Slavoj Žižek on Coke

“The first thing the baby did wrong” — Donald Barthelme

“The first thing the baby did wrong” by Donald Barthelme

The first thing the baby did wrong was to tear pages out of her books. So we made a rule that each time she tore a page out of a book she had to stay alone in her room for four hours, behind the closed door. She was tearing out about a page a day, in the beginning, and the rule worked fairly well, although the crying and screaming from behind the closed door were unnerving. We reasoned that that was the price you had to pay, or part of the price you had to pay. But then as her grip improved she got to tearing out two pages at a time, which meant eight hours alone in her room, behind the closed door, which just doubled the annoyance for everybody. But she wouldn’t quit doing it. And then as time went on we began getting days when she tore out three or four pages, which put her alone in her room for as much as sixteen hours at a stretch, interfering with normal feeding and worrying my wife. But I felt that if you made a rule you had to stick to it, had to be consistent, otherwise they get the wrong idea. She was about fourteen months old or fifteen months old at that point. Often, of course, she’d go to sleep, after an hour or so of yelling, that was a mercy. Her room was very nice, with a nice wooden rocking horse and practically a hundred dolls and stuffed animals. Lots of things to do in that room if you used your time wisely, puzzles and things. Unfortunately sometimes when we opened the door we’d find that she’d torn more pages out of more books while she was inside, and these pages had to be added to the total, in fairness.

The baby’s name was Born Dancin’. We gave the baby some of our wine, red, whites and blue, and spoke seriously to her. But it didn’t do any good.

I must say she got real clever. You’d come up to her where she was playing on the floor, in those rare times when she was out of her room, and there’d be a book there, open beside her, and you’d inspect it and it would look perfectly all right. And then you’d look closely and you’d find a page that had one little corner torn, could easily pass for ordinary wear-and-tear but I knew what she’d done, she’d torn off this little corner and swallowed it. So that had to count and it did. They will go to any lengths to thwart you. My wife said that maybe we were being too rigid and that the baby was losing weight. But I pointed out to her that the baby had a long life to live and had to live in a world with others, had to live in a world where there were many, many rules, and if you couldn’t learn to play by the rules you were going to be left out in the cold with no character, shunned and ostracized by everyone. The longest we ever kept her in her room consecutive was eighty-eight hours, and that ended when my wife took the door off its hinges with a crowbar even though the baby still owed us twelve hours because she was working off twenty five pages. I put the door back on its hinges and added a big lock, one that opened only if you put a magnetic card in a slot, and I kept the card.

But things didn’t improve. The baby would come out of her room like a bat out of hell and rush to the nearest book, Goodnight Moon or whatever, and begin tearing pages out of it hand over fist. I mean there’d be thirty-four pages of Goodnight Moon on the floor in ten seconds. Plus the covers. I began to get a little worried. When I added up her indebtedness, in terms of hours, I could see that she wasn’t going to get out of her room until 1992, if then. Also, she was looking pretty wan. She hadn’t been to the park in weeks. We had more or less of an ethical crisis on our hands.

I solved it by declaring that it was all right to tear pages out of books, and moreover, that it was all right to have torn pages out of books in the past. That is one of the satisfying things about being a parent-you’ve got a lot of moves, each one good as gold. The baby and I sit happily on the floor, side by side, tearing pages out of books, and sometimes, just for fun, we go out on the street and smash a windshield together.

[Via Jaessamyn’s excellent Barthelme page].

Ridiculous Portrait (Seated Woman, Small Book) — May Wilson

Charles Bukowski’s Hollywood Tour

“Lay of Ill Luck” — W.G. Sebald

sebald

Robert Walser/Robert Burton (Books Acquired, 11.01.2013)

20131108-153438.jpg

I think this NYRB edition of Burton’s The Anatomy of Melancholy is the biggest paperback in the house.

20131108-153540.jpg

Robert Walser shorty:

20131108-153807.jpg

The Sun And The Moon Align As One — Amir H. Fallah

Nude Descending a Staircase (Calvin & Hobbes)

calvin-4a1

“To a Friend Whose Work Has Come to Triumph” — Anne Sexton

sexton

Girl and Three Coffee Cups — Richard Diebenkorn

Sketch for World Map — Öyvind Fahlström

“Full” — Robert Walser

“Full” by Robert Walser

Translated by Susan Bernofsky

So many times, as I rode through the streets and hubbub of Berlin in the quaint, lumbering, and yet buoyantly plodding horse-drawn omnibus, which never failed to invigorate and charm me anew, I would hear the aging, good-natured conductor humbly and humorously uttering a single insignificant and yet also at that moment quite significant word, which in addition, by the way, was written for the sake of correctness and order upon a panel that could be either concealed or displayed. When the inscription

FULL

was hanging tidily and properly in its place, people knew that for the time being no one else would be allowed to climb and clamber aboard because the gondola or pleasure palace rolling along on its wheels was already packed suffocatingly full, a regrettable circumstance that was announced in no uncertain terms by the warning placard: “Stop! Whosoever they may be, this line they shall not cross!: At times, however, despite the rejecting, dismissive plaque, there would be a crowd pressing forward, expressing the impetuous desire to climb up and be carried off. And then someone, such as the chamberlain on duty, would say in a courteous voice,”Folks, we’re full up,” or he would say,”No shoving, please. It won’t do any good,” or perhaps it would occur to him to say, “With the greatest pleasure, ladies and gentlemen, would I invite you to climb aboard and take your seats, but it is my harsh duty to draw your attention to the fact that the car is already stuffed to the cracks with passengers. I do beg your pardon for having to deny you access and entry.” Sallies and attacks on one side, rebuffs and refusals on the other, the vessel continues to sail calmly and gaily through all the metropolitan traffic, which almost resembles an ocean.

Once again some hasty hothead is about to leap aboard, and once again an imperturbable”Full!” resounds in the daredevil’s ears, whereupon he is obliged to circumspectly remove his foot from the footboard once more. Once when the omnibus was cruising full steam ahead, everything proceeding smoothly and properly, and with no one even remotely plotting an ambush or violent coup, someone slipped aboard; a person who apparently had been accustomed from an early age to go through thick and thin and strike down anyone and anything that got in his way.

“Full up, sir,” the official remarked.

“Stupid, ridiculous nonsense,” replied Monsieur Dreadnought. He was without a doubt the sort of person who thought it advisable to engage in the most ruthless power politics. “I beg your pardon, did you not hear what I said?” the good carman inquired. But now a veritable downpour of invectives was unleashed upon his unfortunate head. This powerful flood of unforeseen unpleasantnesses was so overwhelming that the good man was forced to give in. All the same he complained, saying: “It’s just not right, not right at all, and it’s a good thing not all people are like this gentleman who’s cursing me even though all I did was tell him we were full. It was my duty to tell him so, but certain people insist on trampling and flattening everything once they’ve made up their minds to do something. I don’t go around saying ‘full’ for my own amusement, or because I want to antagonize people, or out of Schadenfreude. Every person has his tasks to perform and his duties to fulfill, and it just happens to be my duty to tell people ‘full’ when the car is full up. It isn’t fair for a person to take offense like that. It’s downright preposterous how quick some people are to fly into a rage. Well then! I’ll stick with the ones who have some sense; thanks and praises be to God, there are still some of them left.”

This is what the conductor said as the omnibus unhurriedly trundled on its way.

 

Calvin and Hobbes Take on Marcel Duchamp

calvin

Reading — Jose Ferraz de Almeida Jr

reading

I had no idea Luis Buñuel directed the 1954 film adaptation of Robinson Crusoe

…the weird thing is that I actually saw this as a kid. A few years later I saw Belle du jour (thanks to my uncle!) and then of course Un chien andalou and L’age d’or in college…