Tintoretto’s Abduction of the Body of St. Mark / Kid Jesus the Hellraiser (Thomas Pynchon)

One day, strolling in the Piazzetta, Hunter motioned her under the arcade and into the Library, and pointed up at Tintoretto’s Abduction of the Body of St. Mark. She gazed for some time. “Well, if that ain’t the spookiest damned thing,” she whispered at last. “What’s going on?” she gestured nervously into those old Alexandrian shadows, where ghostly witnesses, up far too late, forever fled indoors before an unholy offense.

“It’s as if these Venetian painters saw things we can’t see anymore,” Hunter said. “A world of presences. Phantoms. History kept sweeping through, Napoleon, the Austrians, a hundred forms of bourgeois literalism, leading to its ultimate embodiment, the tourist—how beleaguered they must have felt. But stay in this town awhile, keep your senses open, reject nothing, and now and then you’ll see them.”

A few days later, at the Accademia, as if continuing the thought, he said, “The body, it’s another way to get past the body.”

“To the spirit behind it—” “But not to deny the body—to reimagine it. Even”—nodding over at the Titian on the far wall—“if it’s ‘really’ just different kinds of greased mud smeared on cloth—to reimagine it as light.”

“More perfect.”

“Not necessarily. Sometimes more terrible—mortal, in pain, misshapen, even taken apart, broken down into geometrical surfaces, but each time somehow, when the process is working, gone beyond. . . .”

Beyond her, she guessed. She was trying to keep up, but Hunter didn’t make it easy. One day he told her a story she had actually already heard, as a sort of bedtime story, from Merle, who regarded this as a parable, maybe the first on record, about alchemy. It was from the Infancy Gospel of Thomas, one of many pieces of Scripture that early church politics had kept from being included in the New Testament.

“Jesus was sort of a hellraiser as a kid,” as Merle had told it, “the kind of wayward youth I’m always finding you keepin company with, in fact, not that I’m objecting,” as she had sat up in bed and looked for something to assault him with, “used to go around town pulling these adolescent pranks, making little critters out of clay, bringing them to life, birds that could fly, rabbits that talked, and like that, driving his parents crazy, not to mention most of the local adults, who were always coming by to complain—‘You better tell ’at Jesus to watch it.’ One day he’s out with some friends looking for trouble to get into, and they happen to go by the dyer’s shop, where there’s all these pots with different colors of dye and piles of clothes next to them, all sorted and each pile ready to be dyed a different color, Jesus says, ‘Watch this,’ and grabs up all the clothes in one big bundle, the dyer’s yelling, ‘Hey Jesus, what’d I tell you last time?’ drops what he’s doing and goes chasing after the kid, but Jesus is too fast for him, and before anybody can stop him he runs over to the biggest pot, the one with red dye in it, and dumps all the clothes in, and runs away laughing. The dyer is screaming bloody murder, tearing his beard, thrashing around on the ground, he sees his whole livelihood destroyed, even Jesus’s lowlife friends think this time he’s gone a little too far, but here comes Jesus with his hand up in the air just like in the paintings, calm as anything—‘Settle down, everybody,’ and he starts pulling the clothes out of that pot again, and what do you know, each one comes out just the color it’s supposed to be, not only that but the exact shade of that color, too, no more housewives hollerin ‘hey I wanted lime green not Kelly green, you colorblind or something,’ no this time each item is the perfect color it was meant to be.”

“Not a heck of a lot different,” it had always seemed to Dally, “in fact, from that Pentecost story in Acts of the Apostles, which did get in the Bible, not colors this time but languages, Apostles are meeting in a house in Jerusalem, you’ll recall, Holy Ghost comes down like a mighty wind, tongues of fire and all, the fellas come out and start talking to the crowd outside, who’ve all been jabbering away in different tongues, there’s Romans and Jews, Egyptians and Arabians, Mesopotamians and Cappadocians and folks from east Texas, all expecting to hear just the same old Galilean dialect—but instead this time each one is amazed to hear those Apostles speaking to him in his own language.”

Hunter saw her point. “Yes, well it’s redemption, isn’t it, you expect chaos, you get order instead. Unmet expectations. Miracles.”

Another amazing passage from Thomas Pynchon’s novel Against the Day.

 

Bride of New France (Book Acquired, 7.09.2013)

20130709-141512.jpg

Bride of New France, an historical novel by Suzanne Desrochers, was a hit in Canada, where it was published by Penguin. Norton is publishing it in the States in trade paperback. Their blurb:

A Canadian bestseller, this richly imagined novel is about a young French woman sent to settle in the New World.

Transporting readers from cosmopolitan seventeenth-century Paris to the Canadian frontier, this vibrant debut tells of the struggle to survive in a brutal time and place. Laure Beausejour has been taken from her destitute family and raised in an infamous orphanage to be trained as a lace maker. Striking and willful, she dreams of becoming a seamstress and catching the eye of a nobleman. But after complaining about her living conditions, she is sent to Canada as a fille du roi, expected to marry a French farmer there. Laure is shocked by the primitive state of the colony and the mingling of the settlers with the native tribes. When her ill-matched husband leaves her alone in their derelict hut for the winter, she must rely on her wits and her clandestine relationship with an Iroquois man for survival.

 

Auvers Town Hall in 14 July 1890 — Vincent van Gogh

“Color — Caste — Denomination — ” — Emily Dickinson

ccd

Reading Girl — Henri Matisse

Thomas Pynchon Offers a History of the Cult of Mayonnaise (And Some Hat-Fetishism)

THE NEXT TIME he saw Pléiade Lafrisée was at a café-restaurant off the Place d’Armes. It would not occur to him until much later to wonder if she had arranged the encounter. She was in pale violet peau de soie, and a hat so beguiling that Kit was only momentarily surprised to find himself with an erection. It was still early in the study of these matters, only a few brave pioneers like the Baron von Krafft-Ebing had dared peep into the strange and weirdly twilit country of hat-fetishism—not that Kit noticed stuff like that ordinarily, but it happened actually to be a gray toque of draped velvet, trimmed with antique guipure, and a tall ostrich plume dyed the same shade of violet as her dress. . . .

“This? One finds them in every other midinette’s haunt, literally for sous.”

“Oh. I must’ve been staring. What happened to you the other night?”

“Come. You can buy me a Lambic.”

The place was like a museum of mayonnaise. This being just at the height of the culte de la mayonnaise then sweeping Belgium, oversize exhibits of the ovoöleaginous emulsion were to be encountered at every hand. Heaps of Mayonnaise Grenache, surrounded by plates of smoked turkey and tongue, glowed redly as if from within, while with less, if any, reference to actual food it might have been there to modify, mountains of Chantilly mayonnaise, swept upward in gravity-impervious peaks insubstantial as cloud, along with towering masses of green mayonnaise, basins of boiled mayonnaise, mayonnaise baked into soufflés, not to mention a number of not entirely successful mayonnaises, under some obscure attainder, or on occasion passing as something else, dominated every corner.

“How much do you know of La Mayonnaise?” she inquired.

He shrugged. “Maybe up to the part that goes ‘Aux armes, citoyens’—”

But she was frowning, earnest as he had seldom seen her. “La Mayonnaise,” Pléiade explained, “has its origins in the moral squalor of the court of Louis XV—here in Belgium the affinity should not be too surprising. The courts of Leopold and Louis are not that different except in time, and what is time? Both monumentally deluded men, maintaining their power through oppression of the innocent. One might usefully compare Cleo de Mérode and the marquise de Pompadour. Neuropathists would recognize in both kings a desire to construct a self-consistent world to live inside, which allows them to continue the great damage they are inflicting on the world the rest of us must live in.

“The sauce was invented as a new sensation for jaded palates at court by the duc de Richelieu, at first known as mahonnaise after Mahon, the chief port of Minorca, the scene of the due’s dubious ‘victory’ in 1756 over the illfated Admiral Byng. Basically Louis’s drug dealer and pimp, Richelieu, known for opium recipes to fit all occasions, is also credited with the introduction into France of the cantharides, or Spanish fly.” She gazed pointedly at Kit’s trousers. “What might this aphrodisiac have in common with the mayonnaise? That the beetles must be gathered and killed by exposing them to vinegar fumes suggests an emphasis on living or recently living creatures—the egg yolk perhaps regarded as a conscious entity—cooks will speak of whipping, beating, binding, penetration, submission, surrender. There is an undoubtedly Sadean aspect to the mayonnaise. No getting past that.”

Kit was a little confused by now. “It always struck me as kind of, I don’t know . . . bland?”

“Until you look within. Mustard, for example, mustard and cantharides, n’estce pas? Both arousing the blood. Blistering the skin. Mustard is the widelyknown key to resurrecting a failed mayonnaise, as is the cantharides to reviving broken desire.”

“You’ve been thinking about mayonnaise a lot, mademoiselle.”

“Meet me tonight,” a sudden fierce whisper, “out at the Mayonnaise Works, and you shall perhaps understand things it is given only to a few to know. There will be a carriage waiting.” She pressed his hand and was gone in a mist of vetiver, abruptly as the other evening.

Another citation from Thomas Pynchon’s novel Against the Day; I don’t think you need any context to appreciate this passage.

 

Rejection (David Markson)

rejection

(The last page of David Markson’s copy of The Failure of Criticism by Henri Peyre (via) — see the list of rejections of Markson’s own Wittgenstein’s Mistress).

The Spanish Holocaust (Book Acquired, 7.09.2013)

20130709-141528.jpg

Paul Preston’s history The Spanish Holocaust is now out in trade paperback. Here’s publisher Norton’s blurb:

Long neglected by European historians, the unspeakable atrocities of Franco’s Spain are finally brought to tragic light in this definitive work.

The remains of General Francisco Franco lie in an immense mausoleum near Madrid, built with the blood and sweat of twenty thousand slave laborers. His enemies, however, met less-exalted fates. Besides those killed on the battlefield, tens of thousands were officially executed between 1936 and 1945, and as many again became “non-persons.” As Spain finally reclaims its historical memory, a full picture can now be given of the Spanish Holocaust-ranging from judicial murders to the abuse of women and children. The story of the victims of Franco’s reign of terror is framed by the activities of four key men-General Mola, Quiepo de Llano, Major Vallejo Najera, and Captain Don Gonzalo Aguilera-whose dogma of eugenics, terrorization, domination, and mind control horrifyingly mirror the fascism of Italy and Germany.

Evoking such classics as Gulag and The Great Terror, The Spanish Holocaust sheds crucial light on one of the darkest and most unexamined eras of modern European history.

And, from Adam Hochschild’s review last year in The New York Times:

An eminent and prolific British historian of modern Spain, Preston says this was “an extremely painful book to write.” It is also, unlike several of his other works, a difficult book to read. The newcomer to Spanish history will nowhere learn the difference between the Assault Guard and the Civil Guard, or between a Carlist and an integrist. Chapters roll on for 40 or 50 pages without a break. A blizzard of names of thousands of perpetrators and the towns where they carried out their tortures and killings overwhelms the reader. “The Spanish Holocaust” is not really a narrative but a comprehensive prosecutor’s brief. With its immense documentation — 120 pages of endnotes to both published and unpublished material in at least five languages, including corrections of errors in these sources — it is bound to be an essential reference for anything written on the subject for years to come.

 

“Delight in Disorder” — Robert Herrick

herrick

Cerebus vs. Superheroes — Dave Sim

bonfire-redux

(Via).

The Opium Smoker’s Dream — Gulacsy Lajos

Photograph and Letter of Charles (From Donald Barthelme’s “Eugenie Grandet”)

cedb

Olenka and Kolya on the Steps — Konstantin Makovsky

“His Best Customer” — Winsor McCay

mccay

Antonioni Film Poster — Milton Glaser

(Via/more).

Books Acquired, 7.12.2013

20130712-171908.jpg