Feliz Pacuas (Happy Easter) — Lee Lippman

Feliz Pacuas (Happy Easter), 1989 by Lee Lippman (b. 1949)

Read “Love on the Bon-Dieu,” an Easter story by Kate Chopin

“Love on the Bon-Dieu”

by

Kate Chopin

from Bayou Folk (1894)


 

Upon the pleasant veranda of Père Antoine’s cottage, that adjoined the church, a young girl had long been seated, awaiting his return. It was the eve of Easter Sunday, and since early afternoon the priest had been engaged in hearing the confessions of those who wished to make their Easters the following day. The girl did not seem impatient at his delay; on the contrary, it was very restful to her to lie back in the big chair she had found there, and peep through the thick curtain of vines at the people who occasionally passed along the village street.

She was slender, with a frailness that indicated lack of wholesome and plentiful nourishment. A pathetic, uneasy look was in her gray eyes, and even faintly stamped her features, which were fine and delicate. In lieu of a hat, a barege veil covered her light brown and abundant hair. She wore a coarse white cotton “josie,” and a blue calico skirt that only half concealed her tattered shoes.

As she sat there, she held carefully in her lap a parcel of eggs securely fastened in a red bandana handkerchief.

Twice already a handsome, stalwart young man in quest of the priest had entered the yard, and penetrated to where she sat. At first they had exchanged the uncompromising “howdy” of strangers, and nothing more. The second time, finding the priest still absent, he hesitated to go at once. Instead, he stood upon the step, and narrowing his brown eyes, gazed beyond the river, off towards the west, where a murky streak of mist was spreading across the sun.

“It look like mo’ rain,” he remarked, slowly and carelessly.

“We done had ’bout ‘nough,” she replied, in much the same tone.

“It’s no chance to thin out the cotton,” he went on.

“An’ the Bon-Dieu,” she resumed, “it’s on’y to-day you can cross him on foot.”

“You live yonda on the Bon-Dieu, donc?” he asked, looking at her for the first time since he had spoken.

“Yas, by Nid d’Hibout, m’sieur.” Continue reading “Read “Love on the Bon-Dieu,” an Easter story by Kate Chopin”

Elizabeth Sewell’s The Orphic Voice (Book acquired, 12 April 2022)

Elizabeth Sewell’s 1960 work The Orphic Voice is getting a new edition this summer from NYRB. Their blurb:

Taking its bearings from the Greek myth of Orpheus, whose singing had the power to move the rocks and trees and to quiet the animals, Elizabeth Sewell’s The Orphic Voice transforms our understanding of the relationship between mind and nature. Myth, Sewell argues, is not mere fable but an ancient and vital form of reflection that unites poetry, philosophy, and natural science: Shakespeare with Francis Bacon and Giambattista Vico; Wordsworth and Rilke with Michael Polanyi. All these members of the Orphic company share a common perception that “discovery, in science and poetry, is a mythological situation in which the mind unites with a figure of its own devising as a means toward understanding the world.” Sewell’s visionary book, first published in 1960, presents brilliantly illuminating readings of A Midsummer Night’s Dream and Rilke’s Sonnets to Orpheus, among other masterpieces, while deepening our understanding not only of poetry and the history of ideas but of the biological reach of the mind.

Check out my Personal Anthology featuring Southern literature

For about five years, the writer Jonathan Gibbs has curated a project called A Personal Anthology, where guest editors offer up a dozen short stories. Sometimes the anthologies are Greatest Hits, sometimes they’re personal favorites or central to the development of the editor’s own writing, sometimes they’re themed. Jonathan was kind enough to invite me to edit this week’s Personal Anthology. Putting it together was much, much harder than I had expected it would be, but once I imposed a limit on myself —namely “Southern literature” — the tracklist came together neatly. You can read my Personal Anthology here.

Here’s the introduction:

I live in Florida, and although I’m not a native, I consider myself a Southerner. “The South” is a nebulous, diverse, and perplexing region in the United States of America, often romanticized, vilified, ridiculed, championed, and misunderstood. It’s difficult to define exactly where the South begins and ends. Georgia, Alabama, and Mississippi are the South, but what about Kentucky or Missouri? Texas is the South, but at some point, it also becomes the West. A common joke is that Florida stops being the South the farther south one goes into Florida. The boundaries are murky.

So too is so-called “Southern literature” hard to pin down. The great Georgian moralist Flannery O’Connor declared that “anything that comes out of the South is going to be called grotesque by the Northern reader reader, unless it is grotesque, in which case it is going to be called realistic.” Here I think we might let the word “Northern” stand for any reader not from the South. O’Connor imbued her work with grotesque distortions to bring “alive some experience which we are not accustomed to observe every day, or which the ordinary man may never experience in his ordinary life.”

In compiling this Personal Anthology, I have sought to offer up a dozen tales from/of the nebulous, dirty, fecund South that bring unaccustomed experience to life for the reader.

See which stories I picked.

Tall Boy — Matt Bollinger

Tall Boy, 2021 by Matt Bollinger (b. 1980)

The Apparition — Antonio López García

The Apparition, 1963 by Antonio López García (b. 1936)

“The Coahoma County Wind Cults” — David Berman

“The Coahoma County Wind Cults”

by

David Berman


My dream walked on four legs
toward the remote source
of a pale yellow letter

only to circle around the cabin
when it got there.

A black and white cave rainbow
arched between two old shoes.

Oxygen bounced off the face of a doll,
looking for the slow dazzling guts
of a life form.

There was a moment of sudden clarity
when the pages of burned in opera glasses,

like a herd crossing zip codes

or an exhausted idea pressing
at the limits of the marquee bulbs,

my dream pushes air.

Untitled — Norbert Schwontkowski

Untitled, by Norbert Schwontkowski (1949-2013)

Four Books (By Ishmael Reed)

Seven years ago I came across three lovely 1970s mass market paperback Ishmael Reed novels. In the years since then, I’ve consumed most of Reed’s novels, even picking up an undervalued signed copy online. Two of my favorite Reed editions are from Avon Bard. This past Sunday, I came across two more Reed Avon Bard editions, and snapped them up, despite already owning them in hardback. While no designer or artist is credited, the signature on this edition of Flight to Canada clearly says “Andrew Rhodes”:

I’m pretty sure that Rhodes is the artist (and possibly designer) of the other Avon Bard Reeds I picked up years ago, Mumbo Jumbo

IMG_0547

—and Yellow Back Radio Broke-Down (the signature is clear on this one):

 

IMG_0548

We can also see “Rhodes” on the copy of The Last Days of Louisiana Red I picked up on Sunday. (This book also has the stamp of a guy who lives (lived?) in Perry, Florida, a stamp I’ve come to recognize over the years as a guy who, at least at one point, had very similar taste to my own. I have a lot of his old books and I wonder about him sometimes.)

Here are some reviews I’ve written of Reed’s novels over the past few years:

A review of Ishmael Reed’s sharp satire The Last Days of Louisiana Red

Blog about Ishmael Reed’s 1976 neo-slave narrative Flight to Canada

A review of Yellow Back Radio Broke-Down, Ishmael Reed’s syncretic Neo-HooDoo revenge Western

A review of Ishmael Reed’s Christmas satire, The Terrible Twos

Blog about Ishmael Reed’s novel Juice! (Book acquired, 10 Dec. 2019)

Once, I was talking to Herman Melville. He said, “I’m writing book called Moby-Dick” | Gilbert Gottfried

RIP Gilbert Gottfried, 1955-2022

“Occurrence on Washburn Avenue” — Regan Huff

“Occurrence on Washburn Avenue”

by

Regan Huff


Alice’s first strike gets a pat on the back,
her second a cheer from Betty Woszinski
who’s just back from knee surgery. Her third—
“A turkey!” Molly calls out—raises everyone’s eyes.
They clap. Teresa looks up from the bar.
At the fourth the girls stop seeing their own pins wobble.
They watch the little X’s fill the row on Alice’s screen—
That’s five. That’s six. There’s a holy space
around her like a saint come down to bowl
with the Tuesday Ladies in Thorp, Wisconsin.
Teresa runs to get Al, and Fran calls Billy
at the Exxon. The bar crowds with silent men.
No one’s cheering. No one’s bowling now
except Alice’s team, rolling their balls
to advance the screen around to Alice, who’s stopped
even her nervous laugh, her face blank and smooth
with concentration. It can’t go on
and then it does go on, the white bar
reading “Silver Dollar Chicken” lowering and clearing
nothing, then lowering and clearing nothing again.

Monday Morning — Andrew Wyeth

Monday Morning, 1955 by Andrew Wyeth (1917-2009)

“Avey” — Jean Toomer

“Avey”

by

Jean Toomer


FOR a long while she was nothing more to me than one of those skirted beings whom boys at a certain age disdain to play with. Just how I came to love her, timidly, and with secret blushes, I do not know. But that I did was brought home to me one night, the first night that Ned wore his long pants. Us fellers were seated on the curb before an apartment house where she had gone in. The young trees had not outgrown their boxes then. V Street was lined with them. When our legs grew cramped and stiff from the cold of the stone, we’d stand around a box and whittle it. I like to think now that there was a hidden purpose in the way we hacked them with our knives. I like to feel that something deep in me responded to the trees, the young trees that whinnied like colts impatient to be let free… On the particular night I have in mind, we were waiting for the top-floor light to go out. We wanted to see Avey leave the flat. This night she stayed longer than usual and gave77 us a chance to complete the plans of how we were going to stone and beat that feller on the top floor out of town. Ned especially had it in for him. He was about to throw a brick up at the window when at last the room went dark. Some minutes passed. Then Avey, as unconcerned as if she had been paying an old-maid aunt a visit, came out. I don’t remember what she had on, and all that sort of thing. But I do know that I turned hot as bare pavements in the summertime at Ned’s boast: “Hell, bet I could get her too if you little niggers weren’t always spying and crabbing everything.” I didnt say a word to him. It wasnt my way then. I just stood there like the others, and something like a fuse burned up inside of me. She never noticed us, but swung along lazy and easy as anything. We sauntered to the corner and watched her till her door banged to. Ned repeated what he’d said. I didnt seem to care. Sitting around old Mush-Head’s bread box, the discussion began. “Hang if I can see how she gets away with it,” Doc started. Ned knew, of course. There was nothing he didnt know when it came to women. He dilated on the emotional needs of girls. Said78 they werent much different from men in that respect. And concluded with the solemn avowal: “It does em good.” None of us liked Ned much. We all talked dirt; but it was the way he said it. And then too, a couple of the fellers had sisters and had caught Ned playing with them. But there was no disputing the superiority of his smutty wisdom. Bubs Sanborn, whose mother was friendly with Avey’s, had overheard the old ladies talking. “Avey’s mother’s ont her,” he said. We thought that only natural and began to guess at what would happen. Some one said she’d marry that feller on the top floor. Ned called that a lie because Avey was going to marry nobody but him. We had our doubts about that, but we did agree that she’d soon leave school and marry some one. The gang broke up, and I went home, picturing myself as married.

Continue reading ““Avey” — Jean Toomer”

Pushkin’s Peter the Great’s African (Book acquired, sometime in the last week of March 2022)

NYRB has a new collection of Alexander Pushkin stories called Peter the Great’s African out later this month. The long short stories are translated by by Robert Chandler (who also provides the afterword), Elizabeth Chandler, and Boris Dralyuk. NYRB’s blurb:

Alexander Pushkin, Russia’s foundational writer, was constantly experimenting with new genres, and this fresh selection ushers readers into his creative laboratory. Politics and history weighed heavily on Pushkin’s imagination, and in “Peter the Great’s African” he depicts the Tsar through the eyes of one of his closest confidantes, Ibrahim, a former slave, modeled on Pushkin’s maternal great-grandfather. At once outsider and insider, Ibrahim offers a sympathetic yet questioning view of Peter’s attempt to integrate his vast, archaic empire into Europe. In the witty “History of the Village of Goriukhino” Pushkin employs parody and self-parody to explore problems of writing history, while “Dubrovsky” is both a gripping adventure story and a vivid picture of provincial Russia in the late eighteenth century, with its class conflicts ready to boil over in violence. “The Egyptian Nights,” an effervescent mixture of prose and poetry, reflects on the nature of artistic inspiration and the problem of the poet’s place in a rapidly changing and ever more commercialized society.

 

Homunculus — Peter Ferguson 

Homunculus by Peter Ferguson (b. 1968)

The Glass Is Half Full — Lola Gil

The Glass Is Half Full, 2019 by Lola Gil (b. 1975)

Kobo Abe’s Inter Ice Age 4 (Book acquired, 1 April 2022)

I was thrilled to find a first-edition U.S. hardback (Knopf, 1970, Book Club Edition) of Kobo Abe’s novel Inter Ice Age 4. The translation is by E. Dale Saunders, and is the only English translation of the novel that I am aware of. The jacket design is by Joseph del Gaudio; I’m not sure if he is responsible for this lovely little embossed image that takes up the bottom-right corner of the cover:

This edition includes five line drawings by Abe’s wife, the artist Machi Abe. Here is one of those drawings:

I’ve had a samizdat e-copy of Inter Ice Age 4 for ages now, but haven’t made it past the first 20 or so pages, but the intriguing, prescient plot has always intrigued me. First composed and published in serialization at the end of the 1950s, Inter Ice Age 4 is set in a world where the polar ice caps are rapidly melting. Scientists genetically modify gilled children to survive this new reality. A proto-AI, a computer that can tell the future is the novel’s central antagonist. Thank god nothing like that’s shaking down these days!