Death by Gun (Or April 14, 1865; November 22, 1963; November 24, 1963; February 21, 1965; August 1, 1966; April 4, 1968; June 3, 1968; June 5, 1968; November 27, 1978; December 8, 1980; September 25, 1982; July 18, 1984; August 20, 1986; October 16, 1991; April 8, 1994; March 30, 1995; September 7, 1996; March 9, 1997; April 20, 1999; July 29, 1999; February 20, 2005; November 6, 2006; April 16, 2007; April 3, 2009; November 5, 2009,m; February 26, 2012; July 20, 2012; August 9, 2014; November 22, 2014; June 17, 2015; July 23, 2015; October 1, 2015; June 12, 2016; July 6, 2016; October 1, 2017; December 14, 2012; December 2, 2015; November 5, 2017; February 14, 2018), 2018 by Cynthia Daignault (b. 1978)
July 5th — William N. Copley
Melting — Susanne Kühn
Melting, 2000 by Susanne Kühn (b. 1969)
47 or so similes from Roberto Bolaño’s novel 2666
These similes are from “The Part About Amalfitano,” the second part of 2666, a novel by Roberto Bolaño, in English translation by Natasha Wimmer.
- It’s like a fetus
- he held the letter in his two hands like a life raft of reeds and grasses
- a doglike fervor
- a Turkish carpet like the threadbare carpet from the Thousand and One Nights, a battered carpet that sometimes functioned as a mirror, reflecting all of us from below
- standing there like a tiny and infinitely patient Amazon
- like pilgrims
- like mendicants or child prophets
- like someone who’s burned himself
- like sucking a small to medium dick
- like shooting a Zen arrow with a Zen bow into a Zen pavilion
- The lunatic, who was sitting down again, took it in the chest and dropped like a little bird.
- those days were like a prolonged parachute landing after a long space flight
- back and forth like a sleepwalker
- marched from the west like a ragtag army whose only strength was its numbers
- dropped down from the Pyrenees like the ghosts of dead beasts
- the floor waxer like a cross between a mastiff and a pig sitting next to a plant
- like a trick photograph that isn’t a trick, floating, floating pensively in the skies of Paris, weary
- like a memory rising up from glacial seas
- The University of Santa Teresa was like a cemetery that suddenly begins to think, in vain.
- It also was like an empty dance club.
- like a feudal lord riding out on horseback to survey his lands
- like provincial intellectuals
- like deeply self-sufficient men
- like a zombie
- like a medieval squire
- like a medieval princess
- Her hand was like a blind woman’s hand.
- like a cloud cemetery
- like a thick chili whose last simmer was fading in the west
- the coffinlike shadow
- purple like the skin of an Indian woman beaten to death
- laughing in a whisper, like a fly
- like an endoscopy, but painless
- slept like a baby
- I feel like a nightingale, he thought happily.
- like a lover whose embrace maddened the horse as well as the rider, both of them dying of fright or ending up at the bottom of a ravine, or the colocolo, or the chonchones, or the candelillas, or so many other little creatures, lost souls, incubi and succubi, lesser demons that roamed between the Cordillera de la Costa and the Andes
- very tan, like a singer or a Puerto Rican playboy
- A confident, mocking smile, like the smile of a cocksure sniper.
- like a joke
- something like laughter but also something like sorrow
- like the Greek state
- like an arrowhead
- burst out from a corner like someone playing a bad joke or about to attack him
- the slight shadow, like a hastily dug pit that gives off an alarming stench
- Something like the smoke signals
- military men behaved like writers, and writers, so as not to be outdone,
behaved like military men, and politicians (of every stripe) behaved like writers and like military men, and diplomats behaved like cretinous cherubim, and doctors and lawyers behaved like thieves - You’re like me and I’m like you. We aren’t happy.
Encounter at sea (George Herriman’s Krazy Kat)
E.E. Cummings’ The Enormous Room ( Book acquired, mid-June 2022)

E.E. Cummings’ autobiographical novel The Enormous Room is forthcoming in a new edition from NYRB in July. Their blurb:
In 1917, after the entry of America into World War I, E. E. Cummings, a recent graduate of Harvard College, volunteered to serve on an ambulance corps in France. He arrived in Paris with a new friend, William Slater Brown, and they set about living it up in the big city before heading off to their assignment. Once in the field, they wrote irreverent letters about their experiences, which attracted the attention of the censors and ultimately led to their arrest. They were held for months in a military detention camp, sharing a single large room with a host of fellow detainees. It is this experience that Cummings relates in lightly fictionalized form in The Enormous Room, a book in which a tale of woe becomes an occasion of exuberant mischief. A free-spirited novel that displays the same formal swagger as his poems, a stinging denunciation of the stupidity of military authority, and a precursor to later books like Catch-22 and MASH, Cummings’s novel is an audacious, uninhibited, lyrical, and lasting contribution to American literature.
A list of 81 (or more) similes from Roberto Bolaño’s novel 2666
- a horrible and notably unhygienic bathroom that was more like a latrine or cesspit
- A rather ordinary picture of a student in the capital, but it worked on him like a drug, a drug that brought him to tears, a drug that (as one sentimental Dutch poet of the nineteenth century had it) opened the floodgates of emotion, as well as the floodgates of something that at first blush resembled self-pity but wasn’t (what was it, then? rage? very likely)
- the quadrangular sky looked like the grimace of a robot or a god made in our own likeness
- their incomprehensible words like crystallized spiderwebs or the briefest crystallized vomitings
- went on the attack like Napoleon at Jena
- demolished the counterattack like a Desaix, like a Lannes
- old Hanseatic buildings, some of which looked like abandoned Nazi offices
- like people endlessly analyzing a favorite movie
- the parade of immigrants like ants loading the flesh of thousands of dead cattle into the ships’ holds
- the little gaucho sounded like the moon, like the passage of clouds across the moon,
like a slow storm - his eyes shining with a strange intensity, like the eyes of a clumsy young butcher
- the lady would begin to howl like a Fury
- like an ice queen
- news spreading like wildfire, like a nuclear conflagration
- a rock jutting from the pool, like a dark and iridescent reef
- like a painting by Gustave Moreau or Odilon Redon
- I suffered like a dog
- now the fucking mugs are like samurais armed with those fucking samurai swords
- the appearance of the park, which looked to him like a film of the jungle, the colors wrong, terribly sad, exalted
- The words old man and German he waved like magic wands to uncover a secret
- like drudge work, like the lowest of menial tasks
- that abyss like hour
- Like the machine celibataire.
- Like the bachelor who suddenly grows old, or like the bachelor who, when he returns from a trip at light speed, finds the other bachelors grown old or turned into pillars of salt.
- like a howling Indian witch doctor
- like talking to a stranger
- like a whisper that he later understood was a kind of laugh
- like a hula-hooping motion
- you’re behaving like stupid children
- they attended like sleepwalkers or drugged detectives
- like missionaries ready to instill faith in God, even if to do so meant signing a pact with the devil
- they behaved not like youths but like nouveaux youths
- drifted through Bologna like two ghosts
- who once said London was like a labyrinth
- he could soar over the beach like a seagull
- which circled in their guilty consciences like a ghost or an electric charge
- they were so happy they began to sing like children in the pouring rain
- Their remorse vanished like laughter on a spring night.
- smiling like squirrels
- like a fifteenth-century fortress
- circles that faded like mute explosions
- Coincidence, if you’ll permit me the simile, is like the manifestation of God at every moment on our planet.
- a voice that didn’t sound like his but rather like the voice of a sorcerer, or more specifically, a sorceress, a soothsayer from the times of the Roman Empire
- like the dripping of a basalt fountain
- he and the room were mirrored like ghostly figures in a performance that prudence and fear would keep anyone from staging
- Aztec ruins springing like lilacs from wasteland
- like a river that stops being a river or a tree that burns on the horizon, not knowing that it’s burning
- the city looked to them like an enormous camp of gypsies or refugees ready to pick up and move at the slightest prompting
- the missing piece suddenly leaped into sight, almost like a bark
- It’s like hearing a child cry
- a kind of speed that looked to Espinoza like slowness, although he knew it was only the slowness that kept whoever watched the painting from losing his mind
- brief moans shooting like meteorites over the desert
- The words tunneled through the rarefied air of the room like virulent roots through dead flesh
- The word freedom sounded to Espinoza like the crack of a whip in an empty classroom.
- The light in the room was dim and uncertain, like the light of an English dusk.
- Literature in Mexico is like a nursery school, a kindergarten, a playground, a kiddie club
- the movement of something like subterranean tanks of pain
- The stage is really a proscenium and upstage there’s an enormous tube, something like a mine shaft or the gigantic opening of a mine
- like a bad joke on the part of the mayor or city planner
- like pure crystal
- like the legs of an adolescent near death
- his eyes were just like the eyes of the blind
- clung to the Chilean professor like a limpet
- grimaced like a madman
- like a reflection of what happened in the west but jumbled up
- The sky, at sunset, looked like a carnivorous flower.
- For the first time, the three of them felt like siblings or like the veterans of some shock troop who’ve lost their interest in most things of this world
- a smell of meat and hot earth spread over the patio in a thin curtain of smoke that enveloped them all like the fog that drifts before a murder
- long roots like snakes or the locks of a Gorgon
- like a shirt left out to dry
- reality for Pelletier and Espinoza seemed to tear like paper scenery
- lectures that were more like massacres
- feeling less like butchers than like gutters or disembowellers
- the boy on top of the heap of rugs like a bird, scanning the horizon
- She was like a princess or an ambassadress
- cry like a fool
- I felt like a derelict dazzled by the sudden lights of a theater.
- drew me like a magnet
- a cement box with two tiny windows like the portholes of a sunken ship
- a very soft voice, like the breeze that was blowing just then, suffusing everything with the scent of flowers
- The cement box where the sauna was looked like a bunker holding a corpse.
These similes are from “The Part About the Critics,” the first part of 2666, a novel by Roberto Bolaño, in English translation by Natasha Wimmer. I was originally going to try to record 666 similes, but then I didn’t. I’ll record similes from the other four parts of the novel though.
Talk to me about your family history, said the bastards | Roberto Bolaño
A passage from “The Part About The Crimes” from 2666 by Roberto Bolaño in translation by Natasha Wimmer
Talk to me about your family history, said the bastards. Explain your family tree, the assholes said. Self-sucking pieces of shit. Lalo Cura didn’t get angry. Faggot sons of bitches. Tell me about your coat of arms. That’s enough now. The kid’s going to blow. Stay calm. Respect the uniform. Don’t show you’re scared or back down, don’t let them think they’re getting to you. Some nights, in the dim light of the tenement, when he was done with the books on criminology (don’t lose it now, man), dizzy from all the fingerprints, blood and semen stains, principles of toxicology, investigations of thefts, breaking and entering, footprints, how to make sketches and take photographs of the crime scene, half asleep, drifting between sleep and wakefulness, he heard or remembered voices talking to him about the first Exposito, the family tree dating back to 1865, the nameless orphan, fifteen years old, raped by a Belgian soldier in a one-room adobe house outside Villaviciosa. The next day the soldier got his throat cut and nine months later a girl was born, called Maria Exposito. The orphan, the first one, said the voice, or several voices taking turns, died in childbirth and the girl grew up in the same house where she was conceived, which became the property of some peasants who took her in and treated her like another member of the family. In 1881, when Maria Exposito was fifteen, on the feast day of San Dimas, a drunk from another town carried her off on his horse, singing at the top of his lungs: Que chingaderas son estas I Dimas le dijo a Gestas. On the slope of a hill that looked like a dinosaur or a Gila monster he raped her several times and disappeared. In 1882, Maria Exposito gave birth to a child who was baptized Maria Exposito Exposito, said the voice, and the girl was the wonder of the peasants of Villaviciosa. From early on she showed herself to be clever and spirited, and although she never learned to read or write she was known as a wise woman, learned in the ways of herbs and medicinal salves. In 1898, after she had been away for seven days, Maria Exposito appeared one morning in the Villaviciosa plaza, a bare space in the center of town, with a broken arm and bruises all over her body. She would never explain what had happened to her, nor did the old women who tended to her insist that she tell. Nine months later a girl was born and given the name Maria Exposito, and her mother, who never married or had more children or lived with any man, initiated her into the secret art of healing. But the young Maria Exposito resembled her mother only in her good nature, a quality shared by all the Maria Expositos of Villaviciosa. Some were quiet and others liked to talk, but common to them all was their good nature and the fortitude to endure periods of violence or extreme poverty. But young Maria Exposito’s childhood and adolescence were more carefree than her mother’s and grandmother’s had been. In 1914, at sixteen, her thoughts and actions were still those of a girl whose only tasks were to accompany her mother once a month in search of rare herbs and to wash the clothes, not at the public washhouse, which was too far away, but behind the house, in an old wooden trough. That was the year Colonel Sabino Duque (who in 1915 would be shot to death for cowardice) came to town looking for brave men—and the men of Villaviciosa were famous for being braver than anyone—to fight for the Revolution. Continue reading “Talk to me about your family history, said the bastards | Roberto Bolaño”
To Be Without Choice — Tatyana Fazlalizadeh
To Be Without Choice, 2019 by Tatyana Fazlalizadeh (b. 1985)
Untitled 5 (from the Abortion Pastels) — Paula Rego

Untitled No. 5 (from the Abortion Pastels), 1998 by Paula Rego (1935-2022)
Center for Reproductive Rights
National Network of Abortion Funds
The Blazing Infant — Grace Pailthorpe

April 20, 1940 (The Blazing Infant), 1940 by Grace Pailthorpe (1883-1971)
Caren Beilin’s Revenge of the Scapegoat is a funny, ludic novel about trauma and art

A book should be like a lot of spit. But who would publish me? Who publishes a person who’s sort of soaking in pain, who can’t always walk, employed only pretty much in name?
Did writing exist in books anyway these days? I thought perhaps defensively. Maybe it didn’t.
Writing does exist in books these days, despite what Iris, the narrator of a book of writing that exists, a book by Caren Beilin entitled Revenge of the Scapegoat, thinks perhaps defensively.
Iris, who will later transform into Vivitrix Marigold, thinks these defensive thoughts after receiving a package from her estranged father. The package contains two letters her father wrote to her when she was a teenager and a play she began but never finished composing when she was 17. The play had a title though: Billy the Id.
And why does Iris need defensive thoughts to defend her against this offensive package? Well, it turns out she was the designated scapegoat of her family, the atavistic locus for her father’s animus and her terminally-ill mother’s helplessness.
Mom’s dead now and Iris has escaped to Philadelphia, where she’s an underemployed adjunct teaching creative writing to overworked kids. She’s been “re-parented by the crucial cosmos, if poorly,” living in a house her mother left to her “like a moldy letter, black botches all over, and all over the counters.” Her mother had bought the house as an escape plan for Iris and her brother, but she never escaped (“She died of staying”). Iris lives in the moldy old house with her alcoholic husband. He lies about being a recovering alcoholic (“He told me that microdosing heroin was helping him in his recovery”). It’s clear that the marriage is failing.
But this isn’t a marriage story. It’s not her husband’s unremarkable departure, but rather the arrival of the packaged writing, that sparks Iris’s transformation. This transformation occurs over four distinct sections.
The first section is mostly a dialogue between Iris and her friend Ray, who is transitioning between genders. Like Iris, Ray was the designated scapegoat of their family, and the pair bonds and shares their trauma at a coffee shop called Good Karma. There’s a zaniness to Scapegoat that frequently veers into absurd humor and even outright surrealism (as when, for example, Iris punctuates her conversation with this observation: “The sun was going down. Holograms of dead parrots flopped in the road,” which I take to be Beilin’s oblique approximation of the old chestnut, “Somewhere in the distance a dog barked”). But the zaniness in Scapegoat is never precious or cloying; rather, the verbal quirks and eccentric images are anchored in the concrete pain and real trauma that Iris is trying to process.
Inspired by her conversation with Ray, Iris offers them her house in exchange for their boxy old Subaru. Iris drives and drives and drives, out into the New England countryside, repeatedly playing the same cassingle, one “SCAR” by Vivitrix Marigold. The poor Subaru, which “had more than 700,000 miles” on it, eventually gives out, and Iris finds herself stranded “out in the middle of a New England nowhere” — but not a poor nowhere, “No, this was all richie rich.”
It’s in this second section that Iris transforms into Vivitrix, and the narrative becomes even more surreal. It begins with our hero outside of an obscure art museum called The mARTin. There is a heart-stepping cow, of old Nazi stock, stepping on her heart. From there things get even weirder, and it would be a shame to spoil more of the plot. I don’t actually care about plot too much, but a lot of wild stuff: a curator who may or may not have murdered her husband, cowherding, a patricidal pervert, kale marmalade made from bull semen, castration conversation, a queasy dinner party (with a forced table reading of Billy the Id!) and more.
There’s also a very cathartic end, which I wasn’t anticipating. But it was lovely.
Perhaps ultimately the plot of Revenge of the Scapegoat is about transforming trauma into art, but as I write this sentence out, it seems like something Iris would tell her students not to do in their writing. Iris scatters her writing advice into the narrative and then breaks it: “Do not italicize foreign words”; “I told students there could be no rain or scenes on benches”; “Don’t write about food in an inventive way”. And my favorite: “Don’t make adult women reconcile or admit anything in your writing.”
In addition to this metatextual conceit, Beilin also employs the strange rhetorical device of turning Iris’s poor arthritic feet into Bouvard and Pécuchet, characters from Flaubert’s unfinished satire Bouvard et Pécuchet. At one point the pair bicker over which kind of precious metal or gem a witch might prefer. They are the not-quite-chorus of Revenge of the Scapegoat.
Beilen also lards her tale with similes that wonderfully strain credulity. On the first page, Iris compares the vegan leather of shoes to “a liquid you would press from a hot tampon you are pulling now, by the lamplight, out of a toad’s omnibus of Anaïs Nin.” Iris will often then puncture the artifice of the simile with rough reality: “I was shaking in the grass like an Etch-a-Sketch a higher power was trying to erase wholesale. Fuck that. I stopped shaking.” Or consider the surreal swell and bathetic pop in this passage, where Iris (now Vivitrix) compares her first encounter with The mARTin museum to the narrator of Poe’s “The Fall of the House of Usher” seeing the titular house for the first time:
Like that narrator, that man, so too I, Vivitrix, first looked at the reflective water rather than at a real building, weird, so I first saw The mARTin upside down. Its pink door stretched tall on morning’s mandible, as though it were flocked in flamingo leather, a pink surpassing the high heat of “hot,” a flamingo ultravinegar spilled all over something like a primed bookcover of a welcome new monograph on someone like Sade, or Wilde, someone such as Rimbaud or O’Hara, or Keats, men with honorary vaginas who castrated by love and the system, Flaubert, Adorno or Baldwin. It was a very pink door.
I’ve shared a taste of Beilin’s prose at length, and while I think it’s representative of the novel’s style, it can’t replace the feeling of how her sentences flow and build and ebb and swell. Initially, some of the verbal tics in Scapegoat irritated me, but it was the kind of irritation that makes you want to keep reading. And, a few pages after the lovely strange passage I’ve quoted above, our hungry hungry hero declares, “I needed some beef like you wouldn’t beleef.”
I laughed out loud and that initial irritation resolved into something like love. Highly recommended.
Revenge of the Scapegoat is available now from Dorothy.
It’s a fool’s game (I’m furious)
“Room” — Frank O’Hara

Sperlonga Drawing — Cy Twombly

Sperlonga Drawing, 1959 by Cy Twombly (1928-2011)
Anthony Michael Perri’s Lonely Boxer (Book acquired, 7 June 2022)

Anthony Michael Perri’s Lonely Boxer is good stuff—a terse, dark (and often funny) boxing story packed with punchy sentences. Jacket copy:
Lonely Boxer is a novella in vignettes. It deals with the themes of depression, loneliness, violence and morals. Recently released from jail, Lonely Boxer resumes his training regime. After all, this is the only place he feels comfortable – in the ring. And when a title fight between himself and the world’s most popular boxer, Famous Rafael, is announced, Lonely asks himself; will he be able to overcome his opponent? Along the way he’ll have to contend against an indifferent psychologist, an unreliable best friend, and an abusive mother. Will he be able to overcome all of these challenges and become the World Champ?
John’s Up — Jed Webster Smith

John’s Up, 2021 by Jed Webster Smith (b. 1992)




