Interior with Hippopotamus — Gilles Aillaud

70ilodgaillaud

True False (Book acquired, 6.11.2015)

image

Miles Klee’s collection True False is new from indie O/R. You can read some excerpts at their site.

Blurb(s):

“Miles Klee demonstrates a delightfully prehensile grasp of the more oblique peculiarities of sentience. Very highly recommended.” —William Gibson

“Miles Klee is a fresh genius of the American literary sentence, and his every paragraph is aburst with nervous, agitative exactitudes. So much gets itself zanily and definitively rendered in the crackle of his ultravivid prose that True False is not just a joltingly original collection but the essential record of the inner terrors of our hyperurban era.” —Gary Lutz

A collection of stories that range from the very short to the merely short, these forty-four tales evoke extraordinary scenes in an understated manner that’s marked Klee one of today’s most intriguing writers. From the apocalyptic to the utopic, from a haunted office building to a suburban pool that may be alive, a day in the mind of a demi-god Pythagoras to a secret race to develop artificial love, True False captures a fractured reality more real than our own.

image

The Taste of Sorrow — Rene Magritte

Write It Right, Ambrose Bierce’s Blacklist of Literary Faults

In addition to his famous Devil’s Dictionary, Ambrose Bierce also composed another dictionary of sorts, Write It Right: A Little Blacklist of Literary Faults. Sample entry:

Commit Suicide. Instead of “He committed suicide,” say, He killed himself, or, He took his life. For married we do not say “committed matrimony.” Unfortunately most of us do say, “got married,” which is almost as bad. For lack of a suitable verb we just sometimes say committed this or that, as in the instance of bigamy, for the verb to bigam is a blessing that is still in store for us.

Bierce’s tongue-in-cheek introduction is particularly funny:

The author’s main purpose in this book is to teach precision in writing; and of good writing (which, essentially, is clear thinking made visible) precision is the point of capital concern. It is attained by choice of the word that accurately and adequately expresses what the writer has in mind, and by exclusion of that which either denotes or connotes something else. As Quintilian puts it, the writer should so write that his reader not only may, but must, understand.

Few words have more than one literal and serviceable meaning, however many metaphorical, derivative, related, or even unrelated, meanings lexicographers may think it worth while to gather from all sorts and conditions of men, with which to bloat their absurd and misleading dictionaries. This actual and serviceable meaning—not always determined by derivation, and seldom by popular usage—is the one affirmed, according to his light, by the author of this little manual of solecisms. Narrow etymons of the mere scholar and loose locutions of the ignorant are alike denied a standing.

The plan of the book is more illustrative than expository, the aim being to use the terms of etymology and syntax as little as is compatible with clarity, familiar example being more easily apprehended than technical precept. When both are employed the precept is commonly given after the example has prepared the student to apply it, not only to the matter in mind, but to similar matters not mentioned. Everything in quotation marks is to be understood as disapproved.

Not all locutions blacklisted herein are always to be reprobated as universal outlaws. Excepting in the case of capital offenders—expressions ancestrally vulgar or irreclaimably degenerate—absolute proscription is possible as to serious composition only; in other forms the writer must rely on his sense of values and the fitness of things. While it is true that some colloquialisms and, with less of license, even some slang, may be sparingly employed in light literature, for point, piquancy or any of the purposes of the skilled writer sensible to the necessity and charm of keeping at least one foot on the ground, to others the virtue of restraint may be commended as distinctly superior to the joy of indulgence.

Precision is much, but not all; some words and phrases are disallowed on the ground of taste. As there are neither standards nor arbiters of taste, the book can do little more than reflect that of its author, who is far indeed from professing impeccability. In neither taste nor precision is any man’s practice a court of last appeal, for writers all, both great and small, are habitual sinners against the light; and their accuser is cheerfully aware that his own work will supply (as in making this book it has supplied) many “awful examples”—his later work less abundantly, he hopes, than his earlier. He nevertheless believes that this does not disqualify him for showing by other instances than his own how not to write. The infallible teacher is still in the forest primeval, throwing seeds to the white blackbirds.

Read/peruse/download Ambrose Bierce’s Write It Right at Project Gutenberg.

Copulation — Agostino Arrivabene

tumblr_lxi0c0MN5W1qhvnw6o1_1280

Watch a 1977 PBS adaptation of Flannery O’Connor’s story “The Displaced Person” (featuring a young Samuel L. Jackson)

The Annunciation (Detail) — Hans Memling

image

Kafka’s Statue of Liberty

As he entered New York Harbor on the now slow-moving ship, Karl Rossmann, a seventeen-year-old youth who had been sent to America by his poor parents because a servant girl had seduced him and borne a child by him, saw the Statue of Liberty, which he had been observing for some time, as if in a sudden burst of sunlight. The arm with the sword now reached aloft, and about her figure blew the free winds.

The first paragraph of Franz Kafka’s novel Amerika.

The translation here is by Mark Harman, from his reworking of the novel “based on the restored text” and published by Schoken as Amerika: The Missing Person. I reviewed Harman’s translation several years ago.

The Medusa v. The Odalisque (Infinite Jest)

But this one other short high-tech one was called ‘The Medusa v. The Odalisque’ and was a film of a fake stage-production at Ford’s Theater in the nation’s capital of Wash. DC that, like all his audience-obsessed pieces, had cost Incandenza a real bundle in terms of human extras. The extras in this one are a well-dressed audience of guys in muttonchops and ladies with paper fans who fill the place from first row to the rear of the balcony’s boxes, and they’re watching an incredibly violent little involuted playlet called ‘The Medusa v. The Odalisque,’ the relatively plotless plot of which is just that the mythic Medusa, snake-haired and armed with a sword and well-polished shield, is fighting to the death or petrification against L’Odalisque de Ste. Thérèse, a character out of old Québecois mythology who was supposedly so inhumanly gorgeous that anyone who looked at her turned instantly into a human-sized precious gem, from admiration. A pretty natural foil for the Medusa, obviously, the Odalisque has only a nail-file instead of a sword, but also has a well-wielded hand-held makeup mirror, and she and the Medusa are basically rumbling for like twenty minutes, leaping around the ornate stage trying to de-map each other with blades and/or de-animate each other with their respective reflectors, which each leaps around trying to position just right so that the other gets a glimpse of its own full-frontal reflection and gets instantly petrified or gemified or whatever. In the cartridge it’s pretty clear from their milky-pixeled translucence and insubstantiality that they’re holograms, but it’s not clear what they’re supposed to be on the level of the playlet, whether the audience is supposed to see/(not)see them as ghosts or wraiths or ‘real’ mythic entities or what. But it’s a ballsy fight-scene up there on the stage — having been intricately choreographed by an Oriental guy Himself rented from some commercial studio and put up in the HmH, who ate like a bird and smiled very politely all the time and didn’t have even a word to say to anybody, it seemed, except Avril, to whom the Oriental choreographer had cottoned right off — balletic and full of compelling little cornerings and near-misses and reversals, and the theater’s audience is rapt and clearly entertained to the gills, because they keep spontaneously applauding, as much maybe for the film’s play’s choreography as anything else — which would make it more like spontaneously meta-applauding, Hal supposes — because the whole fight-scene has to be ingeniously choreographed so that both combatants have their respectively scaly and cream-complected backs 155. to the audience, for obvious reasons… except as the shield and little mirror get whipped martially around and brandished at various strategic angles, certain members of the playlet’s well-dressed audience eventually start catching disastrous glimpses of the combatants’ fatal full-frontal reflections, and instantly get transformed into like ruby statues in their front-row seats, or get petrified and fall like embolized bats from the balcony’s boxes, etc. The cartridge goes on like this until there’s nobody left in the Ford’s Theater seats animate enough to applaud the nested narrative of the fight-scene play, and it ends with the two aesthetic foils still rumbling like mad before an audience of varicolored stone. ‘The Medusa v. The Odalisque’ ’s own audiences didn’t think too much of the thing, because the film audience never does get much of a decent full-frontal look at what it is about the combatants that supposedly has such a melodramatic effect on the rumble’s live audience, and so the film’s audience ends up feeling teased and vaguely cheated, and the thing had only a regional release, and the cartridge rented like yesterday’s newspapers, and it’s now next to impossible to find.

155. The Medusa wears a kind of chain-mail backless evening gown and Hellenic sandals, the Odalisque a Merry Widow.

From David Foster Wallace’s novel Infinite Jest.

Tom Clark/John Fahey (Books acquired, 6.16.2015)

I spent the past couple of days in NYC, visiting friends and museums &c., and while to my shame I didn’t make it to the famous Strand (I blame my young children’s limited patience), I did visit Spoonbill & Sugartown Booksellers in Brooklyn, where I picked up this handsome Tom Clark collection for the friend who took me there, along with John Fahey’s collection How Bluegrass Music Destroyed My Life (which the same friend had loaned me 15 or so years ago, and I had actually returned). I also bought some kids books which I didn’t photograph because my kids absorbed them already.

Song in the Twilight — Franz Sedlacek

tumblr_lwe2zosvsn1qzsjtlo1_1280

Bloomsday blog

Portrait of James Joyce by Djuna Barnes

How to read Ulysses

Ulysses art by Roman Muradov

Selections from one-star Amazon reviews of Ulysses

joyce_ulysses-p2
Ulysses manuscript page

A list of Irish heroes (from “The Cyclops” episode of Ulysses)

“Words,” a page from one of Joyce’s notebooks for Ulysses

Another page of Joyce’s notes, plus links to more

James Joyce talks dirty

Filming Finnegans

James Joyce’s eye glasses prescription

William Faulkner’s Joyce anxiety

Ezra Pound on James Joyce

Marilyn Monroe reads Molly 

Biblioklept’s lousy review (the review is lousy, not the book) of Dubliners

Joyce’s entry on the 1901 Irish Census

Joyce’s caricature of Leopold Bloom

Biblioklept’s review (not so lousy, the review) of a superior full-cast audio recording of Ulysses

James Joyce explains why Odysseus is the most “complete man’ in literature

James Joyce’s passport

Leopold’s Bloom’s recipe for burnt kidney breakfast

“What in water did Bloom, waterlover, drawer of water, watercarrier, returning to the range, admire?”

James Joyce’s death mask


Film Footage of the First Bloomsday Celebration in 1954

Film footage of the first Bloomsday celebration (June 16, 1954)–a great find by Antoine Malette, who posted the video along with an account of the journey as told in Flann O’Brien: An Illustrated Biography. The film was shot by John Ryan, and shows an extremely inebriated Brian O’Nolan (aka Flann O’Brien) having to be helped around by pals Anthony Cronin and Patrick Kavanagh. We’re also treated to a scene of Kavanagh taking a piss with Joyce’s cousin Tom Joyce, a dentist who joined the merry band. (The scene will undoubtedly recall to you that marvelous moment in Ulysses when “first Stephen, then Bloom, in penumbra urinated“). The troupe didn’t quite finish their mission, getting sidetracked by booze and quarrels. Read the full account at Malette’s site.

Museo del Prado, Madrid — Elliott Erwitt

Silver Chalice with Roses — Julian Alden Weir

“Books Which Have Influenced Me” — Robert Louis Stevenson

“Books Which Have Influenced Me” by Robert Louis Stevenson


The editor has somewhat insidiously laid a trap for his correspondents, the question put appearing at first so innocent, truly cutting so deep.  It is not, indeed, until after some reconnaissance and review that the writer awakes to find himself engaged upon something in the nature of autobiography, or, perhaps worse, upon a chapter in the life of that little, beautiful brother whom we once all had, and whom we have all lost and mourned, the man we ought to have been, the man we hoped to be.  But when word has been passed (even to an editor), it should, if possible, be kept; and if sometimes I am wise and say too little, and sometimes weak and say too much, the blame must lie at the door of the person who entrapped me.

The most influential books, and the truest in their influence, are works of fiction.  They do not pin the reader to a dogma, which he must afterwards discover to be inexact; they do not teach him a lesson, which he must afterwards unlearn.  They repeat, they rearrange, they clarify the lessons of life; they disengage us from ourselves, they constrain us to the acquaintance of others; and they show us the web of experience, not as we can see it for ourselves, but with a singular change—that monstrous, consuming ego of ours being, for the nonce, struck out.  To be so, they must be reasonably true to the human comedy; and any work that is so serves the turn of instruction.  But the course of our education is answered best by those poems and romances where we breathe a magnanimous atmosphere of thought and meet generous and pious characters.  Shakespeare has served me best.  Few living friends have had upon me an influence so strong for good as Hamlet or Rosalind.  The last character, already well beloved in the reading, I had the good fortune to see, I must think, in an impressionable hour, played by Mrs. Scott Siddons.  Nothing has ever more moved, more delighted, more refreshed me; nor has the influence quite passed away.  Kent’s brief speech over the dying Lear had a great effect upon my mind, and was the burthen of my reflections for long, so profoundly, so touchingly generous did it appear in sense, so overpowering in expression.  Perhaps my dearest and best friend outside of Shakespeare is D’Artagnan—the elderly D’Artagnan of the Vicomte de Bragelonne.  I know not a more human soul, nor, in his way, a finer; I shall be very sorry for the man who is so much of a pedant in morals that he cannot learn from the Captain of Musketeers.  Lastly, I must name the Pilgrim’s Progress, a book that breathes of every beautiful and valuable emotion. Continue reading ““Books Which Have Influenced Me” — Robert Louis Stevenson”

Animals of the First Creation — Barry Moser

IMG_6223