Lispector/Jobim

ct

Clarice Lispector interviewed Antônio Carlos Jobim in 1968. Lovely, even through the strange wonderful estranging filter of Google translate.

Halloween Is Grinch Night (Dr. Seuss)

Doré’s Ghost of Banquo (Ghost Riff 1)

It’s the disconcerting incompleteness of Gustave Doré’s The Spectrum Appearance of Banquo at Macbeth’s Feast that, paradoxically, creates the full, troubling effect of the picture.

“Enter Ghost of Banquo, and sits in Macbeth’s place” (Act 3, Sc. 4)—thus the stage directions from Shakespeare (or the actors who wrote down his words from memory)—and thus Banquo, draped, robed, sullen, taciturn, a marble effigy—but no, lifelike—no?

The Macbeths, shocked—Doré stages Lady M as a shadowy echo/support for Lord M—teeter aslant, Lord M’s left hand braced on the chairback that divides the painting—their faces, the Macbeths’ faces, wholly enshadowed (not wholly; Lady M’s nose peeks out in white silhouette); Lord M’s whole head a gravid mass of dark crowned with an incomplete crown, a broken circle.

Banquo’s eyes: Chilly, stern, accusatory, sad. And over them, thy gory locks. Do they shake at Lord Macbeth?

In The Life and Reminiscences of Gustave Doré, Blanche Roosevelt claims to have “seen no less than six sketches of Macbeth at the banquet, when confronted by Banquo’s ghost.” The biographer continues: “Doré was so original that it was almost impossible for him to repeat himself, even designedly.”

There seems here a condensation of repetitions. Doré’s control is to let loose control: Banquo’s robes are mummy wrappings unraveling: unraveling Lord Macbeth’s consciousness, even, I suppose. Squiggles, pulses, suggesting phantom movement, energy without depth. They unwind from his firm, marble visage—the look, the gory locks that shake, the chin that nods.

Cousin Ross has called out Banquo for his absence, which “lays blame upon his promise,” and of course this is Shakespeare’s big trick, the trick that Doré captures so well here—that Banquo is the most startlingly present absence, the most impossible absence, the absence that proves the radical uncertainty of presence, the present absence that haunts Macbeth, that silently affirms future ghostliness, attesting mutely that “charnel-houses and our graves must send Those that we bury back,” that “our monuments Shall be the maws of kites.”

Postlude (Book Acquired, 10.17.2014)

IMG_3729

I love it when parcels from Athens-based publisher Pilotless Press show up. The new one is Postlude by Haldon Lockly.

IMG_3731

The blurb from Pilotless:

This is a story of the eye, or what the eye sees when it finally opens, though the story pretends to be a story about death (which is actually the case with every story ever written). To add to the confusion, this is also a story about death and about what comes after, although it pretends to be a story about the eye, or what it sees when it finally opens (which is actually the case with most of the stories ever written). If we must be exact, this is the story of a missed paycheck and what comes after, or the story of a man who doesn’t want to die, although he is already dead, or at any rate the story of a man whose eyes are closed and what it takes to open them.

First paragraph:

IMG_3733

“A Ghost” — Guy de Maupassant

“A Ghost”

by Guy de Maupassant

Trans. by M. Charles Sommer.

We were speaking of sequestration, alluding to a recent lawsuit. It was at the close of a friendly evening in a very old mansion in the Rue de Grenelle, and each of the guests had a story to tell, which he assured us was true.

Then the old Marquis de la Tour-Samuel, eighty-two years of age, rose and came forward to lean on the mantelpiece. He told the following story in his slightly quavering voice.

“I, also, have witnessed a strange thing—so strange that it has been the nightmare of my life. It happened fifty-six years ago, and yet there is not a month when I do not see it again in my dreams. From that day I have borne a mark, a stamp of fear,—do you understand?

“Yes, for ten minutes I was a prey to terror, in such a way that ever since a constant dread has remained in my soul. Unexpected sounds chill me to the heart; objects which I can ill distinguish in the evening shadows make me long to flee. I am afraid at night.

“No! I would not have owned such a thing before reaching my present age. But now I may tell everything. One may fear imaginary dangers at eighty-two years old. But before actual danger I have never turned back, mesdames.

“That affair so upset my mind, filled me with such a deep, mysterious unrest that I never could tell it. I kept it in that inmost part, that corner where we conceal our sad, our shameful secrets, all the weaknesses of our life which cannot be confessed.

Continue reading ““A Ghost” — Guy de Maupassant”

A Giant Hand with Eyes — Basil Wolverton

IMG_0130.PNG

The Magdalen Reading — Ambrosius Benson