This is not a review of Shattering the Muses, a strange hybrid “novel” by Rainer J. Hanshe and Federico Gori

img_7508

Rainer J. Hanshe’s new book Shattering the Muses is comprised of citations, short histories, poems, complaints and lamentations, anecdotes, essays, etchings, manipulated photographs, photographs of old documents, ink and enamel drawings, coal and ash pictures, and other media. His co-conspirator on the project is Federico Gori who provides original art for Shattering the Muses. Here are two of nine depictions by Gori of muses that open (in a sense) the narrative:

img_7504

The books is ten inches tall, seven inches wide, and one inch thick. It contains 370 pages, many of them illustrated, several blank, and five that are completely black. There are at least four fonts (and more languages than that, although the book is primarily in English).

Have I lingered over form too long here? It’s difficult to describe the content of Shattering the Muses (which often foregrounds the “narrative’s” form).

Or maybe description isn’t so difficult—perhaps we can rely on the book to name its own central problem. The question that threads through Shattering the Muses is “Beware the Book?”

Let’s look at a few examples:

img_7505

Above, we read an account—with its own embedded quotation—of The First Emperor of Qin’s ordering, two hundred years or so before the birth of Christ, a grand burning of a great many books. The account ends with the question: “Beware the book?”

(Some historians remark that Quin Shi Huang caused to be buried alive 460 Confucian scholars).

On the opposing/facing page, a 1493 German woodcut depicts Jews being buried and burned alive, scapegoats for the Black Death plague. The woodcut provides an answer to the question: “Beware the book?”: No, beware the burners. The space between the two pages is a gap for the reader to crossPut the pieces together.

img_7507

Indeed, it is the reader’s task (task is not quite the right word) to put the pieces of Shattering together. Take the pages above, for example. A passage from Areopagitica, Milton’s defense of free speech, contends that books are “not absolutely dead things,” but rather extractions of the soul’s intellect. He compares them to “those fabulous dragon’s teeth” that Cadmus scattered by Athena’s command. Milton warns that “he who destroys a good book kills reason itself, kills the image of Life.”

The next page reproduces Johan Liss’s painting Apollo and Marsyas (c. 1627). The satyr Marsyas found and mastered the first aulos, an double-reed wind instrument cast away by Athena. (She didn’t like the shape her invention brought to her virgin cheeks). Marsyas challenged Apollo to an aulos contest and lost, natch. (Apollo’s daughters the Muses were the judges). Marsyas was subsequently flayed alive, his hide nailed to a tree. Victim for art’s sake.

(The first page of Shattering the Muses is a quote from Ovid’s Fasti. The lines describe Athena discarding her aulos: “Art is not worth this to me,” she says, seeing her reflected face deformed in the river as she produces the “sublime” music).

img_7506

One more set of two pages, then. (It’s easier to show the book than to properly describe it in words. This is not a review). Above: Tadeusz Różewicz was a Polish poet who fought in the resistance movement against the Nazi occupation. He survived the war. His brother Janusz, also a poet, did not. He was executed by the Gestapo in 1944.

The facing page is a photograph of a scrap of one of the Oxyrhynchus Papyri  manuscripts (specifically, P.Oxy. 67.4633). This scrap contains commentary on Homer’s Iliad, but is mostly famous because someone used it to wipe their ass. (A literary critic?)

However, Shattering the Muses is not entirely composed of loosely arranged but discontinuous fragments. Several narratives strand through the book. The most straightforward of these is the story of Renato Naso, who is the closest thing to a main character we’ll find here. When we’re introduced to him, we’re told that he’s “unknowingly putting his life in suspension…living in an eternal between.” He’s a hero (?) ripe for “rupture, fracture, and shattering.” (Perhaps if we take Shattering the Muses as a “novel” we could imagine that the events within take place in Naso’s stretched consciousness—a more secure place for such horrors than, uh, historical reality). When we first meet him, he’s leaving New York for Berlin, forced to abandon most of his books and store them in his brother’s garage. His brother’s house and garage are flooded by Hurricane Sandy, but his library miraculously survives. And yet the historical accounts of book burnings (and human burnings) cataloged in Shattering the Music attest that no library is ever safe. As Milton suggests, libricide and homicide are intertwined.

Hence, other background “characters” emerge more prominently than others in Shattering the Muses: Hitler, Mussolini, the Gestapo. The specter of the Nazis and the Holocaust weigh heavily here, heavier than the (many) other libriciders documented. Against this evil Hanshe gives us a resistance—a wonderful chapter lingers on Samuel Beckett, who’s escaped Occupied Paris to hide in the small village of Roussillon. There, “separated from his library…literary freedom erupts” for Beckett. Absence is a generative power.

Other figures resist through art, even if they perish in the horror, like Hungarian poet Miklós Radnóti, murdered by the Nazis near Győr and tossed into a mass grave. In a poetic turn, Hanshe notes “it is a daring Marsyas that he becomes, risking his flesh doubly before a merciless & savage Apollo, for he will not cast his aulos to the turf of the riverbank.” Deft touches like these link this “novel’s” motifs of beauty and destruction, art and murder.

img_7509
One Day I’m Going to Grow Wings #2, 2016, Federico Gori

A narrative forms too from more oblique strategies—a plague of mutating billboards, for instance, or spiderwebs of poetry. Handbills, demands, stray bits of philosophy. But maybe I’m back where I started—go all the way back to the title here: This is not a review of Shattering the Muses. I can’t properly parse it, really. It’s overwhelming—linguistically, philosophically, typographically, aesthetically. Intellectually is a word to use here. Hell. It’s a lot to digest all at once. Let me admit that I’m more interested in picking at it slowly. Hanshe’s put a lot of material on the table. It’s a rich meal.

Who is Shattering the Muses for? I hope that I’ve shared enough snippets to give you a sense of what (might be) happening here. I enjoyed it, and enjoy it more in the sense of a text to return to. At the same time, this book is clearly Not For Everyone. Shattering the Muses is an encyclopedic poem, a Choose Your Own Adventure story of aesthetic horror and loss. It’s not likely to cohere for you quickly and neatly, but it’s a weird joy to think (and feel) through.

Last word goes to the Text:

Beware the Book?

Beware the Purifiers!

Beware Libricide.

Read an Excerpt from Adam Novy’s Work in Progress, The Gore and the Splatter

Hobart has published an excerpt of Adam Novy’s work in progress, The Gore and Splatter. I was a big fan of Adam’s last novel, The Avian Gospels, a dystopian take on terror and gypsies and birds. When I interviewed Adam a few years ago, he told me he was “writing a novel about the life and times of Medusa. It’s called The Gore and the Splatter. Ryan Chang got a bit more info about the novel in his interview with Adam, posted yesterday at Electric Literature:

I’m working on a novel about Perseus and Medusa before they get discovered. The early days of Perseus and Medusa. It takes place partially in mythic Greece and partially the suburb I grew up in. The characters are in the middle of mythic history. One thing about mythology I’ve always been really interested is what the characters know about their place and time in history. There’s this idea that the world is new and folks are creating meaning as they go along. Do they know they’re creating meaning? And what would it be like to be a teenager under those circumstances? Or a parent raising those teenagers, what would it be like?

I’m looking forward to this one. Until then we have the excerpt. Here is an excerpt of the excerpt:

Pentheus’s bedroom: hardly large enough to fit his mattress, a modest trunk of clothes, a wooden torso on a stick that wore his armor while he slept, and an altar to Athena. The floorplanks creaked, the roof leaked water, porous walls keened in wind. He’d let his mother and his nephews have the bedrooms with the windows. The den was also small, and too close to the kitchen for these rooms to be considered separate entities, and this house, such as it was, sat unevenly on pylons of old concrete, for the ground was a decline of dirt and sand on a rambling scrappy hillside, where any rugged vegetables that flourished in the desperate little gardens were scavengered immediately by rabbits.

The bungalow wasn’t quite dysfunctional, merely ugly, small, grotty, and way beyond the prospect of improvement. Still, the sneaky sisters Casey and Arden enjoyed their lives in an unfairly lavish home, and the house where the miraculous atrocity had happened, with the river and the tree, was nigh short of a mansion, if an ugly, nouveau, tasteless one. Perhaps whoever’d lived there had been killed for being vulgar. Pentheus had been working in a lumber yard adjacent to The Turnbull Farm—a huge, efficient version of the farm where Casey and Arden lived—when Mister Reddy heard that he was tall and took him on as his assistant. Your feet are very big, he’d said, you’ll leave a large carbon footprint. Pentheus thought he’d caught his golden opportunity, but all he got to do was walk beside the boss in heavy armor, sweat until he felt that he would rot, follow incoherent orders and let teenage girls humiliate him. And the pay was just as crappy as the lumber yard. Agave, his own mother, was a maid for Mister Turnbull. She was sixty-eight years old, but still she cooked, scrubbed the floor, washed stains from the clothes of messy children whose privilege didn’t exactly translate into manners. Pentheus and Agave paid their rent to Mister Reddy, who was Mister Turnbull’s partner, though Mister Reddy and Mister Turnbull also paid their salaries. Pentheus and his mother were little more than conduits for money as it looped its way inexorably back to whence it came. Jayden, Pentheus’s nephew, had said they were a kind of large intestine, where food was turned to shit and got excreted without their being able to enjoy it. Pentheus sometimes wished the boy was less articulate.