Gaby and Luciano — Franz Gertsch

Horn! — Kevin Thomas’s Collected Reviews (Book Acquired, 6.14.2014)

20140618-113731-41851102.jpg

Kevin Thomas has been doing illustrated reviews of contemporary books for The Rumpus for a few years now. Now, the good people of OR Books have published the reviews in one volume—HORN! The Collected Reviews.

I’d read a few of Thomas’s reviews in the past and always been a bit jealous at his control of his medium—of his ability to go past or through or beyond the language under discussion to provoke with a sequence of images. Reviews is maybe not the right term—commentaries seems more fitting. Take his review of George Saunders’s Tenth of December for example, which manages to condense an overview of the collection’s themes along with a viewpoint on those themes into nine small panels. (I needed over 2000 words for my own review of the Saunders book).

Thomas’s technique works especially well with novels that are very difficult to write about/after, like one of my favorite recent titles, Jason Schwartz’s John the Posthumous. I stammered and hiccuped through my essay; Thomas explicates, illustrates, and piques reader interest—again, in just nine panels.

20140618-113733-41853283.jpg

I’ve been trying to limit myself to just a few strips a day from the collection, but more often than not I’ve failed, curious to see Thomas’s takes on Levin’s The Instructions (a novel I couldn’t finish), Peter Hook’s memoir, Renata Adler’s Speedboat (yes!) and more. Great stuff.

Fray Jerónimo Pérez — Francisco de Zurbarán

Dictionary — Liu Dan

June 16, 1838 (Nathaniel Hawthorne)

Tremont, Boston, June 16th.–Tremendously hot weather to-day. Went on board the Cyane to see Bridge, the purser. Took boat from the end of Long Wharf, with two boatmen who had just landed a man. Row round to the starboard side of the sloop, where we pass up the steps, and are received by Bridge, who introduces us to one of the lieutenants,–Hazard. Sailors and midshipmen scattered about,–the middies having a foul anchor, that is, an anchor with a cable twisted round it, embroidered on the collars of their jackets. The officers generally wear blue jackets, with lace on the shoulders, white pantaloons, and cloth caps. Introduced into the cabin,–a handsome room, finished with mahogany, comprehending the width of the vessel; a sideboard with liquors, and above it a looking-glass; behind the cabin, an inner room, in which is seated a lady, waiting for the captain to come on board; on each side of this inner cabin, a large and convenient state-room with bed,–the doors opening into the cabin. This cabin is on a level with the quarter-deck, and is covered by the poop-deck. Going down below stairs, you come to the ward-room, a pretty large room, round which are the state-rooms of the lieutenants, the purser, surgeon, etc. A stationary table. The ship’s main-mast comes down through the middle of the room, and Bridge’s chair, at dinner, is planted against it. Wine and brandy produced; and Bridge calls to the Doctor to drink with him, who answers affirmatively from his state-room, and shortly after opens the door and makes his appearance. Other officers emerge from the side of the vessel, or disappear into it, in the same way. Forward of the wardroom, adjoining it, and on the same level, is the midshipmen’s room, on the larboard side of the vessel, not partitioned off, so as to be shut up. On a shelf a few books; one midshipman politely invites us to walk in; another sits writing. Going farther forward, on the same level, we come to the crew’s department, part of which is occupied by the cooking-establishment, where all sorts of cooking is going on for the officers and men. Through the whole of this space, ward-room and all, there is barely room to stand upright, without the hat on. The rules of the quarterdeck (which extends aft from the main-mast) are, that the midshipmen shall not presume to walk on the starboard side of it, nor the men to come upon it at all, unless to speak to an officer. The poop-deck is still more sacred,–the lieutenants being confined to the larboard side, and the captain alone having a right to the starboard. A marine was pacing the poop-deck, being the only guard that I saw stationed in the vessel,–the more stringent regulations being relaxed while she is preparing for sea. While standing on the quarter-deck, a great piping at the gangway, and the second cutter comes alongside, bringing the consul and some other gentleman to visit the vessel. After a while, we are rowed ashore with them, in the same boat. Its crew are new hands, and therefore require much instruction from the cockswain. We are seated under an awning. The guns of the Cyane are medium thirty-two pounders; some of them have percussion locks.

At the Tremont, I had Bridge to dine with me: iced champagne, claret in glass pitchers. Nothing very remarkable among the guests. A wine-merchant, French apparently, though he had arrived the day before in a bark from Copenhagen: a somewhat corpulent gentleman, without so good manners as an American would have in the same line of life, but good-natured, sociable, and civil, complaining of the heat. He had rings on his fingers of great weight of metal, and one of them had a seal for letters; brooches at the bosom, three in a row, up and down; also a gold watch-guard, with a seal appended. Talks of the comparative price of living, of clothes, etc., here and in Europe. Tells of the prices of wines by the cask and pipe. Champagne, he says, is drunk of better quality here than where it grows.–A vendor of patent medicines, Doctor Jaques, makes acquaintance with me, and shows me his recommendatory letters in favor of himself and drugs, signed by a long list of people. He prefers, he says, booksellers to druggists as his agents, and inquired of me about them in this town. He seems to be an honest man enough, with an intelligent face, and sensible in his talk, but not a gentleman, wearing a somewhat shabby brown coat and mixed pantaloons, being ill-shaven, and apparently not well acquainted with the customs of a fashionable hotel. A simplicity about him that is likable, though, I believe, he comes from Philadelphia.–Naval officers, strolling about town, bargaining for swords and belts, and other military articles; with the tailor, to have naval buttons put on their shore-going coats, and for their pantaloons, suited to the climate of the Mediterranean. It is the almost invariable habit of officers, when going ashore or staying on shore, to divest themselves of all military or naval insignia, and appear as private citizens. At the Tremont, young gentlemen with long earlocks,–straw hats, light, or dark-mixed.–The theatre being closed, the play-bills of many nights ago are posted up against its walls.

From Nathaniel Hawthorne’s American Note-Books.

Young Woman Dreaming of The Ise Stories — Hosoda Eishi

My Father — Carlos Botelho

Book with Wavy Pages — Abelardo Morell

Daniel’s — Kenton Nelson

daniel's

“The Forgetful Ghost,” A Supernatural Tale by William T. Vollmann

After my father died, I began to wonder whether my turn might come sooner rather than later. What a pity! Later would have been so much more convenient! And what if my time might be even sooner than soon? Before I knew it, I would recognize death by its cold shining as of brass. Hence in those days, I do confess, I felt sometimes angry that the treasures of sunlight escaped my hands no matter how tightly I clenched them. I loved life so perfectly, at least in my own estimation, that it seemed I deserved to live forever, or at least until later rather than sooner. But just in case death disregarded my all-important judgments, I decided to seek out a ghost, in order to gain expert advice about being dead. The living learn to weigh the merits of preparation against those of spontaneity, which is why they hire investment counselors and other fortune-tellers. And since I had been born an American, I naturally believed myself entitled to any destiny I could pay for. Why shouldn’t my postmortem years stretch on like a lovely procession of stone lamps?

If you believe, as H.P. Lovecraft asserted, that all cemeteries are subterraneously connected, then it scarcely matters which one you visit; so I put one foot before the other, and within a half-hour found myself allured by the bright green moss on the pointed tops of those ancient stone columns of the third Shogun’s loyally suicided retainers. Next I found, glowing brighter than the daylight, more green moss upon the stone railings and torii enclosing these square plots whose tombstones strained upward like trees, each stone engraved with its undertenant’s postmortem Buddhist name.

The smell of moss consists of new and old together. Dead matter having decayed into clean dirt, the dirt now freshens into green. It is this becoming-alive that one smells. I remember how when my parents got old, they used to like to walk with me in a certain quiet marsh. The mud there smelled clean and chocolate-bitter. I now stood breathing this same mossy odor, and fallen cryptomeria-needles darkened their shades of green and orange while a cloud slid over the sun. Have you ever seen a lizard’s eyelid close over his yellow orb? If so, then you have entered ghostly regions, which is where I found myself upon the sun’s darkening. All the same, I had not gone perilously far: On the other side of the wall, tiny cars buzzed sweetly, bearing living skeletons to any number of premortem destinations. Reassured by the shallowness of my commitment, I approached the nearest grave. 

The instant I touched the wet moss on the railing, I fell into communication with the stern occupant, upon whose wet dark hearthstone lay so many dead cryptomeria-tips. To say he declined to come out would be less than an understatement. It was enough to make a fellow spurn the afterlife! I experienced his anger as an electric shock. To him I was nothing, a rootless alien who lacked a lord to die for. Why should he teach me?

Humiliated, I turned away, and let myself into the lower courtyard behind the temple. Here grew the more diminutive ovoid and phallic tombs of priests. Some were incised with lotus wave-patterns. One resembled a mirror or hairbrush stood on end. I considered inviting myself in, but then I thought: If that lord up there was so cross, wouldn’t a priest have even less use for me? 

So I pulled myself up to the temple’s narrow porch and sat there with my feet dangling over, watching cherry blossoms raining down on the tombs. The gnarled arms of that tree pointed toward every grave, and afternoon fell almost into dusk. 

A single white blossom sped down like a spider parachuting down his newest thread. Then my ears began to ring—death’s call. 

So I ran away. I sat down in my room and hid. Looking out my window, I spied death up boards and pouring vinegar on nails. Death killed a dog. What if I were next?

Read the rest of “The Forgetful Ghost” at VICE.

The tale is collected in Vollmann’s forthcoming book, Last Stories and Other Stories.

A Bedtime Story (Detail) — Seymour Joseph Guy

20140604-130714-47234184.jpg

View of Rome — Joseph Jeffers Dodge

20140604-130712-47232460.jpg

“Go to hell, Roberto” | Roberto Bolaño’s The Unknown University

The Unknown University, Roberto Bolaño’s poetry collection—his complete poems, a bilingual edition, lovely, beautiful, over 800 pages—has been shifted all over my messy house this past month, wedged into ad hoc shelves, even conspicuously, for a time, fatly weighing down another Bolaño text, The Insufferable Gaucho (which I’ve been reading in tandem with/against The Unknown University), swollen and warped with saltwater from the gray Atlantic ocean.

I pecked at The Unknown University discursively, avoiding end notes, taking the rest of the Bolañoverse as my guide or frame or map or background for these poems. I read randomly, trying one poem at a time in no special order, taking crude stabs at the Spanish text on the left hand pages, clumsily matching them against Laura Healy’s fine translation, a poetics that matches the tone and rhythm and cadence and vibe of Bolaño’s other translators, Natasha Wimmer and Chris Andrews.

Then last night, a tale from The Insufferable Gaucho compelled me to read from The Unknown University straightwise, linear, 1-2-3, non-discursively, to take a stab at an orderly trajectory, reading it like a novel in fragments, perhaps.

The book is divided into three parts, each comprised of their own chapters or individual books. Last night I read, or reread, the first half of the first part: The Snow-NovelGuirat de BornelhStreets of BarcelonaIn the Reading Room of Hell.

The examples and citations in this riff come from those books, but I’d suggest that the images, motifs, and themes of these early poems—switchblades, hell, abysses, poets, girls, detectives, assassins, hunchbacks, genitals, sex, madness, blood—resonate throughout the entire volume (and throughout Bolaño’s oeuvre).

Perhaps the most central theme is Bolaño himself; The Unknown University often reads like a diffuse autobiography, with Bolaño’s concern for his own place in literature at the fore.

We see that anxiety in the first poem shared by the editors, a piece from 1990 included in the book’s intro:

Even a decade earlier, Bolaño prophesied that he would be carried to hell, a primal setting of the Bolañoverse. Bolaño’s romantic ancestor Jorge Luis Borges famously imagined Paradise as a kind of library. Bolaño inverts that image:

20140609-152831-55711939.jpgIn another poem, Bolaño seems to obliquely address Borges again (“Dear, this isn’t Paradise”), while also name-checking the heroes of that “club / for science-fiction fans” (including some perhaps-unlikely figures):

20140609-152831-55711467.jpg“A long, slow University.” Yes.

But how could Bolaño leave his hero Edgar Allan Poe from the curriculum? Oh, never mind. Here he is: 

20140609-152830-55710956.jpg

The vase—Pandora’s box, Keats’s urn?—is a central image in these early poems. Dark, beautiful, and transformative, Bolaño seems to posit the vase—an object rendered somewhat mundane in its traditional place as an aesthetic object—as a portal to the abyss:

20140609-152830-55710494.jpg

Elsewhere our poet warns/invites us: “The nightmare begins over there, right there. / Further up, down, everything’s part of the / nightmare. Don’t stick your hand in that urn. Don’t / stick your hand in that hellish vase.” Reading the poem forces us to stick our hand in the vase.

If Bolaño seems occasionally melodramatic in his poems, a thrall to Baudelaire, he’s also keenly aware of it, even this early in his career. A twinning of irony and earnestness characterizes Bolaño’s writing, a savage self-reflexive humor that doesn’t necessarily reveal itself on first reading. When he begins a poem about a lost love, “Go to hell, Roberto, and remember you’ll never stick it in again,” the sentiment is simultaneously tragic and comic, the kind of personal confession that connects to the reader’s own experiences. “To be honest I don’t remember much now,” our narrator confides near the end, before the devastating conclusion, “She loved me forever / She crushed me.”

For Bolaño though, what’s perhaps most crushing is the loss of literature:

20140609-161756-58676319.jpg

And yet Bolaño sticks his arm into the vase, walks out over the chasm, dares for his poems to perhaps earn the right to be one of those “loose sentences, traces . . . fragments” that may survive.

In the very early poem “Work,” Bolaño romanticizes his own literary posterity:

Poetry that might champion my shadow in days to come

when I’ll be just a name not the man who wandered

with empty pockets, worked in slaughterhouses

on the old and on the new continent.

I seek credibility not durability for the ballads

I composed in honor of very real girls.

And mercy for my years before 26.

Seems like a reasonable request.

I don’t know if these poems are good or bad or excellent or what. I do know that I loved reading them and that they are of a piece with everything else I’ve read by Bolaño. The best moments recall his best writing, that strange mix of plain, even understated language, set against romantic violence and terrible madness. The poems here don’t distill the best of Bolaño into burning kernels of visceral realism; rather, they feel like the liquid filament of the Bolañoverse. Fantastic.

More to come.

The Unknown University is available now from New Directions.

“Literature is a struggle over the nature of reality” (Dmitry Samarov’s Portrait of Richard Wright)

wrightcard3

Check out more of Dmitry Samarov’s greeting cards for the Chicago Literary Hall of Fame.

Miss Ingram (Detail) — Childe Hassam

20140604-130710-47230517.jpg

Spring in Zimme — Emil Nolde

Child with Red Hair Reading — Lilla Cabot Perry