Playdate — Chris Ware

CoverStory-Ware-PlayDate-690-946-12140455

Untitled — Alessandro Sicioldr

good_590_586_90

“Midsummer Day” — A. A. Milne

“Midsummer Day”

by

A.A. Milne

from Not That It Matters


There is magic in the woods on Midsummer Day—so people tell me. Titania conducts her revels. Let others attend her court; for myself I will beg to be excused. I have no heart for revelling on Midsummer Day. On any other festival I will be as jocund as you please, but on the longest day of the year I am overburdened by the thought that from this moment the evenings are beginning to draw in. We are on the way to winter.

It is on Midsummer Day, or thereabouts, that the cuckoo changes his tune, knowing well that the best days are over and that in a little while it will be time for him to fly away. I should like this to be a learned article on “The Habits of the Cuckoo,” and yet, if it were, I doubt if I should love him at the end of it. It is best to know only the one thing of him, that he lays his eggs in another bird’s nest—a friendly idea—and beyond that to take him as we find him. And we find that his only habit which matters is the delightful one of saying “Cuckoo.” Continue reading ““Midsummer Day” — A. A. Milne”

Diagram for Gesture Dance — Oskar Schlemmer

We nullify the consciousness of others. We make their experiences unreal. (William H. Gass)

You can measure the reality of an act, a man, an institution, custom, work of art in many ways: by the constancy and quality of its effects, the depth of the response which it demands, the kinds and range of values it possesses, the actuality of its presence in space and time, the multiplicity and reliability of the sensations it provides, its particularity and uniqueness on the one hand, its abstract generality on the other—I have no desire to legislate concerning these conditions, insist on them all.

We can rob these men, these acts and objects, of their reality by refusing to acknowledge them. We pass them on the street but do not see or speak. We have no Negro problem in our small Midwestern towns. If someone has the experience of such a problem, he is mistaken. What happened to him did not happen; what he felt he did not feel; the urges he has are not the urges he has; what he wants he does not want. Automatically I reply to my son, who has expressed his desire for bubble gum: Oh, Peppy, you don’t want that. Number one, then: we deny. We nullify the consciousness of others. We make their experiences unreal.

–From William H. Gass’s essay “The Artist and Society” (1968). Collected in Fiction and the Figures of Life.

Entries under “A” from Captain Grose’s Dictionary of the Vulgar Tongue (1811)

The following definitions are from the “A” section of Captain Grose’s Dictionary of the Vulgar Tongue (1811).

ABBESS, or LADY ABBESS, A bawd, the mistress of a brothel.

ABEL-WACKETS. Blows given on the palm of the hand with a twisted handkerchief, instead of a ferula; a jocular punishment among seamen, who sometimes play at cards for wackets, the loser suffering as many strokes as he has lost games.

ABIGAIL. A lady’s waiting-maid.

ABRAM. Naked. CANT.

ABRAM COVE. A cant word among thieves, signifying a naked or poor man; also a lusty, strong rogue.

ABRAM MEN. Pretended mad men.

TO SHAM ABRAM. To pretend sickness.

ACADEMY, or PUSHING SCHOOL. A brothel. The Floating Academy; the lighters on board of which those persons are confined, who by a late regulation are condemned to hard labour, instead of transportation.—Campbell’s Academy; the same, from a gentleman of that name, who had the contract for victualling the hulks or lighters.

ACE OF SPADES. A widow.

ACCOUNTS. To cast up one’s accounts; to vomit.

Continue reading “Entries under “A” from Captain Grose’s Dictionary of the Vulgar Tongue (1811)”

Woman in Cave — Paul Delvaux

Gaha: Babes of the Abyss (Book acquired and read sometime in May 2015)

image

Jon Frankel’s Gaha: Babes of the Abyss is simultaneously familiar and estranging, a bizarre California crime-noir-dystopian shot through a druggy haze. It’s funny and weird, part caper, part adventure story, where everything’s just a little off (and more than a little sleazy). The easy comparison to Philip K. Dick is not unwarranted: Frankel’s satire is a dark mind-bender and a propulsive page-turner. Civil War, a genetically-altered ruling class, sex, violence, drugs, and real estate. The title is new from new indie imprint Whiskey Tit (Ms. Miette’s the honcho there, so you know it’s good stuff). Their blurb:

She was seventeen and all leg, banging the hell out of a pinball machine. I watched her play, my back to the bar. There was a cigarette going in her left hand with a cone of ash hanging off the end. The muscles in her bare thighs tensed up every time she bumped her pelvis into the coin box. As the ball shot toward her flippers she turned her feet in and banged with the right and then the left hand, knocking the ash to the floor. The red light on top of the machine started to turn and a police siren went off. It barked, “Pull off to the side of the road!” and she slapped the flipper, sending the ball up into a thousand-point hole. While the lights flashed and sirens sang she took a long drag off the cigarette.

I should have known better.

So begins Jon Frankel’s unflinching saga of Bob Martin, real estate pimp of Los Angeles in the year 2540, and his hapless, hopeless efforts to stay out of trouble in the company of 17-year-old Irmela von Dorderer and her big sister Elma.  He should have known better, indeed.

Interior with Hippopotamus — Gilles Aillaud

70ilodgaillaud

True False (Book acquired, 6.11.2015)

image

Miles Klee’s collection True False is new from indie O/R. You can read some excerpts at their site.

Blurb(s):

“Miles Klee demonstrates a delightfully prehensile grasp of the more oblique peculiarities of sentience. Very highly recommended.” —William Gibson

“Miles Klee is a fresh genius of the American literary sentence, and his every paragraph is aburst with nervous, agitative exactitudes. So much gets itself zanily and definitively rendered in the crackle of his ultravivid prose that True False is not just a joltingly original collection but the essential record of the inner terrors of our hyperurban era.” —Gary Lutz

A collection of stories that range from the very short to the merely short, these forty-four tales evoke extraordinary scenes in an understated manner that’s marked Klee one of today’s most intriguing writers. From the apocalyptic to the utopic, from a haunted office building to a suburban pool that may be alive, a day in the mind of a demi-god Pythagoras to a secret race to develop artificial love, True False captures a fractured reality more real than our own.

image

The Taste of Sorrow — Rene Magritte

Write It Right, Ambrose Bierce’s Blacklist of Literary Faults

In addition to his famous Devil’s Dictionary, Ambrose Bierce also composed another dictionary of sorts, Write It Right: A Little Blacklist of Literary Faults. Sample entry:

Commit Suicide. Instead of “He committed suicide,” say, He killed himself, or, He took his life. For married we do not say “committed matrimony.” Unfortunately most of us do say, “got married,” which is almost as bad. For lack of a suitable verb we just sometimes say committed this or that, as in the instance of bigamy, for the verb to bigam is a blessing that is still in store for us.

Bierce’s tongue-in-cheek introduction is particularly funny:

The author’s main purpose in this book is to teach precision in writing; and of good writing (which, essentially, is clear thinking made visible) precision is the point of capital concern. It is attained by choice of the word that accurately and adequately expresses what the writer has in mind, and by exclusion of that which either denotes or connotes something else. As Quintilian puts it, the writer should so write that his reader not only may, but must, understand.

Few words have more than one literal and serviceable meaning, however many metaphorical, derivative, related, or even unrelated, meanings lexicographers may think it worth while to gather from all sorts and conditions of men, with which to bloat their absurd and misleading dictionaries. This actual and serviceable meaning—not always determined by derivation, and seldom by popular usage—is the one affirmed, according to his light, by the author of this little manual of solecisms. Narrow etymons of the mere scholar and loose locutions of the ignorant are alike denied a standing.

The plan of the book is more illustrative than expository, the aim being to use the terms of etymology and syntax as little as is compatible with clarity, familiar example being more easily apprehended than technical precept. When both are employed the precept is commonly given after the example has prepared the student to apply it, not only to the matter in mind, but to similar matters not mentioned. Everything in quotation marks is to be understood as disapproved.

Not all locutions blacklisted herein are always to be reprobated as universal outlaws. Excepting in the case of capital offenders—expressions ancestrally vulgar or irreclaimably degenerate—absolute proscription is possible as to serious composition only; in other forms the writer must rely on his sense of values and the fitness of things. While it is true that some colloquialisms and, with less of license, even some slang, may be sparingly employed in light literature, for point, piquancy or any of the purposes of the skilled writer sensible to the necessity and charm of keeping at least one foot on the ground, to others the virtue of restraint may be commended as distinctly superior to the joy of indulgence.

Precision is much, but not all; some words and phrases are disallowed on the ground of taste. As there are neither standards nor arbiters of taste, the book can do little more than reflect that of its author, who is far indeed from professing impeccability. In neither taste nor precision is any man’s practice a court of last appeal, for writers all, both great and small, are habitual sinners against the light; and their accuser is cheerfully aware that his own work will supply (as in making this book it has supplied) many “awful examples”—his later work less abundantly, he hopes, than his earlier. He nevertheless believes that this does not disqualify him for showing by other instances than his own how not to write. The infallible teacher is still in the forest primeval, throwing seeds to the white blackbirds.

Read/peruse/download Ambrose Bierce’s Write It Right at Project Gutenberg.

Copulation — Agostino Arrivabene

tumblr_lxi0c0MN5W1qhvnw6o1_1280

Watch a 1977 PBS adaptation of Flannery O’Connor’s story “The Displaced Person” (featuring a young Samuel L. Jackson)

https://www.youtube.com/watch?v=e3I9o6OwDNI

The Annunciation (Detail) — Hans Memling

image

Kafka’s Statue of Liberty

As he entered New York Harbor on the now slow-moving ship, Karl Rossmann, a seventeen-year-old youth who had been sent to America by his poor parents because a servant girl had seduced him and borne a child by him, saw the Statue of Liberty, which he had been observing for some time, as if in a sudden burst of sunlight. The arm with the sword now reached aloft, and about her figure blew the free winds.

The first paragraph of Franz Kafka’s novel Amerika.

The translation here is by Mark Harman, from his reworking of the novel “based on the restored text” and published by Schoken as Amerika: The Missing Person. I reviewed Harman’s translation several years ago.

The Medusa v. The Odalisque (Infinite Jest)

But this one other short high-tech one was called ‘The Medusa v. The Odalisque’ and was a film of a fake stage-production at Ford’s Theater in the nation’s capital of Wash. DC that, like all his audience-obsessed pieces, had cost Incandenza a real bundle in terms of human extras. The extras in this one are a well-dressed audience of guys in muttonchops and ladies with paper fans who fill the place from first row to the rear of the balcony’s boxes, and they’re watching an incredibly violent little involuted playlet called ‘The Medusa v. The Odalisque,’ the relatively plotless plot of which is just that the mythic Medusa, snake-haired and armed with a sword and well-polished shield, is fighting to the death or petrification against L’Odalisque de Ste. Thérèse, a character out of old Québecois mythology who was supposedly so inhumanly gorgeous that anyone who looked at her turned instantly into a human-sized precious gem, from admiration. A pretty natural foil for the Medusa, obviously, the Odalisque has only a nail-file instead of a sword, but also has a well-wielded hand-held makeup mirror, and she and the Medusa are basically rumbling for like twenty minutes, leaping around the ornate stage trying to de-map each other with blades and/or de-animate each other with their respective reflectors, which each leaps around trying to position just right so that the other gets a glimpse of its own full-frontal reflection and gets instantly petrified or gemified or whatever. In the cartridge it’s pretty clear from their milky-pixeled translucence and insubstantiality that they’re holograms, but it’s not clear what they’re supposed to be on the level of the playlet, whether the audience is supposed to see/(not)see them as ghosts or wraiths or ‘real’ mythic entities or what. But it’s a ballsy fight-scene up there on the stage — having been intricately choreographed by an Oriental guy Himself rented from some commercial studio and put up in the HmH, who ate like a bird and smiled very politely all the time and didn’t have even a word to say to anybody, it seemed, except Avril, to whom the Oriental choreographer had cottoned right off — balletic and full of compelling little cornerings and near-misses and reversals, and the theater’s audience is rapt and clearly entertained to the gills, because they keep spontaneously applauding, as much maybe for the film’s play’s choreography as anything else — which would make it more like spontaneously meta-applauding, Hal supposes — because the whole fight-scene has to be ingeniously choreographed so that both combatants have their respectively scaly and cream-complected backs 155. to the audience, for obvious reasons… except as the shield and little mirror get whipped martially around and brandished at various strategic angles, certain members of the playlet’s well-dressed audience eventually start catching disastrous glimpses of the combatants’ fatal full-frontal reflections, and instantly get transformed into like ruby statues in their front-row seats, or get petrified and fall like embolized bats from the balcony’s boxes, etc. The cartridge goes on like this until there’s nobody left in the Ford’s Theater seats animate enough to applaud the nested narrative of the fight-scene play, and it ends with the two aesthetic foils still rumbling like mad before an audience of varicolored stone. ‘The Medusa v. The Odalisque’ ’s own audiences didn’t think too much of the thing, because the film audience never does get much of a decent full-frontal look at what it is about the combatants that supposedly has such a melodramatic effect on the rumble’s live audience, and so the film’s audience ends up feeling teased and vaguely cheated, and the thing had only a regional release, and the cartridge rented like yesterday’s newspapers, and it’s now next to impossible to find.

155. The Medusa wears a kind of chain-mail backless evening gown and Hellenic sandals, the Odalisque a Merry Widow.

From David Foster Wallace’s novel Infinite Jest.