All of David Markson’s references in The Last Novel to Walt Whitman

All of David Markson’s references in The Last Novel to Walt Whiman:

I am he that aches with amorous love.            Wrote Whitman.

Walter, leave off.

Wrote D. H. Lawrence.

 

Walt Whitman’s claim — never in any way verified — that he had fathered at least six illegitimate children.

 

Gerard Manley Hopkins, on realizing that he feels a certain kinship with Whitman:

As he is a very great scoundrel this is not a very pleasant confession.

 

A writer of something occasionally like English — and a man of something occasionally like genius.

Swinburne called Whitman.

 

Future generations will regard Bob Dylan with the awe reserved for Blake, Whitman, Picasso and the like.

Said an otherwise seemingly rational writer named Jonathan Lethem.

 

Before the Euro, the portrait of Yeats on Ireland’s twenty-pound note.

America’s Whitman twenty-dollar bill, when?

The Melville ten?

 

Twenty-five years after his death, Poe’s remains were disinterred from what had been little better than a pauper’s grave and reburied more formally.

Walt Whitman, who made the journey from Camden to Baltimore in spite of being disabled from a recent stroke, was the only literary figure to appear at the ceremonies.

I Anti-Review Evan Lavender-Smith’s Anti-Novel, From Old Notebooks

20130202-121935.jpg

The style of this review is probably a bad idea.

In fact, it’s such a bad idea that it’s probable someone has already done it. Or considered doing it but had the good sense to refrain.

From Old Notebooks as the presentation of a subject through his daily jotting downs.

To clarify: All block quotes—like the one above—belong to Evan Lavender-Smith’s From Old Notebooks.

Which I read twice last month.

And am writing about here.

From Old Notebooks: A Novel: An Essay.

From Old Notebooks: An Essay: A Novel.

From Old Notebooks blazons its anxiety of influence: Ulysses, Infinite Jest, Nietzsche, Wittgenstein. Shakespeare.

Joycespeare.

References, critiques, ideas about Joyce, DFW, Wittgenstein, Nietzsche repeatedly evince in From Old Notebooks—and yet David Markson, whose format E L-S so clearly borrows, is evoked only thrice—and not until page 74 (this in a book of 201 pages):

I count David Markson’s literary-anecdote books among the few things I want to read over and over again, yet I have no idea whether they are actually any good. They’re like porn for English majors.

And then again on page 104:

If David Markson hadn’t written his literary-anecdote novels, would I have ever thought to consider F.O.N. a novel? Would I have ever thought to write such a book?

(I should point out that the page numbers I cite are from Dzanc Book’s first edition of From Old Notebooks; Dzanc’s 2012 printing puts the book back in print).

Like Markson’s anti-novels (Reader’s Block, This Is Not a Novel, Vanishing Point, The Last Novel), E L-S’s F.O.N. is constantly describing itself.

There may be some question as to F.O.N.’s status as fiction, poetry, philosophy, nonfiction, etc., but hopefully there will be no question about its status as a book.

Is E L-S’s book postmodern? Post-postmodern?

Perhaps there is nothing quintessentially postmodern about the self-reflexivity, fragmentation and pastiche of F.O.N., if only because all of it follows from form.

From Old Notebooks as a document constantly performing its self-critique:

If there were a Viking Portable Lavender-Smith containing an abridgment of F.O.N., I would be very interested to read it, because there’s no reason that the total value of the book wouldn’t be gained, through editorial happenstance, with much greater efficiency.

From Old Notebooks as a document of authorial anxiety.

A reader could make a case that there are a number of elided texts within or suggested by From Old Notebooks, including the one that gives the author the authority to write such a book.

F.O.N. is also a generative text, bustling with ideas for short stories, novels, plays, films, pamphlets, somethings—it is E L-S’s notebook after all (maybe). Just one very short example—

Novel about a haunted cryonics storage facility.

F.O.N.’s story ideas reminded me of my favorite Fitzgerald text, his Notebooks.

Reading From Old Notebooks is a pleasurable experience.

Personal anecdote on the reading experience:

Reading the book in my living room, my daughter and wife enter and begin doing some kind of mother-daughter yoga. My wife asks if they are distracting me from reading. I suggest that the book doesn’t work that way. The book performs its own discursions.

I shared the tiniest morsel here of my family; E L-S shares everything about his family in F.O.N.:

I know that the reconciliation of my writing life and my family life is one of the things that F.O.N. is finally about, but I can’t actually see it in the book; I don’t imagine I could point to an entry and say, Here is an example of that.

It would be impossible for me not to relate to the character of the author or novelist or narrator of F.O.N. (let me call him E L-S as a simple placeholder): We’re about the same age, we both have a son and a daughter (again of similar ages); we both teach composition. Similar literary obsessions. Etc. After reading through F.O.N. the first time I realized how weird it was that I didn’t feel contempt and jealousy for what E L-S pulls off in F.O.N.—that I didn’t hate him for it. That I felt proud of him (why?) and liked him.

There are moments where our obsessions diverge; the E L-S of F.O.N. is preoccupied with death to an extent that I simply don’t connect to. He:

1) Think always about sex. 2) Have a family. 3) Think always about death.

I:

1) Think always about sex. 2) Have a family. 3) Think always about sex.

But generally I get and feel and empathize with his descriptions of his son and daughter and wife.

And his work. Big time:

Getting up the motivation to grade student essays is like trying to pass a piece of shit through the eye of a needle.

Or

I have perfected my lecture after giving it for the third time, but my fourth class never gets to realize it because my voice is hoarse and I’m so tired from giving the same lecture four times in one day, so their experience of my perfect lecture at 8-9:40 PM is of approximately equal value to that of my students receiving my imperfect lecture at 8-9:40 AM, as well as my students at 2:30-3:55 and 5:30-7:10—and it all evens out to uniform mediocrity in the end.

The novel is not jaded or cynical or death-obsessed though (except when it is).

What E L-S is trying to do is to remove as much of the barrier between author and reader as possible:

Contemporary authors who construct a thick barrier between themselves and their readers such that authorial vulnerability is revealed negatively, i.e., via the construction of the barrier.

Perhaps my suggestion that E L-S tries to remove the barrier is wrong. Maybe instead: E L-S’s F.O.N. maps the barrier, points to the barrier’s structure, does not try to deny the barrier, but also tries to usher readers over it, under it, through its gaps—-and in this way channels a visceral reality that so much of contemporary fiction fails to achieve.

I really, really liked this book and will read it again.

 

David Markson, Cormac McCarthy, Slavoj Žižek (Books Acquired, 5.19.2012)

20120521-122339.jpg

I ordered David Markson’s Reader’s Block from my local book shop, and intended to get it—and only it—this Saturday. Somehow I took a detour through the film section and picked up the Žižek and didn’t put it back; in the same section I also picked up McCarthy’s screenplay The Gardener’s Son, which is the only thing I haven’t read by him to date, so I picked it up too. So there you go.

A Review of David Markson’s The Last Novel (Composed Mostly in Citations from Said Novel)

20120318-143327.jpg

Unsure of how to “review” David Marson’s last novel The Last Novel, I here provide a series of citations from said novel with my own brief comments. The citations are organized not by theme or idea, but rather simply by the order in which they appear in the book, from first to last. My intention is to provide a clear picture of Markson’s method with some brief commentary on his themes.

By way of recommendation: The Last Novel engrossed and obsessed me, commanding most of my attention for four days, during which time I read it twice and then picked at again and again, as one might return to the generous leftovers of a Thanksgiving meal.

I hope I have not strained the limits of copyright law with my citations of Markson’s citations. To wit, from the colophon:

Copyright © 2007 by David Markson

All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission from the Publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Markson, David.

The last novel / David Markson.

p. cm.

ISBN-13: 978-1-59376-143-1

ISBN-10: 1-59376-143-0

1. Novelists—Fiction. 2. Fiction—Authorship—Fiction.

3. Psychological fiction. I. Title.

Is The Last Novel fiction? Does this question matter? “Fiction–Authorship–Fiction” — this seems like a fair descriptor.

Our author, by way of summary, announces his themes, his name, and his prophetic conclusion:

Old. Tired. Sick. Alone. Broke.

All of which obviously means that this is the last book Novelist is going to write.

And now his method, followed by two examples of said method:

Nonlinear. Discontinuous. Collage-like. An assemblage.

I do not see why exposition and description are a necessary part of a novel.

Said Ivy Compton-Burnett.

I am quite content to go down to posterity as a scissors and paste man.

Said Joyce.

And a comment on that method, and Novelist’s textual place in it:

A novel of intellectual reference and allusion, so to speak minus much of the novel.

And thus in which Novelist will say more about himself only when he finds no way to evade doing so, but rarely otherwise.

On the first theme announced, “Old”:

Rereading a Raymond Chandler novel in which Philip Marlowe stops in for a ten-cent cup of coffee.

Old enough to remember when the coffee would have cost half that.

A citation that seems to hold all the themes, but especially “Sick” and “Broke”—-and then a Renard citation that fits Markson (or “Novelist,” if you prefer) into a grand tradition of starving artists:

The bleak image Novelist is granted of himself as he asks a question of a local pharmacist — and becomes aware of the woman contemplating the conspicuously threadbare and even ragged ends of his coat sleeves.

Writing is the only profession where no one considers you ridiculous if you earn no money.

Said Jules Renard.

On aging:

Moments in which Novelist does something like leaving his desk to retrieve a book from across the room — and finding himself staring vacantly into the refrigerator.

Or tossing his keys into a drawer — without having opened the drawer

Markson instructs us how to read his work, and at the same time makes a grand grab at glory; he then moves to reflect on death, and perhaps a fear of going unread, before pointing out the sublime powers of art :

Novelist’s personal genre. For all its seeming fragmentation, nonetheless obstinately cross-referential and of cryptic interconnective syntax.

Wondering why one is surprised to realize that Thoreau was dead at forty-five.

A lament of Schopenhauer’s:

Over how frequently the mere purchase of a book is mistaken for the appropriation of its contents.

Two pages of The Mill on the Floss are enough to start me crying.

Said Proust.

The intersection of commerce and art and madness (or, really, I just like this citation):

Because bookshops are among the very few places where one can spend time without spending any money, George Orwell noted, any number of practically certifiable lunatics are guaranteed to be regularly found in most of them.

My least favorite reading experience of all time is Clarissa:

The endless commentary, and analysis, and even retelling, in Clarissa. Anyone reading it just for the story would hang himself, Johnson said.

A good definition, but also a sideways description of entering The Last Novel:

Thinking with someone else’s brain.

Schopenhauer called reading.

Markson is fond of the dependent clause as a stand-alone thought. He often lets the reader complete the sentence, or, as below, responds perhaps obliquely with another citation—his synthesis is subtle but always in play:

Reviewers who have accused Novelist of inventing some of his anecdotes and/or quotations — without the elemental responsibility to do the checking that would verify every one of them.

Asking a working writer what he thinks about critics is like asking a lamppost what it feels about dogs.

Said John Osborne.

The Last Novel is in part a work of canon-formation, one that situates Markson’s place in arts and letters; it is often angry or bitter, as he tries to situate being “Alone” and “Broke” into a historical tradition of suffering writers:

Another of Novelist’s economic-status epiphanies:

Walking four or five blocks out of his way, and back, to save little more than nickels on some common household item.

While needing to stop to rest at least two or three times en route.

Writers are the beggars of Western society.

Said Octavio Paz.

There is no way of being a creative writer in America without being a loser.

Said Nelson Algren.

Markson repeatedly reveals his anxiety of influence: Where and how will he be remembered when he dies?:

Old enough to have started coming upon likenesses on postage stamps of other writers he had known personally or had at least met in passing.

Occasionally in The Last Novel, because he doesn’t always attribute his citations, it’s unclear to me if a string of sentences are original to Markson or not. Markson describes his method again:

A seminonfictional semifiction.

And with its interspersed unattributed quotations at roughest count adding up to a hundred or more.

A note on book theft, germane to (the original mission of) this website:

Please return this book. I find that though many of my friends are poor mathematicians, they are nearly all good bookkeepers.

Read Walter Scott’s bookplate.

A dependent clause:

Reviewers who protest that Novelist has lately appeared to be writing the same book over and over.

Again, the intersection of economics, art, and how we honor and remember genius (with the implicit underlying anxiety over Markson’s own fate):

Before the Euro, the portrait of Yeats on Ireland’s twenty-pound note.

America’s Whitman twenty-dollar bill, when?

The Melville ten?

I think the Melville ten is a grand idea. I’d put Hawthorne on the twenty and Emerson on the penny.

On death-dialing:

A quirky new impulse of Novelist’s, at news of several recent deaths — Dialing the deceased, in the likelihood that no one would have yet disconnected their answering machines — and contemplating their voices one eerie final time.

The voice of an agitated colleague? Friend? Student? Is the quote a composite of complaints? Is it verbatim?:

Listen, I bought your latest book. But I quit after about six pages. That’s all there is, those little things?

Many of us have wondered:

Why did Harper Lee never write another novel?

It is possible she never wrote that first one.

Again, money and writers:

America’s Emily Dickinson dime?

We could put Thoreau on the nickel and Poe on the fifty.

Conclusions as a kind of interception; the author offstage, off scene, ob skena — obscene:

Novelist’s personal genre. In which part of the experiment is to continue keeping him offstage to the greatest extent possible — while compelling the attentive reader to perhaps catch his breath when things achieve an ending nonetheless.

Conclusions are the weak point of most authors.

George Eliot said.

If you know what you’re doing, you don’t get intercepted.

Said Johnny Unitas.

I feel like I’ve skated over the book, failed to plumb it at all: But I also protest that the book is a work of autocriticism, a work that decenters its themes, bats them around, analyzes them, tosses them back to the reader, sometimes bitter, sometimes melancholy, always erudite and engaging.

I cite from the end now. Can the end be spoiled? Markson tells us this is his last, that he will die (“Old. Tired. Sick. Alone. Broke.”). He dies a few years after the publication of The Last Novel. (He dies on the day my son is born, or, rather, his body is found on the day my son is born. He is very much alone. The New York Times publishes his obituary on my birthday). The novel ends with a series of citations that mull on death:

Dispraised, infirm, unfriended age.

Sophocles calls it.

Unregarded age in corners thrown.

Shakespeare echoes.

And what it means to be an artist, a writer, a critic, to write in and on and through others’ books:

The worn copy of Donne’s verses, inked throughout with notes in Coleridge’s handwriting. And at the rear:

I shall die soon, my dear Charles Lamb, and then you will not be sorry that I bescribbled your book.

Life as pain, death as transcendence:

Then come kiss me, sweet-and-twenty,Youth’s a stuff will not endure. Be patient now, my soul, thou hast endured worse than this.

Odysseus once says.

Mais où sont les neiges d’antan? Is it true then, what they say — that we become stars in the sky when we die?

Asks someone in Aristophanes.

Banal signage or access to ascension?:

Access to Roof for Emergency Only.

Alarm Will Sound if Door Opened.

To reiterate and move on:

Old. Tired. Sick. Alone. Broke.

The old man who will not laugh is a fool.

Als ick kan.

David Markson on Harold Bloom

From David Markson’s The Last Novel:

Where the synecdoche of tessera made a totality, however illusive, the metonymy of kenosis breaks this up into discontinuous fragments.

Somewhere declareth Harold Bloom.

It may be essential to Harold Bloom that his audience not know quite what he is talking about.

Commenteth Alfred Kazin — pointing out other immortal phrasings altogether.

All of David Markson’s References in The Last Novel to Walt Whitman

All of David Markson’s references in The Last Novel to Walt Whiman:

I am he that aches with amorous love.            Wrote Whitman.

Walter, leave off.

Wrote D. H. Lawrence.

Walt Whitman’s claim — never in any way verified — that he had fathered at least six illegitimate children.

Gerard Manley Hopkins, on realizing that he feels a certain kinship with Whitman:

As he is a very great scoundrel this is not a very pleasant confession.

A writer of something occasionally like English — and a man of something occasionally like genius.

Swinburne called Whitman.

Future generations will regard Bob Dylan with the awe reserved for Blake, Whitman, Picasso and the like.

Said an otherwise seemingly rational writer named Jonathan Lethem.

Before the Euro, the portrait of Yeats on Ireland’s twenty-pound note.

America’s Whitman twenty-dollar bill, when?

The Melville ten?

Twenty-five years after his death, Poe’s remains were disinterred from what had been little better than a pauper’s grave and reburied more formally.

Walt Whitman, who made the journey from Camden to Baltimore in spite of being disabled from a recent stroke, was the only literary figure to appear at the ceremonies.

Two Short David Markson Citations on Contemporary Art

From David Markson’s The Last Novel:

People who actually believe that Christo’s tangerine-colored bedsheets fluttering about in New York’s Central Park had something even remotely to do with art.

People who actually believe that Damien Hirst’s fourteen-foot shark in a tank of formaldehyde has something even remotely to do with art.