“There Was a Jar in Oregon” — Ursula K. Le Guin

“Hymn from a Watermelon Pavilion” — Wallace Stevens

“Hymn from a Watermelon Pavilion”
by
Wallace Stevens

You dweller in the dark cabin,
To whom the watermelon is always purple,
Whose garden is wind and moon,
Of the two dreams, night and day,
What lover, what dreamer, would choose
The one obscured by sleep?
Here is the plantain by your door
And the best cock of red feather
That crew before the clocks.
A feme may come, leaf-green,
Whose coming may give revel
Beyond revelries of sleep,
Yes, and the blackbird spread its tail,
So that the sun may speckle,
While it creaks hail.
You dweller in the dark cabin,
Rise, since rising will not waken,
And hail, cry hail, cry hail.

“Nomad Exquisite” — Wallace Stevens

“Nomad Exquisite”

by

Wallace Stevens


As the immense dew of Florida
Brings forth
The big-finned palm
And green vine angering for life,
As the immense dew of Florida
Brings forth hymn and hymn
From the beholder,
Beholding all these green sides
And gold sides of green sides,
And blessed mornings,
Meet for the eye of the young alligator,
And lightning colors
So, in me, come flinging
Forms, flames, and the flakes of flames.

“Anecdote of the Prince of Peacocks” — Wallace Stevens

“Anecdote of the Prince of Peacocks”
by
Wallace Stevens

In the moonlight
I met Berserk,
In the moonlight
On the bushy plain.
Oh, sharp he was
As the sleepless!
And, “Why are you red
In this milky blue?”
I said.
“Why sun-colored,
As if awake
In the midst of sleep?”
“You that wander,”
So he said,
“On the bushy plain,
Forget so soon.
But I set my traps
In the midst of dreams.”
I knew from this
That the blue ground
Was full of blocks
And blocking steel.
I knew the dread
Of the bushy plain,
And the beauty
Of the moonlight
Falling there,
Falling
As sleep falls
In the innocent air.

“A Rabbit as King of the Ghosts” — Wallace Stevens

“A Rabbit as King of the Ghosts”

by

Wallace Stevens


The difficulty to think at the end of day,
When the shapeless shadow covers the sun
And nothing is left except light on your fur—

There was the cat slopping its milk all day,
Fat cat, red tongue, green mind, white milk
And August the most peaceful month.

To be, in the grass, in the peacefullest time,
Without that monument of cat,
The cat forgotten in the moon;

And to feel that the light is a rabbit-light,
In which everything is meant for you
And nothing need be explained;

Then there is nothing to think of. It comes of itself;
And east rushes west and west rushes down,
No matter. The grass is full

And full of yourself. The trees around are for you,
The whole of the wideness of night is for you,
A self that touches all edges,

You become a self that fills the four corners of night.
The red cat hides away in the fur-light
And there you are humped high, humped up,

You are humped higher and higher, black as stone—
You sit with your head like a carving in space
And the little green cat is a bug in the grass.

“A Postcard from the Volcano” — Wallace Stevens

“A Postcard from the Volcano”

by

Wallace Stevens


Children picking up our bones
Will never know that these were once
As quick as foxes on the hill;

And that in autumn, when the grapes
Made sharp air sharper by their smell
These had a being, breathing frost;

And least will guess that with our bones
We left much more, left what still is
The look of things, left what we felt

At what we saw. The spring clouds blow
Above the shuttered mansion-house,
Beyond our gate and the windy sky

Cries out a literate despair.
We knew for long the mansion’s look
And what we said of it became

A part of what it is … Children,
Still weaving budded aureoles,
Will speak our speech and never know,

Will say of the mansion that it seems
As if he that lived there left behind
A spirit storming in blank walls,

A dirty house in a gutted world,
A tatter of shadows peaked to white,
Smeared with the gold of the opulent sun.

“Cy est Pourtraicte, Madame Ste Ursule, et les Unze Mille Vierges” — Wallace Stevens

“Cy est Pourtraicte, Madame Ste Ursule, et les Unze Mille Vierges”

by

Wallace Stevens

from Harmonium (1923)


Ursula, in a garden, found
A bed of radishes.
She kneeled upon the ground
And gathered them,
With flowers around,
Blue, gold, pink, and green.

She dressed in red and gold brocade
And in the grass an offering made
Of radishes and flowers.

She said, “My dear,
Upon your altars,
I have placed
The marguerite and coquelicot,
And roses
Frail as April snow;
But here,” she said,
“Where none can see,
I make an offering, in the grass,
Of radishes and flowers.”
And then she wept
For fear the Lord would not accept.
The good Lord in His garden sought
New leaf and shadowy tinct,
And they were all His thought.
He heard her low accord,
Half prayer and half ditty,
And He felt a subtle quiver,
That was not heavenly love,
Or pity.

This is not writ
In any book.

Blog about Gordon Lish’s claim that he was infatuated with Wallace Steven’s wife, or at least her profile, on the dime, on the half dollar, from the time he was five or six or seven years old

dnei093vsaafypf

This afternoon I was reading, or really, I now know, rereading Gordon Lish’s 1996 interview with Rob Trucks, and while reading (rereading) this interview, I experienced terrible déjà vu, the kind of déjà vu that upsets one like a bad itch tucked away and wriggling in an unscratchable little alcove in the back of one’s mind. Only of course now I know that I wasn’t necessarily experiencing what can rightfully be called déjà vu; rather, I was simply failing to fully remember having read something several years prior—in this case, Gordon Lish’s 1996 interview with Rob Trucks.

Early bits of the interview set me tingling. Stuff about Julia Kristeva’s Powers of Horror. Stuff about DeLillo. Lots of Lish’s anxiety about Blood Meridian.  But my (non)déjà vu exploded when Lish shared the following story while discussing his (anxiety of) influences:

I read Wallace Stevens a lot, since you asked about influence. I read Stevens’s letters a lot. I’m eager to find all sorts of connections between Stevens’s life and my own, right down to, and I’ll put this to you, my extraordinary discovery not long ago that the face on the coin, on the half dollar coin, and on the dime that I gazed at so often as a child in honor o my idea of an American woman, since I come from an immigrant family, what a great American woman looked like, the one that you would have to bed in lieu of all other women you could not bed, turns out to have been modeled for a sculptor who was a landlord in Chelsea. he was, in fact, Stevens’s landlord when he and Elsie Kachel, his wife, were living in Chelsea, and the design on the coin was modeled by Stevens’s wife, so that it’s fair to make the claim that I was infatuated with Steven’s wife, or at least her profile, from the time I was five or six or seven years old. You looked at the dime, you looked at the half dollar, and you saw Stevens’s wife, amazingly.

When I read this amazingly amazing anecdote the déjà vu had passed pulsating—it was humming, whirring in the background, trying to attach to something, eventually coming up with, “David Markson? Is this something you read in a David Markson novel?” Instead of trying to search through Markson’s work (where I’m sure, or now not really sure, but rather somewhat sure, I read the anecdote of Wallace Stevens getting into a fistfight with a much younger Ernest Hemingway off the coast of Key West) for this Elsie Kachel Stevens reference, I simply did a basic internet search to get some more background on Lish’s claim that the poet Wallace Stevens’s wife served as the profile model on at least two coins of U.S. currency. The story more or less checks out (with a lot of passive voice).

Here is a photograph of the dime in question, which was designed by Adolph Weinman and minted in 1916:

 

800px-1943d_mercury_dime_obverse

And here is a photograph of Elsie Kachel Stevens:

elsie-stevens-by-bridge-in-elizabeth-park

And here is a photograph of the bust that Adolph Weinman made of Elsie Kachel Stevens:

elsie-stevens

Anyway. I went back to the interview, still tingling a little, but also a bit preoccupied—I needed to prepare our dinner of tacos, kids needed to get to piano lessons, the dog need walking, etc. And as I hurtled through the interview, I got to a moment when Lish tells his interlocutor, “I use my dick, mainly, to write the first time, and I’m using my brains to do the revisions. I mean, not my brain. I’m using rather practiced sequences of motions that have to do chiefly with mind or chiefly with know-how. I’m trying to stick it into the page the first time out.” And then, a few paragraphs later, this nugget:

Q: So Self-Imitation is still a dick book?

A: It’s a dick book. All my books are dick books.

And then I laughed out loud and then I remembered that I had not only read this interview, but I had even written about it years ago on this idiot blog of mine. And so my itch was scratched.

I read—by which I mean reread—Gordon Lish’s 1996 interview with Rob Trucks in Conversations with Gordon Lish (edited by David Winters and Jason Lucarelli), a collection chocked full of tingly bits and fat juicy morsels and etc.

 

“Tea” — Wallace Stevens

Screenshot 2017-07-23 at 9.39.40 AM

“The Silver Plough-Boy” — Wallace Stevens

Screenshot 2017-07-22 at 2.45.49 PM

The basses of their beings throb in witching chords (Wallace Stevens)

Screenshot 2017-07-23 at 11.47.20 AM

From “Peter Quince at the Clavier” by Wallace Stevens

She sighed for so much melody (Wallace Stevens)

Screenshot 2017-07-21 at 4.54.00 PM

From “Peter Quince at the Clavier” by Wallace Stevens

“Of Mere Being” — Wallace Stevens

“O Florida, Venereal Soil” — Wallace Stevens

“O Florida, Venereal Soil”

by

Wallace Stevens


 

A few things for themselves,
Convolvulus and coral,
Buzzards and live-moss,
Tiestas from the keys,
A few things for themselves,
Florida, venereal soil,
Disclose to the lover.

The dreadful sundry of this world,
The Cuban, Polodowsky,
The Mexican women,
The negro undertaker
Killing the time between corpses
Fishing for crayfish…
Virgin of boorish births,

Swiftly in the nights,
In the porches of Key West,
Behind the bougainvilleas,
After the guitar is asleep,
Lasciviously as the wind,
You come tormenting,
Insatiable,

When you might sit,
A scholar of darkness,
Sequestered over the sea,
Wearing a clear tiara
Of red and blue and red,
Sparkling, solitary, still,
In the high sea-shadow.

Donna, donna, dark,
Stooping in indigo gown
And cloudy constellations,
Conceal yourself or disclose
Fewest things to the lover —
A hand that bears a thick-leaved fruit,
A pungent bloom against your shade.

“Dance of the Macabre Mice” — Wallace Stevens

screenshot-2016-10-03-at-6-32-58-pm

“Re-Statement of Romance” — Wallace Stevens

Screenshot 2016-01-14 at 8

Finikin thing of air (Wallace Stevens)

finikin