A kind of literary cinema where the roles of audience and reader are collapsed by a hybrid prosaic-filmic lens: a sentence

A fiction whose mission is to stage the journey of a woman fighting her way out of male-directed gazes and discourses cannot even feel like a “novel” and the established definitions that the term evokes. Maybe the novel as a form, as a genre of literary being, is a fantasy too. Perhaps the personage who creates must also come undone. Employing essayistic and filmic techniques, Zambreno implies an author as narrator-character first before Ruth’s entrance into frame. “I try to sketch her face, over and over and all I come up with is a furious pencil cloud. … She forms. Yet she is an indistinct blur. … My wonder child, wandering child. I am trying to push her out into the world.” An attempt to write the green girl eschews linear plot in favor of the anxious thrill of the present tense of writing (I think of Robert Walser’s The Walk); Zambreno places an implied author as the lens through which we perceive Ruth at the center of the narrative. The epigraphs that begin each scene also frame the shot we will witness — this is someone’s projection of an ego, a kind of literary cinema where the roles of audience and reader are collapsed by a hybrid prosaic-filmic lens: a sentence.

Frequent Biblioklept contributor Ryan Chang reviews Kate Zambreno’s novel Green Girl at Berfrois.

Interior (Model Reading) — Edward Hopper

edward-hopper-interior-model1

The Rosy Wealth of June — Henri Fantin-Latour

Grace Paley Reading Stories, Taking Questions, Chewing Gum, Etc. (Video)

Ben Marcus on the Rhetoric of Blood Meridian

SP: Blood Meridian is another intense book on the syllabus. How does Cormac McCarthy’s distinct, sparse writing style convey the violence of the story he’s telling?

BM: His use of language is completely tied to how you feel when you read it—it certainly seems like the delivery is all. Blood Meridian is among the most rhetorically hyperbolic of McCarthy’s books. In fact, the book that followed, All the Pretty Horses, looked like it was written by a totally different writer. Often we’re looking at work that’s a lot more stylistically mild than Blood Meridian, so what is the emotional effect when language is cycled up the register like that?

He does this recurring thing where some character spits and someone else spits, and someone says something and someone else doesn’t answer, and then he’s like, “Off in this distance, they saw two riders hanging as if by strings, like some pale marionette set adrift in a world long since cooled and died.” He’s constantly serving up the world as this mechanical, contrived, hollow place. Where everybody’s a puppet or a mannequin or skeleton, or everything’s dead or fake, and everything’s manipulated by unseen forces. We’d ask a question in class like, why describe a landscape at all? What is that ever for in fiction? Is it to be pretty? The answers are sort of obvious. At its best, it creates mood, the same way music does in a movie. But McCarthy would use those sometimes bland tools from the writer’s toolkit and make them really bleak, reminding you every time he describes the landscape how empty it is and how pointless everything is.

Ben Marcus discusses his MFA syllabus with Stephanie Palumbo at The Believer.

German Cases — Jörg Immendorff

Far From — Dorothea Tanning

One of the Daughters of the Dragon King Who Lives in the Bottom of the Sea — Utagawa Kuniyoshi

Destroy corporate rock! (SST Records TV Commercial)

The Hundred-Year House (Book Acquired, 6.19.2014)

20140621-192942-70182350.jpg

Wonderful cover on Rebecca Makkai’s The Hundred-Year House, new in hardback from Penguin this summer. Blurb from the author’s site:

When Doug’s mother-in-law offers up the coach house at Laurelfield, her hundred-year-old estate north of Chicago, Doug and his wife Zee accept. Doug is fascinated by the house’s previous life as an artists’ colony, and hopes to find something archival there about the poet Edwin Parfitt, who was in residence at Laurelfield in the twenties (and whose work happens to be Doug’s area of scholarship). When he learns that there are file cabinets full of colony materials in the attic, Doug is anxious to get to work and save his career—but his mother-in-law refuses him access. With help from friends, Doug finally does access the Parfitt file—only to find far stranger and more disturbing material than he bargained for.

Doug may never learn all the house’s secrets, but the reader does, as the narrative zips back in time from 1999 to 1955 and 1929. We see the autumn right after the colony’s demise, when its newlywed owners are more at the mercy of the place’s lingering staff than they could imagine; and we see it as a bustling artists’ community fighting for survival in the last, heady days of the 1920s.

Through it all, the residents of Laurelfield are both plagued and blessed by the strange legacy of Laurelfield’s original owners: extraordinary luck, whether good or bad.

 

My Eyes in the Time of Apparition — August Natterer

My first meeting with Oscar Wilde was an astonishment (W.B. Yeats)

My first meeting with Oscar Wilde was an astonishment. I never before heard a man talking with perfect sentences, as if he had written them all over night with labour and yet all spontaneous. There was present that night at Henley’s, by right of propinquity or of accident, a man full of the secret spite of dulness, who interrupted from time to time, and always to check or disorder thought; and I noticed with what mastery he was foiled and thrown. I noticed, too, that the impression of artificiality that I think all Wilde’s listeners have recorded came from the perfect rounding of the sentences and from the deliberation that made it possible. That very impression helped him, as the effect of metre, or of the antithetical prose of the seventeenth century, which is itself a true metre, helped its writers, for he could pass without incongruity from some unforeseen, swift stroke of wit to elaborate reverie. I heard him say a few nights later: “Give me The Winter’s Tale, ‘Daffodils that come before the swallow dare’ but not King Lear. What is King Lear but poor life staggering in the fog?” and the slow, carefully modulated cadence sounded natural to my ears. That first night he praised Walter Pater’s Studies in the History of the Renaissance: “It is my golden book; I never travel anywhere without it; but it is the very flower of decadence: the last trumpet should have sounded the moment it was written.” “But,” said the dull man, “would you not have given us time to read it?” “Oh no,” was the retort, “there would have been plenty of time afterwards—in either world.” I think he seemed to us, baffled as we were by youth, or by infirmity, a triumphant figure, and to some of us a figure from another age, an audacious Italian fifteenth century figure. A few weeks before I had heard one of my father’s friends, an official in a publishing firm that had employed both Wilde and Henley as editors, blaming Henley who was “no use except under control” and praising Wilde, “so indolent but such a genius”; and now the firm became the topic of our talk. “How often do you go to the office?” said Henley. “I used to go three times a week,” said Wilde, “for an hour a day but I have since struck off one of the days.” “My God,” said Henley, “I went five times a week for five hours a day and when I wanted to strike off a day they had a special committee meeting.” “Furthermore,” was Wilde’s answer, “I never answered their letters. I have known men come to London full of bright prospects and seen themcomplete wrecks in a few months through a habit of answering letters.” He too knew how to keep our elders in their place, and his method was plainly the more successful, for Henley had been dismissed. “No he is not an aesthete,” Henley commented later, being somewhat embarrassed by Wilde’s Pre-Raphaelite entanglement; “one soon finds that he is a scholar and a gentleman.” And when I dined with Wilde a few days afterwards he began at once, “I had to strain every nerve to equal that man at all”; and I was too loyal to speak my thought: “You and not he said all the brilliant things.” He like the rest of us had felt the strain of an intensity that seemed to hold life at the point of drama. He had said on that first meeting “The basis of literary friendship is mixing the poisoned bowl”; and for a few weeks Henley and he became close friends till, the astonishment of their meeting over, diversity of character and ambition pushed them apart, and, with half the cavern helping, Henley began mixing the poisoned bowl for Wilde. Yet Henley never wholly lost that first admiration, for after Wilde’s downfall he said to me: “Why did he do it? I told my lads to attack him and yet we might have fought under his banner.”

From W.B. Yeats’s autobiography, The Trembling of the Veil.

Girl Reading (Thinking of Edward Hopper) — Kiko Esperilla

kiko esperilla

“Quasimodo” — Tom Clark

20140623-182727-66447266.jpg

Film Poster for Wong Kar Wai’s The Grandmaster — Vania Zouravliov

filmz.ru