William Blake’s Death Mask

Paralytic Child Walking on All Fours (from Muybridge) — Francis Bacon

“Finnegans Wake: What It’s All About” — Anthony Burgess

Read Anthony Burgess’s essay on James Joyce’s Finnegans Wake. From said essay—

In his dream HCE, as we shall now call him, tries to make the whole of history swallow up his guilt for him. His initials are made to stand for the generality of sinful man, and they are expanded into slogans like “Here Comes Everybody” and “Haveth Childers Everywhere”. After all, sexual guilt presupposes a certain creative, or procreative, vitality, and a fall only comes to those who are capable of an erection. The unquenchable vitality appears in “our Human Conger Eel” (despite the “down, wantons, down” of the eel-pie-maker in King Lear); the erector of great structures is seen in “Howth Castle and Environs”. From the point of view of the ultimate dreamer of the dream, though (the author himself), “HCE” has a structural task to perform. As a chemical formula (H2CE3) or as a genuine vocable (“hec” or “ech” or even “Hecech”) it holds the dream down to its hero, is sewn to it like a mono­gram-HCE: his dream. But HCE has, so deep is his sleep, sunk to a level of dreaming in which he has become a collective being rehearsing the collective guilt of man. Man falls, man rises so that he can fall again; the sequence of falling and rising goes on till doomsday. The record of this, expressed in the lives of great men, in the systems they make and unmake and remake, is what we call history.

RIP Peter Falk

Light in August — William Faulkner

I can’t unpack William Faulkner’s novel Light in August here. There’s too much in it. It’s too thick. Faulkner piles on his sentences in a gelatinous mass, smearing words on top of words into a deep swamp of meaning, motif, and symbol. The novel is archaeological, a deep dig into the South’s abject wounds. It is the most Faulkneresque Faulkner novel I have read, a heady strange brew that tries to suss out racism, misogyny, fear of paternity, the scars of the plantation system, the fallout of the Civil War, the cold comfort of religion, and so much more. Like any good modern text, you could say it’s about a quest for identity, and how the quester must come into conflict with the codes and terms of the dominant social order to find that solid identity. But in Faulkner there is no stable identity, and Light in August dramatizes this problem, even as it points to a possible inherent payoff.

A book review should give some sense of what happens in the book, but as in much of Faulkner’s work, explaining “what happens” in a Light in August would spoil the puzzle, the synthesis, the game, the shock of it all. But some outlines should suffice. The novel is set in the Jim Crow South, mostly in Jefferson, seat of Yoknapatawpha County, the Faulknerverse. It opens with Lena Grove walking “all the way from Alabama” into Mississippi; she’s in her third trimester of pregnancy and still has no ring on her finger, a sign that every Southerner knows how to read. Lena is looking for the father’s child, Lucas Burch; she hears tell that a Burch might work at the planing mill. It’s not Burch though, but Byron Bunch, who falls for Lena right away, plays Joseph to her Mary. Meanwhile, Lucas Burch is around—only the rascal’s taken up the false name Joe Brown. He’s also taken up with the novel’s tragic anti-hero, Joe Christmas, helping that strange man bootleg whiskey out of old servant quarters adjoining a decaying plantation house. Joe Christmas, an abandoned orphan, may have black blood in him. In Jim Crow Mississippi this makes him black, even worse than black—an unknown, unknowable something. Christmas (is there a more overdetermined name in fiction?) is accused of killing the woman who lives the old plantation house, a woman the community of Jefferson shunned for her family’s abolitionist, carpetbaggin’ past, yet now the community must exact the only kind of justice suitable for a black man accused of killing a white woman in Mississippi in the 1920s. JC, always estranged, must now keep on the run to avoid being lynched.

In any other novel, the two protagonists would have to meet, but Faulkner never allows a scene between Christmas and Lena. Yet they are undeniably tied together: somehow he is both the metaphysical father of her child and the child itself, Faulkner’s answer to the inescapable violent fatalism that curses the South. There is no exit from the wounded past, but there might be new possibilities, and we might find them in Lena’s baby. Lena provides a feminine antidote to Christmas’s abject fear of women, his utterly Faulknerian despair of genitalia and menstruation; at the same time, Christmas becomes the sacrificial lamb for the South’s sins, the totem whose ritualistic dismemberment will at once reaffirm the dominant social patriarchal order of the plantation system at the very same time it reveals that system’s deep hypocrisy and radical instability.

In Light in August, Faulkner shows us a world where social codes are rigid, inflexible, immutable, unspoken, and bear absolutely no relation to the concrete reality of the phenomenal, external world they pretend to govern. It’s the primal sin of the plantation system, which paradoxically separated and joined blacks and whites; which said that miscegenation was abomination yet created the optimal circumstances for racial mixing; which proscribed the very concept of a multiracial family while enforcing the Darwinian circumstances that would necessitate such a collective. It is a world where nothing fits together, nothing connects, yet Faulkner finds a place for his misfits, although he must find it by mixing up the system.

Here’s Lena talking to Hightower, the defrocked minister and ersatz medicine man (I will not even begin to discuss Hightower). Lena’s concern is over Christmas’s grandmother, who through a bizarre series of events is present at the baby’s birth—-

“She keeps on talking about—–She is mixed up someway. And sometimes I get mixed up too, listening, having to . . . . . . .” Her eyes, her words, grope, fumble.

“Mixed up?”

“She keeps on talking about him like his pa was that—–that one in jail, that Mr Christmas. She keeps on, and the I get mixed up and it’s like sometimes I can’t——like I am mixed up too and I think that his pa is that Mr—–Mr Christmas too—–” She watches him; it is as though she makes a tremendous effort of some kind. “But I know that aint so. I know that’s foolish. It’s because she keeps on saying it and saying it, and maybe I ain’t strong good yet, and I get mixed up too. But I am afraid . . . . . . .”

“Of what?”

“I don’t like to get mixed up. And I am afraid she might get me mixed up, like they say how you might cross your eyes and then you can’t uncross . . . . . . .”

But the eyes and the I’s (both are ways of seeing, of course) do get crossed in Light. Faulkner mixes up the system, crosses the wires as a way out of the ugly circuit, even as he paradoxically reconfirms the circuit’s contours. This is not a writer who flinches from history and all its despair, even as he tries to find a metaphysical answer outside of religious doctrine and conventional morality.

I feel like I’ve made, at best, some very broad, superficial scratches into the surface of a very dense, thick book; even worse, I’ve barely provided even a hint of Faulkner’s astounding prose. Mea culpa. I’ll take a second, more specific shot at Light in August in an upcoming post. For now: Very highly recommended.

Bill Murray Reads Billy Collins’s Poem “Forgetfulness”

(More).

Anthony Burgess Laments the Loss of History

In 1972, Burgess could already see the loss of historical perspective that was happening in institutionalized education. I suppose he would consider 2011 a nightmare that no one is even attempting to wake up from. Also, is there anything like this on TV today? Seriously—is conservatism simply the opposite of intellectualism at this point? Could you imagine a leading conservative pundit having a literary author like Burgess on his or her show to actually, like, talk about history (or anything else for that matter)?
(See also).

Seven Fragmentary Novels That Aren’t The Pale King

I finished David Foster Wallace’s The Pale King the other night (don’t worry—I know that there’s been a terrible shortage of coverage for this obscure book, so I’ll post a review pretty soon review here). The Pale King unfolds as a series of fragments, some short as one page, many the length of long short stories, and one novella length piece. Characters recur, but themes, images, and motifs hold these pieces together rather than any linear plot. The better pieces can stand on their own as short stories, yet are much richer when read with/against the rest of the novel. The Pale King remained unfinished at the time of Wallace’s death, but his notes on the manuscript (published at the end of the book) suggest that fragmentation was always his intentional method.

The fragmentary novel is nothing new, but its particular powers have gained resonance against the backdrop of a world where authority, information, and communication are increasingly decentralized, scattered, and, well, fragmented. Fragmentary novels might have roots in the picaresque (those one-damn-thing-after-the-next novels like Don QuixoteCandide, Huckleberry FinnInvisible Man, Orlando, Blood Meridian . . .), but picaresque novels tend to have a shape, a trajectory, even if they seem to lack traditional plot arcs or characterization. What I’m talking about here are novels made of pieces, segments, or chapters that work fine on their own, and  may even seem self-contained, but when synthesized help reveal the novel’s greater project. So, seven fragmentary novels that aren’t The Pale King—

Steps, Jerzy Kosinski

There’s force and vitality and horror in Steps, all compressed into lucid, compact little scenes. In terms of plot, some scenes connect to others, while most don’t. The book is unified by its themes of repression and alienation, its economy of rhythm, and, most especially, the consistent tone of its narrator. In the end, it doesn’t matter if it’s the same man relating all of these strange experiences because the way he relates them links them and enlarges them. At a remove, Steps is probably about a Polish man’s difficulties under the harsh Soviet regime at home played against his experiences as a new immigrant to the United States and its bizarre codes of capitalism. But this summary is pale against the sinister light of Kosinski’s prose. Here’s David Foster Wallace: “Steps gets called a novel but it is really a collection of unbelievably creepy little allegorical tableaux done in a terse elegant voice that’s like nothing else anywhere ever. Only Kafka’s fragments get anywhere close to where Kosinski goes in this book, which is better than everything else he ever did combined.”

Speedboat, Renata Adler

Telegraphed in bristling, angular prose, Speedboat unwinds as a series of seemingly unrelated vignettes, japes, and jokes all filtered through the narrator’s ironic, faux-journalist sensibility. Adler’s novel eschews plot, conventional characters, and resolution—its contours are its center. Speedboat was published in the early 1970s, but it would seem ahead of its time even if it were published tomorrow.  Adler captures the deep existential alienation of modern life, converting dread into verve and despair into marvel.

2666, Roberto Bolaño

Bolaño’s opus bears considerable superficial comparison to Wallace’s The Pale King: both were published posthumously, both have endured a process of buzz and backlash, both are unfinished, and both are purposefully fragmented. 2666 comprises (at least five) parts, some connected explicitly, others tied loosely together, but all interwoven with themes of violence, darkness, art, and love. The book’s most notorious section, “The Part About the Crimes,” is itself a fragmented beast, a procession of murders and rapes, dead-end investigations, bizarre TV appearances, and other sinister doings. Prominent characters disappear into the violence of Santa Teresa never to return again; the great mystery of the book seems unsolved. But like Ariadne, Bolaño offers his readers a thread through the labyrinth, a layering of motifs, as words and images repeat throughout shifts in space and time.

Naked Lunch, William S. Burroughs

Naked Lunch’s cut-up origins are well-known and probably greatly exaggerated: the book is far more coherent than its reputation insists. Still, Burroughs’s infamous novel is all over the place (quite literally), moving through time and space and even to Interzone. Comic, rambling, lusty, and perverse, Naked Lunch’s satire is often overshadowed by its seedier, more sensational side. Burroughs claimed his novels were part of an antique literary pedigree: “I myself am in a very old tradition, namely, that of the picaresque novel. People complain that my novels have no plot. Well, a picaresque novel has no plot. It is simply a series of incidents.”

Vertigo, W. G.  Sebald

Vertigo blurs the lines between fiction, history, autobiography, and biography. The book comprises four sections. The first section tells the story of the romantic novelist Stendhal (or, more to the point, a version of Stendhal); the second section details two trips Sebald made to Italy, one in 1980, and one in 1987; the third section describes a trip Kakfa took to Italy near the end of his life; the final section describes the narrator hiking from Austria to visit the village where he was born in Bavaria. Underwriting and uniting these separate episodes is the narrator’s attempt to find a common thread between past and present, to find a unity in a Europe fractured by time and war. There’s also a deep, throbbing melancholy mixed with beauty and wisdom here.

Cloud Atlas, David Mitchell

Mitchell constructs Cloud Atlas like a doubled matryoshka doll, nesting narratives inside narratives that work their way to an apocalyptic future; once Cloud Atlas hits its middle mark, it works outward to the past, back to its own edges. With the exception of the middle piece, a nod to Russell Hoban’s Riddley Walker, Mitchell fragments each piece of Cloud Atlas at a key turning point, an old literary trick really, but one that pays off. The tales likely hold up on their own, but their intertextual play is the real delight of the novel, as Mitchell showcases a variety of styles and genres and forms that reflect the content and era of each tale. At its core,  Cloud Atlas explores Nietzschean themes of eternal recurrence and the will to power; its clever fragmented structure emphasizes the loops of history humanity finds itself caught in again and again, even as brave souls seek a new way of seeing, living, doing.

Go Down, Moses, William Faulkner

Faulkner always insisted that Go Down, Moses was a novel, although in its initial publication it was presented as a collection of short stories.  And granted, any of the stories can be read on their own. “Was” is hilarious homosocial hijinks, but read against the sorrow and anger in “The Fire and the Hearth” and “Pantaloon in Black,” or the prolonged majesty of “The Bear,” Faulkner’s project becomes much clearer—he is taking on a century in the lives of the Mississippi McCaslins. Go Down, Moses is strange and sad and funny and truly an achievement, a book that works as a sort of time machine, an attempt to undo or recover the racial and familial (and in Faulkner, these are the same) divides of the past.

Boy Bitten by Lizard — Caravaggio

See the Trailer for A Dangerous Method: David Cronenberg Does Freud and Jung

Parental Admonition — Gerard ter Borch

Int. Trailer. Night — Jim Jarmusch

“Remember That What We Call The Novel Is a Highly Artificial Form” — William Burroughs on the Picaresque Novel

In a fantastic 1974 interview with noted translator Philippe Mikriammos, William Burroughs discusses the picaresque novel (and much, much more)—-

PM: Have you been influenced by Celine?

WB: Yes, very much so.

PM: Did you ever meet him?

WB: Yes, I did. Allen [Ginsberg] and I went out to meet him in Meudon shortly before his death. Well, it was not shortly before, but two or three years before.

PM: Would you agree to say that he was one of the very rare French novelists who wrote in association blocks?

WB: Only in part. I think that he is in a very old tradition, and I myself am in a very old tradition, namely, that of the picaresque novel. People complain that my novels have no plot. Well, a picaresque novel has no plot. It is simply a series of incidents. And that tradition dates back to the Satyricon of Petronius Arbiter, and to one of the very early novels, The Unfortunate Traveler by Thomas Nashe. And I think Celine belongs to this same tradition. But remember that what we call the “novel” is a highly artificial form, which came in the nineteenth century. It’s quite as arbitrary as the sonnet. And that form had a beginning, a middle, and an end; it has a plot, and it has this chapter structure where you have one chapter, and then you try to leave the person in a state of suspense, and on to the next chapter, and people are wondering what happened to this person, and so forth. That nineteenth-century construction has become stylized as the novel, and anyone who writes anything different from that is accused of being unintelligible. That form has imposed itself to the present time.

“The Empty Room” — Jonathan Lethem

You can read “The Empty Room” by Jonathan Lethem in full at The Paris Review; the piece is part of the new summer issue, which is pretty great so far (Bolaño, William Gibson, poems, art, etc.). From “The Empty Room”—

Earliest memory: father tripping on strewn toys, hopping with toe outraged, mother’s rolling eyes. For my father had toys himself. He once brought a traffic light home to our apartment on the thirty-somethingth floor of the tower on Columbus Avenue. The light, its taxi yellow gone matte from pendulum-years above some polluted intersection and crackled like a Ming vase’s glaze where bolts had been overtightened and then eased, sat to one side of the coffee table it was meant to replace as soon as my father found an ­appropriate top. In fact, the traffic light would follow us up the Hudson, to Darby, to the house with the empty room. There it never escaped the garage.

William Gibson on Blood Meridian

At The GuardianWilliam Gibson says Cormac McCarthy’s Blood Meridian is his most memorable holiday read—

If that’s holiday as in “utterly removed from any sense of immediate surroundings”, my most memorable holiday reading is Cormac McCarthy’s Blood Meridian, which I started in the cab on the way to Vancouver airport, headed for a first trip to Berlin where I was doing something, I wasn’t sure what, with Samuel Delany and Wim Wenders at the Kunsthalle. I am uncertain as to the year, likely it was 1991, before the publication of All the Pretty Horses. I had recently read McCarthy’s astonishing The Orchard Keeper, and on the urging of the friend who had recommended that, I began Blood Meridian. I remember nothing else, door to door, between my home in Vancouver and the hotel room in which I finished the book in Berlin. I awoke from it as from some terribly potent dream, and found myself, quite unexpectedly, in a strange city. Being Berlin, and particularly then, it was a very strange city. A few nights later, over in the east, I continued to experience intense overlays of Blood Meridian. Indeed, I think those overlays helped me better comprehend what I was seeing, and not to panic. The Judge, I knew, would understand all of this.

A Poem for Father’s Day — Robert Hayden’s “Those Winter Sundays”

Robert Hayden’s poem “Those Winter Sundays”–

Sundays too my father got up early
and put his clothes on in the blueblack cold,
then with cracked hands that ached
from labor in the weekday weather made
banked fires blaze. No one ever thanked him.

I’d wake and hear the cold splintering, breaking.
When the rooms were warm, he’d call,
and slowly I would rise and dress,
fearing the chronic angers of that house,

Speaking indifferently to him,
who had driven out the cold
and polished my good shoes as well.
What did I know, what did I know
of love’s austere and lonely offices?

William Shakespeare’s Death Mask