
April 20, 1940 (The Blazing Infant), 1940 by Grace Pailthorpe (1883-1971)

April 20, 1940 (The Blazing Infant), 1940 by Grace Pailthorpe (1883-1971)

A book should be like a lot of spit. But who would publish me? Who publishes a person who’s sort of soaking in pain, who can’t always walk, employed only pretty much in name?
Did writing exist in books anyway these days? I thought perhaps defensively. Maybe it didn’t.
Writing does exist in books these days, despite what Iris, the narrator of a book of writing that exists, a book by Caren Beilin entitled Revenge of the Scapegoat, thinks perhaps defensively.
Iris, who will later transform into Vivitrix Marigold, thinks these defensive thoughts after receiving a package from her estranged father. The package contains two letters her father wrote to her when she was a teenager and a play she began but never finished composing when she was 17. The play had a title though: Billy the Id.
And why does Iris need defensive thoughts to defend her against this offensive package? Well, it turns out she was the designated scapegoat of her family, the atavistic locus for her father’s animus and her terminally-ill mother’s helplessness.
Mom’s dead now and Iris has escaped to Philadelphia, where she’s an underemployed adjunct teaching creative writing to overworked kids. She’s been “re-parented by the crucial cosmos, if poorly,” living in a house her mother left to her “like a moldy letter, black botches all over, and all over the counters.” Her mother had bought the house as an escape plan for Iris and her brother, but she never escaped (“She died of staying”). Iris lives in the moldy old house with her alcoholic husband. He lies about being a recovering alcoholic (“He told me that microdosing heroin was helping him in his recovery”). It’s clear that the marriage is failing.
But this isn’t a marriage story. It’s not her husband’s unremarkable departure, but rather the arrival of the packaged writing, that sparks Iris’s transformation. This transformation occurs over four distinct sections.
The first section is mostly a dialogue between Iris and her friend Ray, who is transitioning between genders. Like Iris, Ray was the designated scapegoat of their family, and the pair bonds and shares their trauma at a coffee shop called Good Karma. There’s a zaniness to Scapegoat that frequently veers into absurd humor and even outright surrealism (as when, for example, Iris punctuates her conversation with this observation: “The sun was going down. Holograms of dead parrots flopped in the road,” which I take to be Beilin’s oblique approximation of the old chestnut, “Somewhere in the distance a dog barked”). But the zaniness in Scapegoat is never precious or cloying; rather, the verbal quirks and eccentric images are anchored in the concrete pain and real trauma that Iris is trying to process.
Inspired by her conversation with Ray, Iris offers them her house in exchange for their boxy old Subaru. Iris drives and drives and drives, out into the New England countryside, repeatedly playing the same cassingle, one “SCAR” by Vivitrix Marigold. The poor Subaru, which “had more than 700,000 miles” on it, eventually gives out, and Iris finds herself stranded “out in the middle of a New England nowhere” — but not a poor nowhere, “No, this was all richie rich.”
It’s in this second section that Iris transforms into Vivitrix, and the narrative becomes even more surreal. It begins with our hero outside of an obscure art museum called The mARTin. There is a heart-stepping cow, of old Nazi stock, stepping on her heart. From there things get even weirder, and it would be a shame to spoil more of the plot. I don’t actually care about plot too much, but a lot of wild stuff: a curator who may or may not have murdered her husband, cowherding, a patricidal pervert, kale marmalade made from bull semen, castration conversation, a queasy dinner party (with a forced table reading of Billy the Id!) and more.
There’s also a very cathartic end, which I wasn’t anticipating. But it was lovely.
Perhaps ultimately the plot of Revenge of the Scapegoat is about transforming trauma into art, but as I write this sentence out, it seems like something Iris would tell her students not to do in their writing. Iris scatters her writing advice into the narrative and then breaks it: “Do not italicize foreign words”; “I told students there could be no rain or scenes on benches”; “Don’t write about food in an inventive way”. And my favorite: “Don’t make adult women reconcile or admit anything in your writing.”
In addition to this metatextual conceit, Beilin also employs the strange rhetorical device of turning Iris’s poor arthritic feet into Bouvard and Pécuchet, characters from Flaubert’s unfinished satire Bouvard et Pécuchet. At one point the pair bicker over which kind of precious metal or gem a witch might prefer. They are the not-quite-chorus of Revenge of the Scapegoat.
Beilen also lards her tale with similes that wonderfully strain credulity. On the first page, Iris compares the vegan leather of shoes to “a liquid you would press from a hot tampon you are pulling now, by the lamplight, out of a toad’s omnibus of Anaïs Nin.” Iris will often then puncture the artifice of the simile with rough reality: “I was shaking in the grass like an Etch-a-Sketch a higher power was trying to erase wholesale. Fuck that. I stopped shaking.” Or consider the surreal swell and bathetic pop in this passage, where Iris (now Vivitrix) compares her first encounter with The mARTin museum to the narrator of Poe’s “The Fall of the House of Usher” seeing the titular house for the first time:
Like that narrator, that man, so too I, Vivitrix, first looked at the reflective water rather than at a real building, weird, so I first saw The mARTin upside down. Its pink door stretched tall on morning’s mandible, as though it were flocked in flamingo leather, a pink surpassing the high heat of “hot,” a flamingo ultravinegar spilled all over something like a primed bookcover of a welcome new monograph on someone like Sade, or Wilde, someone such as Rimbaud or O’Hara, or Keats, men with honorary vaginas who castrated by love and the system, Flaubert, Adorno or Baldwin. It was a very pink door.
I’ve shared a taste of Beilin’s prose at length, and while I think it’s representative of the novel’s style, it can’t replace the feeling of how her sentences flow and build and ebb and swell. Initially, some of the verbal tics in Scapegoat irritated me, but it was the kind of irritation that makes you want to keep reading. And, a few pages after the lovely strange passage I’ve quoted above, our hungry hungry hero declares, “I needed some beef like you wouldn’t beleef.”
I laughed out loud and that initial irritation resolved into something like love. Highly recommended.
Revenge of the Scapegoat is available now from Dorothy.


Sperlonga Drawing, 1959 by Cy Twombly (1928-2011)

Anthony Michael Perri’s Lonely Boxer is good stuff—a terse, dark (and often funny) boxing story packed with punchy sentences. Jacket copy:
Lonely Boxer is a novella in vignettes. It deals with the themes of depression, loneliness, violence and morals. Recently released from jail, Lonely Boxer resumes his training regime. After all, this is the only place he feels comfortable – in the ring. And when a title fight between himself and the world’s most popular boxer, Famous Rafael, is announced, Lonely asks himself; will he be able to overcome his opponent? Along the way he’ll have to contend against an indifferent psychologist, an unreliable best friend, and an abusive mother. Will he be able to overcome all of these challenges and become the World Champ?

John’s Up, 2021 by Jed Webster Smith (b. 1992)
“The Father Who Bowed”
by
Russell Edson
A father presented himself. He said, ladies and gentlemen, your father …
His family applauded.
He bowed …
Ladies and gentlemen, he began, it has come to my attention over the last few decades that we are run up against a biological barrier …
His family began to applaud …
No, he began again, do not say that age is beauty, that the white-haired old woman trying to see the sock she darns through cataracts is worth the droppings of a rat.
No, I should say more service to the healthy microbe in the rat’s droppings than the poor darning that comes of arthritic hands and eyes in cataract …
No, indeed, more to be said for lesser forms than men astride their graves!
… We weary the promise unfulfilled, the downward repetition that ends in utter, utter death …
His family applauded …
Ladies and gentlemen, he began again, let us end this terrible business: stuffing brother George into the toilet like a turd; Mother into the garden like a potato; sister Ann up under the roof like an old cobweb; for me, the garbage can …
His family began to cheer; they were on their feet crying, bravo bravo, encore encore.
You do me too much honor, he sighed as he bowed; the curtain slowly coming down …


Crowdsource, 2017 by Chester Arnold (b. 1952)
(He hurries out through the hall. The whores point. Florry follows, spilling water from her tilted tumbler. On the doorstep all the whores clustered talk volubly, pointing to the right where the fog has cleared off. From the left arrives a jingling hackney car. It slows to in front of the house. Bloom at the halldoor perceives Corny Kelleher who is about to dismount from the car with two silent lechers. He averts his face. Bella from within the hall urges on her whores. They blow ickylickysticky yumyum kisses. Corny Kelleher replies with a ghastly lewd smile. The silent lechers turn to pay the jarvey. Zoe and Kitty still point right. Bloom, parting them swiftly, draws his caliph’s hood and poncho and hurries down the steps with sideways face. Incog Haroun al Raschid he flits behind the silent lechers and hastens on by the railings with fleet step of a pard strewing the drag behind him, torn envelopes drenched in aniseed. The ashplant marks his stride. A pack of bloodhounds, led by Hornblower of Trinity brandishing a dogwhip in tallyho cap and an old pair of grey trousers, follow from fir, picking up the scent, nearer, baying, panting, at fault, breaking away, throwing their tongues, biting his heels, leaping at his tail. He walks, runs, zigzags, gallops, lugs laid back. He is pelted with gravel, cabbagestumps, biscuitboxes, eggs, potatoes, dead codfish, woman’s slipperslappers. After him freshfound the hue and cry zigzag gallops in hot pursuit of follow my leader: 65 C, 66 C, night watch, John Henry Menton, Wisdom Hely, V. B. Dillon, Councillor Nannetti, Alexander Keyes, Larry O’rourke, Joe Cuffe Mrs O’dowd, Pisser Burke, The Nameless One, Mrs Riordan, The Citizen, Garryowen, Whodoyoucallhim, Strangeface, Fellowthatsolike, Sawhimbefore, Chapwithawen, Chris Callinan, Sir Charles Cameron, Benjamin Dollard, Lenehan, Bartell d’Arcy, Joe Hynes, red Murray, editor Brayden, T. M. Healy, Mr Justice Fitzgibbon, John Howard Parnell, the reverend Tinned Salmon, Professor Joly, Mrs Breen, Denis Breen, Theodore Purefoy, Mina Purefoy, the Westland Row postmistress, C. P. M’Coy, friend of Lyons, Hoppy Holohan, maninthestreet, othermaninthestreet, Footballboots, pugnosed driver, rich protestant lady, Davy Byrne, Mrs Ellen M’Guinness, Mrs Joe Gallaher, George Lidwell, Jimmy Henry on corns, Superintendent Laracy, Father Cowley, Crofton out of the Collector-general’s, Dan Dawson, dental surgeon Bloom with tweezers, Mrs Bob Doran, Mrs Kennefick, Mrs Wyse Nolan, John Wyse Nolan, handsomemarriedwomanrubbedagainstwide behindinClonskeatram, the bookseller of Sweets of Sin, Miss Dubedatandshedidbedad, Mesdames Gerald and Stanislaus Moran of Roebuck, the managing clerk of Drimmie’s, Wetherup, colonel Hayes, Mastiansky, Citron, Penrose, Aaron Figatner, Moses Herzog, Michael E Geraghty, Inspector Troy, Mrs Galbraith, the constable off Eccles Street corner, old doctor Brady with stethoscope, the mystery man on the beach, a retriever, Mrs Miriam Dandrade and all her lovers.)
From Joyce’s Ulysses.
So, wanting the thick feeling and flavor of a long book but committed to so many skinny books, I started listening to the audiobook of Roberto Bolaño’s 2666 this week. I’m about twelve hours in (it’s something like forty hours), and it’s activated so many memories and thoughts. I don’t think I’d recommend 2666 as an audiobook on the first read—it helps to know the novel’s abyssal shapes and strategies. I’ve read 2666 three times, including a back-to-back reading, and so much of the novel has stuck with me more than many other novels I’ve read. This morning—early for me—I went for a walk and listened in the baking Florida heat, sun blazing, and, in the book titled “The Part About Fate,” I heard a passage that resonated with me. I pulled my chunky body ‘neath a magnolia’s shade and opened up a note app on my phone to type some of the language, thinking I’d share it on this blog. When I got home I googled the phrases I’d recorded, and realized that I’d shared the passage on this blog eleven years ago.
I’ll put together some thoughts on revising 2666 after a decade, but here’s the passage.
From Roberto Bolaño’s 2666, “The Part About Fate, pages 266-267:
“We’ve gotten used to death,” he heard the young man say.
“It’s always been that way,” said the white-haired man, “always.”
In the nineteenth century, toward the middle or the end of the nineteenth century, said the white-haired man, society tended to filter death through the fabric of words. Reading news stories from back then you might get the idea that there was hardly any crime, or that a single murder could throw a whole country into tumult. We didn’t want death in the home, or in our dreams and fantasies, and yet it was a fact that terrible crimes were committed, mutilations, all kinds of rape, even serial killings. Of course, most of the serial killers were never caught. Take the most famous case of the day. No one knew who Jack the Ripper was. Everything was passed through the filter of words, everything trimmed to fit our fear. What does a child do when he’s afraid? He closes his eyes. What does a child do when he’s about to be raped and murdered? He closes his eyes. And he screams, too, but first he closes his eyes. Words served that purpose. And the funny thing is, the archetypes of human madness and cruelty weren’t invented by the men of our day but by our forebears. The Greeks, you might say, invented evil, the Greeks saw the evil inside us all, but testimonies or proofs of this evil no longer move us. They strike us as futile, senseless. You could say the same about madness. It was the Greeks who showed us the range of possibilities and yet now they mean nothing to us. Everything changes, you say. Of course everything changes, but not the archetypes of crime, not any more than human nature changes. Maybe it’s because polite society was so small back then. I’m talking about the nineteenth century, eighteenth century, seventeenth century. No doubt about it, society was small. Most human beings existed on the outer fringes of society. In the seventeenth century, for example, at least twenty percent of the merchandise on every slave ship died. By that I mean the dark-skinned people who were being transported for sale, to Virginia, say. And that didn’t get anyone upset or make headlines in the Virginia papers or make anyone go out and call for the ship captain to be hanged. But if a plantation owner went crazy and killed his neighbor and then went galloping back home, dismounted, and promptly killed his wife, two deaths in total, Virginia society spent the next six months in fear, and the legend of the murderer on horseback might linger for generations. Or look at the French. During the Paris Commune of 1871, thousands of people were killed and no one batted an eye. Around the same time a knife sharpener killed his wife and his elderly mother and then he was shot and killed by the police. The story didn’t just make all the French newspapers, it was written up in papers across Europe, and even got a mention in the New York Examiner. How come? The ones killed in the Commune weren’t part of society, the dark-skinned people who died on the ship weren’t part of society, whereas the woman killed in a French provincial capital and the murderer on horseback in Virginia were. What happened to them could be written, you might say, it was legible. That said, words back then were mostly used in the art of avoidance, not of revelation. Maybe they revealed something all the same. I couldn’t tell you.

Two forthcoming titles from Dorothy both look promising.
(Parenthetically–I finished Dorothy’s recent publication, Caren Beilin’s Revenge of the Scapegoat the other night and found it confounding, upsetting, engaging, and very, very funny. Should have a proper review in the next few days, if I can commit to writing about a novel that zapped and perplexed me.)
Here’s the blurb for Giada Scodellaro’s collection Some of Them Will Carry Me:
Giada Scodellaro’s stories range in length, style, and tone—a collage of social commentary, surrealism, recipes, folklore, and art. What brings them together is a focus on experiences of black women in moments of dislocation, and a cinematic prose style saturated with detail: a child’s legs bent upon the small bosom of their mother, three-piece suits floating in a river, a man holding a rotting banana during sex, wet cardboard, a woman walking naked through a traffic tunnel. In language that is lyrical, minimal, and often absurd, the diverse stories in Some of Them Will Carry Me deconstruct contemporary life while building a surprising new reality of language, intimacy, and loss.
And here’s the blurb for Amina Cain’s essay collection, A Horse at Night (which I dipped into this afternoon):
In Amina Cain’s first nonfiction book, a series of essayistic inquiries come together to form a sustained meditation on writers and their works, on the spaces of reading and writing fiction, and how these spaces take shape inside a life. Driven by primary questions of authenticity and freedom in the shadow of ecological and social collapse, Cain moves associatively through a personal canon of authors—including Marguerite Duras, Elena Ferrante, Renee Gladman, and Virginia Woolf—and topics as timely and various as female friendships, zazen meditation, neighborhood coyotes, landscape painting, book titles, and the politics of excess. A Horse at Night: On Writing is an intimate reckoning with the contemporary moment, and a quietly brilliant contribution to the lineage of Woolf’s A Room of One’s Own or William H. Gass’s On Being Blue, books that are virtuosic arguments for—and beautiful demonstrations of—the essential unity of writing and life.

Study for The Angel Standing in the Sun, c.1841-6 by Joseph Mallord William Turner (1775-1851)

RIP Philip Baker Hall, 1931-2022

Fire, 1998 by F. Scott Hess (b. 1955)