitzgerald, along with letters and essays by some of Fitzgerald’s contemporaries and near-contemporaries—but the highlight is the inclusion of Fitzgerald’s note-books. (I shamelessly plundered them on this blog for years). Its cover is black and white and gray.image

An Armful of Warm Girl by W.M. Spackman. 1981 trade paperback edition by Van Vactor & Goodheart. Cover design by Leslie Evans. A perfect little novella, with a perfect opening page. Its cover is black and white and gray.
image

Flee by Evan Dara. 2013 trade paperback edition by Aurora. Design by Todd Michael Bushman. Blogged about it here and here. Its cover is black and white and gray.

Judas Iscariot — Sascha Schneider

tumblr_meosa95R3I1qlh1qpo1_1280

The Fall of the Rebel Angels (Detail) — Pieter Bruegel the Elder

Screenshot 2015-10-17 at 5.11.52 PM

What will the creature made all of seadrift do on the dry sand of daylight; what will the mind do, each morning, waking? (Ursula K. Le Guin)

Current-borne, wave-flung, tugged hugely by the whole might of ocean, the jellyfish drifts in the tidal abyss. The light shines through it, and the dark enters it. Borne, flung, tugged from anywhere to anywhere, for in the deep sea there is no compass but nearer and farther, higher and lower, the jellyfish hangs and sways; pulses move slight and quick within it, as the vast diurnal pulses beat in the moon-driven sea. Hanging, swaying, pulsing, the most vulnerable and insubstantial creature, it has for its defense the violence and power of the whole ocean, to which it has entrusted its being, its going, and its will.

But here rise the stubborn continents. The shelves of gravel and the cliffs of rock break from water baldly into air, that dry, terrible outerspace of radiance and instability, where there is no support for life. And now, now the currents mislead and the waves betray, breaking their endless circle, to leap up in loud foam against rock and air, breaking…

What will the creature made all of seadrift do on the dry sand of daylight; what will the mind do, each morning, waking?

The first three paragraphs of Ursula K. Le Guin’s 1971 novel The Lathe of Heaven.

Wally with a Red Blouse — Egon Schiele

wally with a red blouse