A Riff on What I Read (And Didn’t Read) in 2012

20121218-132128.jpg

I didn’t really read that many new books—by which I mean books published in 2012—this year.

The highlight of the new books I did read was Chris Ware’s Building Stories, the moving story of the lives of several people (and a bee!) who live in the titular building (and other places. And other buildings. Look, it’s difficult to describe). Building Stories is a strange loop, a collection of 14+ elements (the big box it comes in is part of the puzzle) that allows the reader to reconstruct the narratives in different layers.

I also really dug the second installment of Charles Burns’s trilogy, The Hive; Burns and Ware are two of the most talented American writers working right now, suggesting that some of the most exciting stuff happening in American literature is happening in comic books.

Speaking of second installments in ongoing trilogies, I also listened to Hilary Mantel’s Bring Up the Bodies, which I liked, and read Lars Iyer’s Dogma and liked it as well—sort of like Beavis & Butthead Do America by way of Samuel Beckett.

I read Dogma at the beach the same week I read Michel Houellebecq’s The Map & The Territory, an uneven but engaging novel about art; the novel eventuually shifts into a strange murder procedural before exploring a fascinating vision of what a post-consumer future might look like. I dig Houellebecq and look forward to whatever he’ll spring on us next.

Another strange book I liked very much was Phi by Giulio Tononi, an exploration of consciousness written as a kind of Dante’s Inferno of the brain. A beautiful and perhaps overlooked book of 2012.

Indie presses in general tend to get overlooked—not in the sense that their books don’t have a community of readers, but in that their books don’t always reach the wider audience they deserve. I liked new books this year by Matt Bell (Cataclysm Baby), Matt Mullins (Three Ways of the Saw), and Jared Yates Sexton (An End to All Things). These books are all very different in style and content, but all marked by precise, unpretentious writing. Good stuff.

Like I said though, I didn’t read that many books published in 2012—even when I intended to. Like George Szirtes’s English translation of László Krasznahorkai’s novel Satantango, for instance. I was right in the middle of something when I got my review copy, and by the time I started it the hype surrounding it was almost unbearable—the sort of palate-clouding noise (to mix and misuse metaphors) that deafens a fair reading. (To be clear: I blame myself. I could easily refrain from Twitter and quit following lit news online). By the time Hari Kunzru documented the hype in a mean-spirited (but hilarious) article forThe Guardian, I knew I’d have to set Satantango aside for a bit. It’s worth noting here that Hari Kunzru’s own novel Gods without Men had been lingering in my to read stack for some time at that point, but his Satantango article managed to get it shelved. Still, I’m interested in reading it—maybe sometime late next year.

There were plenty of top listed writers who put out books this year that I probably would’ve been excited to read six or seven years ago or at least feel obligated to read and write about two or three years ago. But by 2012 I just don’t care anymore. At the risk of sounding overly dismissive (not my intention), I just can’t make time for another middling Michael Chabon novel, or another bloated tome from Zadie Smith, or another empty exercise in style from Junot Diaz, or another whatever from Dave Eggers.

Most of the great new stuff I read in 2012 was really just playing catch up to 2011—I loved Teju Cole’s Open City, found Nicholson Baker’s House of Holes to be an amusing diversion, and declared Denis Johnson’s Train Dreams a perfect novella. I also read Adam Johnson’s The Orphan Master’s Son, and used it, along with Jeffrey Eugenides’s The Marriage Plot as a kind of springboard to discuss lit criticism (which everyone in my particular echo chamber wanted to spar about this year) and what I want from books these days.

Two books I pretty much hated: Joshua Cody’s clever but empty memoir [sic] and Alain de Botton’s facile self-help book Religion for Atheists.

On the whole though, most of what I read in 2012 was fantastic and most of what I read in 2012 was published before 2012.

The major highlight of the year was finally reading William Gaddis’s novels The Recognitions and J R. I also read Gaddis’s posthumous novella AgapēAgape, an erudite rant that purposefully echoes the work of Thomas Bernhard, another cult writer I finally got to in 2012. His novels Correction and The Loser challenged me, made me laugh, and occasionally disturbed me.

And while I’m on Bernhard, perhaps I should squeeze in the collection I read by one of his predecessors, Robert Walser, and the poetry collection (After Nature) I read by one of his followers, W.G. Sebald. Both were excellent. And while I’m squeezing stuff in—or perhaps showing how writers lead me to read other writers—I’ll admit that I hadn’t read Thomas Browne’s Urn Burial (referenced heavily in Sebald’s The Rings of Saturn) until this year.

Another book that I finally got to this year that blew me away was John Williams’s lucid and sad novel Stoner. Reading Stoner, produced one of those can’t-believe-I-haven’t-read-it-before moments, which I experienced again even more intensely with Flann O’Brien’s The Third Policeman, a surreal comic masterpiece which may be the best book I read in 2012. I also finally read—and was blown away by—Fyodor Dostoevsky’s Crime and Punishment (why had I not read it yet? Maybe I read it before. Not sure. In any case, if I did read it before it’s clear to me that I didn’t really read it). I took another shot at Marcel Proust but it didn’t take. Again.

Clarice Lispector received some much-deserved attention from the English-speaking world this year when New Directions released four new translations of her work. I found her novella The Hour of the Star sad, funny, and captivating. Also on the novellas-by-South-Americans: I’m working my ways through Alvaro Mutis’s Maqroll novellas and they are fantastic.

I also finally got to David Markson’s so-called “note card novels,” devouring them in a quick stretch. I reviewed the last one, The Last Novel.Markson’s novels are often called “experimental,” a term I kind of hate, but perhaps serves as easy tag for many of the novels I enjoyed best this year, including Ben Marcus’s The Age of Wire and String and Barry Hannah’s hilarious tragedy Hey Jack!

Hey, did you know David Foster Wallace wrote an essay on David Markson? The previous sentence is an extremely weak attempt to transition to Both Flesh and Not, a spotty collection from the late great writer; it showcases some brilliant moments along with undercooked material and a few throwaways probably better left uncollected. I fretted about the book on Election Night.

The posthumous book mill also kept pumping out stuff from Roberto Bolaño, including an unfinished novel called The Woes of the True Policeman that seems like a practice sketch for 2666 (I haven’t read Woes and don’t feel particularly compelled to). I did read and enjoy The Secret of Evil, a book that might not be exactly essential but nevertheless contains some pieces that further expand (and darken and complicate) the Bolañoverse. Going back to that Bolañoverse was a highlight of the year for me—rereading 2666proved to be tremendously rewarding, yielding all kinds of new grotesque insights. I also reread The Savage Detectives, and while it’s hardly my favorite by RB, I got more out of it this time.

I also revisited The Hobbit this year and somehow decided it’s a picaresque novel. Definitely a picaresque: Blood Meridian, which I reread as well. In fact, I’ve reread it at least once a year since the first time I read it, and it gets funnier and richer and more devastating with each turn. I also reread Herman Melville’s “Bartleby” and tried to make sense out of it. I will reread Moby-Dick next year, although it’s not “Bartleby” that sparked the desire—chalk it up to Charles Olson’s amazing study Call Me Ishmael.

Olson’s study reminds me to bring up some of the nonfiction I enjoyed this year: Stephen Bronner’s Modernism at the Barricades, Robert Hughes’s Goya biography, the parts of William T. Vollmann’s Imperial that I read, Patti Smith’s memoir Just Kids,and big chunks of William Gass’s collection Finding a Form.

Perhaps the most significant change in my reading habits this year was embracing an e-reader. I got a Kindle Fire for Christmas last year and wound up reading from it—a lot. About half the books I read this year I read on the Kindle. I also read lots of comics on it with my daughter, including all of Jeff Smith’s Bone, much of Tintin, and all of Carl Barks’s Donald Duck stuff. (I also read several hard to find volumes from Moebius via the Kindle).

And while I love my Kindle and it’s become my go-to for night reading (it’s lightweight and self-illuminating), I can’t see it replacing physical books. To return to where I started: Chris Ware’s Building Stories, an innovative, sprawling delight simply would not be reproducible in electronic form. Ware’s book (if it is a book (which it is)) reminds us that the aesthetics of reading—of the actual physical process of reading—can be tremendously rewarding as a tactile, messy, sprawling experience.

Perhaps because I’ve freed myself from the anxiety of trying to write on this blog about everything that I read, and perhaps because I’ve freed myself from trying to write traditional reviews on this blog, and perhaps because I’ve freed myself from trying to cover contemporary literary fiction on this blog—perhaps because of all of this, I’ve enjoyed reading more this year than I can remember ever having enjoyed it before.

Why I Abandoned Chad Harbach’s Over-Hyped Novel The Art of Fielding After Only 100 Pages

Genre fiction gets a bad rap from some readers and critics because it often rigidly follows a set of formal conventions, from plot to character to prose, to satisfy reader expectations. One mark of literary fiction, in opposition to genre fiction, might be that the literary work disrupts or destabilizes these conventions (works that get called experimental tend to explode these conventions or radically recombine them). Harold Bloom, in The Western Canon (and elsewhere), argues that it is the strangeness and originality of a work that confers its literary power; in some cases, he argues, this strangeness assimilates us (the readers, the culture) to the point that we can no longer recognize its strangeness. While Bloom may be a pompous windbag (and really, what literary critic worth his salt isn’t?), and I don’t always agree with him (especially in his unrelenting agon with “The School of Resentment”), I think he’s given us a good rubric by which to measure or understand what sets great literature apart from the ordinary, the conventional, the ephemeral.

I bring all of this up because it seems to me that literary fiction is its own genre, one with its own conventions, tropes, and formulations. The genre of literary fiction is as much a marketing tool, of course, as it is a set of conventions, and publishers release these books because the author’s Great Ambition and Sterling Prose and Big Ideas (in theory) cast esteem back on the publisher. And while there are plenty of great books with major houses behind them, many books claiming to be “literary fiction” are simply conventional retreads of an antiquated formula, outfitted in the grand themes of the day (these days, that tends to “identity”). These books offer no strangeness, make no attempt to open the realm of literary possibility. They are intellectual comfort food. And there’s nothing wrong with that, just as there’s nothing wrong with a good mystery novel. But I think we lie to ourselves when we overinflate the powers of our “literary” novelists. I enjoyed Jeffrey Eugenides’s middlebrow Middlesex as much as the next lad, for example, but still find it wildly overrated. Another example: Michael Chabon is not my cup of tea, but I wouldn’t argue against his talent. Still, even when he attempts the strange (The Yiddish Policemen’s Union, for example), he’s blandly trying territory already colonized by others. Give me Philip K. Dick or George V. Higgins any day.

My favorite novels tend toward strangeness; they upset or confound or baffle me. I love it when I have no idea what the novelist is doing. And while reckless innovation or experimentation for its own sake can sometimes fall flat (or fall apart), an interesting failure is better than another complacent, forgettable entry in the non-canon of contemporary “literary fiction.”

Which brings me to Chad Harbach’s wildly over-hyped novel The Art of Fielding.

Let me be up front: Yes, this is backlash. The acclaim directed at this novel deserves backlash—although I’d like to be clear up front that I’m not trying to attack the novel itself; that would be like attacking a run-of-the-mill sci-fi novel for indulging in run-of-the-mill sci-fi tropes. My aim is simply to point out that Harbach’s book is no great feat of literature, no work of astounding genius—it’s just run-of-the-mill literary fiction. And yes, I didn’t read past page 100, which conveniently is the last page of chapter 11. Why would I slog it out through 400 more pages when there are so many great books in the world that I haven’t read and precious little time in which to read them? And that’s the point of the rant that follows.

The book is not entirely terrible. It just isn’t very good, certainly not good enough to warrant the excessive praise that’s been heaped upon it. Cardboard characters, cliché after cliché (plot, character, prose), and plenty of bad writing. The dialogue is particularly heinous; I’m fine with unrealistic speech, but Harbach lacks subtlety or style. In fact, the book lost me on page 18, when the character Owen Dunne introduces himself to the protagonist Henry Skrimshander with this groan-inducing nugget: “My name’s Owen Dunne. I’ll be your gay mulatto roommate.” I suppose that the line is meant to be heard in a perhaps ironically self-reflexive sense—a metafictive gesture that extends from Dunne to the audience, like a knowing wink (and bypassing poor boring Henry), but it strikes me instead as utterly tone-deaf, showing us nothing about Dunne and his (supposed hip) cleverness and everything about Harbach’s inability to create concrete, real characters.

Dunne is a particularly grating character in a novel full of grating characters. The worst aspect of this character is that he is presented as an intellectual, but Harbach fails to harness his intellect in the text. We are told the names of some of the authors in his library; we hear some of his pretentious speech; he tells us how smart he is, and one senses that Harbach would have us believe him—only at no point in the first 100 pages are we treated to any real aspect of his intelligence. Critics, or people who write about books, have bent over backwards to call Fielding a smart book, to liken it to Jonathan Franzen or David Foster Wallace or, Jesus Christ, even Herman Melville. But Dunne is the simplest illustration that Harbach’s bench isn’t very deep; there is nothing here to approximate the mind of Hal Incandenza or the heart of Don Gately; there’s certainly no one here on par with Ishmael. But this is hardly Harbach’s fault, of course. Who can make an Ishmael?

If I appear to be attacking Harbach, please let me clarify: I think that he’s written a passable novel in the genre of “literary fiction” (which I contrast here now, for the sake of clarity, with strong literature or even canonical literature, if you like). But this book isn’t another Infinite Jest or Moby-Dick (as if one could even speak of “another” Moby-Dick); it isn’t even in the same league, and its champions do it no favors in overpraising it.

Let’s take a peek at some of that purple praise:

Here’s Michiko Kakutani in The New York Times, who, granted, manages to be wrong about almost everything all the time, but her gushing here is especially egregious—

Chad Harbach’s book “The Art of Fielding” is not only a wonderful baseball novel — it zooms immediately into the pantheon of classics, alongside “The Natural” by Bernard Malamud and “The Southpaw” by Mark Harris — but it’s also a magical, melancholy story about friendship and coming of age that marks the debut of an immensely talented writer.

Mr. Harbach, a co-founder and co-editor of the literary journal n + 1, has the rare abilities to write with earnest, deeply felt emotion without ever veering into sentimentality, and to create quirky, vulnerable and fully imagined characters who instantly take up residence in our own hearts and minds. He also manages to rework the well-worn, much-allegorized subject of baseball and make us see it afresh, taking tired tropes about the game (as a metaphor for life’s dreams, disappointments and hopes of redemption) and injecting them with new energy. In doing so he has written a novel that is every bit as entertaining as it is affecting.

She gets a few things right: Harbach’s characters are “quirky,” in the completely-unrealistic-and-totally-annoying sense; also, yes, the book is full of “tired tropes.” But the rest? I metaphorically throw up in my brain when I read her claim that these “vulnerable and fully imagined characters . . .  instantly take up residence in our own hearts and minds.” Get me the fuck out of your pronouns, Kakutani. Because Kakutani’s honeyed spewing was not enough, for some reason, the Times ran another glowing review just a few days later, where Gregory Clowes suggests—

Measured against other big, ambitious debuts by striving young writers (Harbach is a founder and editor of the literary magazine n+1), “The Art of Fielding” is surprisingly old-fashioned and almost freakishly well behaved. There’s some strained humor in the early going, when Harbach seems unsure of his register, but once he settles into a mildly satiric mode of psychological realism — the mode of latter-day Jonathan Franzen, rather than the high turbulence of David Foster Wallace — the book assumes an attractive, and fitting, 19th-century stateliness.

Franzen, whose blurb blazons Fielding’s cover, is an apt comparison (over-hyped, turgid, boring, middle class, middlebrow). And even though Wallace’s The Pale King was over-hyped in the wake of his suicide, I think the Franzen/Wallace disjunction is informative here: Wallace’s work is challenging, disruptive, strange.

When Clowes points out how “old-fashioned and almost freakishly well behaved” Fielding is, he signals the same sense of comfort that Kakutani finds in the work: Like most middling works of the “literary fiction” genre, Fielding provides its audience a sense of comfort, a confirmation that the literary constructions (and worldviews) of yore still exist.

Clowes then brings up the Herman Melville references in Fielding, which aren’t so much allusions as they are lazy infodumps about more interesting books. At least Clowes has the good sense not to find parallels between Melville’s grand, strange writing and Harbach’s bland business, unlike Ellen Wernecke at The AV Club, who wrote—

Harbach takes plenty of cues from other great baseball novels, like Bernard Malamud’s The Natural and Philip Roth’s The Great American Novel, but more so from Melville, in a display of cleverness that wraps around Westish life.

Harbach’s “display of cleverness” is absolutely the problem. Who wants a display of cleverness? To me, the first fifth of Fielding reads like a self-congratulatory wankfest of cleverness, where the audience is invited to alternately smirk or nod sagely (blankly), with protagonist Henry playing the small town rube (butt of the joke) and the fish out of water (audience surrogate in what is supposed to be the fascinating world of Westish, a stand-in for Harvard in the Midwest, which, let me just stop to say, is one of the more unconvincing settings I’ve ever read). There is no challenge to the reader; even worse, Harbach seems to rely on some sense of fellow-feeling or shared common ground from his readers to land his points. Home games are always easier. The reward Harbach offers seems to be a simple reconfirmation of the forms and tropes and tired language of the “literary fiction” genre.

I detest negative book reviews as much as I hate overpraise, so let me conclude by offering a short list of relatively contemporary books (past thirty or fifty years) that I think will challenge readers who want more from their novels than a retread of the old-fashioned and well behaved: Roberto Bolaño’s 2666, Renata Adler’s Speedboat, David Foster Wallace’s novels and short stories, Cormac McCarthy’s novels (especially Blood Meridian and Suttree), Russell Hoban’s Riddley Walker or Kleinzheit, Barry Hannah’s Airships and Ray, anything by W.G. Sebald, William T. Vollmann’s The Rifles or Butterfly Stories, Sam Lipsyte’s The Ask,  Lars Iyer’s Spurious, PK Dick’s The Man in the High Castle, Gordon Lish’s short stories, Denis Johnson’s Angels, Thomas Pynchon’s V, Don DeLillo’s Underworld or White Noise . . . but now I am riffing wankerishly—never my intent here. Just didn’t want to end on a negative note. I’d love to hear what I missed on this list.

Vice Interviews Bret Easton Ellis

Vice interviews Bret Easton Ellis at length. Topics include troublesome editors, that “Cranky old bastard” J.D. Salinger (“who hated us all, by the way”), the weirdness of L.A., and his forthcoming novel Imperial Bedrooms, the sequel to his first big hit Less Than Zero. Here’s a taste of the interview, where BEE talks (mild smack) about Jonathan Franzen, Michael Chabon, and former classmate Jonathan Lethem:

Vice: [I]t seems like people will never get tired of probing you about how much of your fiction is autobiographical.
BEE: I wonder why? No other authors, when I read about them, get asked this. Michael Chabon doesn’t get asked this. Jonathan Franzen doesn’t get asked this. Jonathan Lethem doesn’t get asked this. I get asked this. Maybe because I’m just not as good a writer as they are.

Vice: No. You’re as good or better than all of them. But I don’t know, I don’t want to get off topic too much. Never mind.
BEE: I want you to just briefly get off topic. You can say anything you want to me. I really don’t know any of them. I mean, I know them kind of, but I’m not friends with any of them.

Vice: I like Chabon, but I get this weird sense that I wouldn’t like him as a person. Not that that matters, of course.
BEE: No, it doesn’t matter. Always look at the art, not the artist.

Vice: But it’s difficult for me sometimes. I think there’s something kind of too cute about Lethem, or at least something too cute about his last novel, Chronic City.
BEE: I really like The Fortress of Solitude. That’s the only book of his I’ve liked. And the only book of Michael Chabon’s that I really liked was Kavalier & Clay.

Vice: That was great.
BEE: And I really don’t like anything by Jonathan Franzen but The Corrections, which I think is a great American novel.

Vice: Those are kind of their inarguable books I guess, those three.
BEE: Yeah, but everything else by those three is just, you know, I go, “Grrrrrr.” You know, I went to school with Jonathan Lethem.

Vice: Oh, really?
BEE: We were in the same class at Bennington.

Vice: I didn’t know that. What was he like in school?
BEE: Nice. He was a nice guy. I had no idea that he wanted to be a writer. He wasn’t in any of the main workshops. Like Donna Tartt would be in there, and Jill Eisenstadt. You know, the people who really wanted to write were the people who always managed to get into the major workshop that term. And Jonathan never got into any of them. And then I got a galley in the mail a long time after we graduated, and it was for a novel by Jonathan Lethem about talking animals or something. And I was like, “What the hell is this?”

The Anxiety of Influence

In her essay “The Naked and the Conflicted,” published in today’s New York Times, Katie Roiphe suggests that “we are awfully cavalier about the Great Male Novelists of the last century. It has become popular to denounce those authors, and more particularly to deride the sex scenes in their novels.” By the Great Male Novelists she is, of course, referring to Norman Mailer, John Updike, Philip Roth, and Saul Bellow. She continues: “Even the young male writers who, in the scope of their ambition, would appear to be the heirs apparent have repudiated the aggressive virility of their predecessors.” Roiphe picks a relatively slim sample of “young male writers” to prove her thesis, including David Foster Wallace, Michael Chabon, Dave Eggers, and Jonathan Franzen. Slim sample, but still, quite representative. Her big claim: “The younger writers are so self-­conscious, so steeped in a certain kind of liberal education, that their characters can’t condone even their own sexual impulses; they are, in short, too cool for sex.” Hmmm . . . Perhaps. Makes us think about how writers like Dennis Cooper, Wells Tower, Junot Díaz, or Stephen Elliott might fit into this scheme . . .

The Yiddish Policemen’s Union–Michael Chabon

chabon.jpg

Yesterday afternoon, I finished listening to the audiobook version of Michael Chabon’s much heralded 2007 novel, The Yiddish Policemen’s Union, read quite competently by Peter Riegert.

I like audiobooks. They give me a chance to catch up with a lot of stuff that I otherwise wouldn’t have the time to read. Some people have a problem with audiobooks; apparently no one ever read a story to them. Or they’re just uptight. But that’s not what this is about. See, before I start picking at TYPU, I just want to preempt any Chabon fans saying: “Well, if you actually read the book, you would’ve liked it better.” No. I’m really good at listening to books on CD. Like, I can even make mental annotations. And I’ve enjoyed plenty of audiobooks in the past. This one, however? Nah.

I’m sure that many of you out there are staunch defenders of Chabon, and I won’t deny that he’s a “literary” writer, and one who, like one of my faves Jonathan Lethem, uses genre tropes and styles to great rhetorical effect. That said: this “detective story” is a completely overwritten, self-conscious barrage of hyperboles that rarely engaged me; worst of all,  the book leads nowhere. In Chabon’s alternate reality, the Jewish diaspora continues into the Alaskan frontier. On the eve of the Yiddish settlement of Sitka’s Reversion–and the attendant displacement of the Jews–Detective Landsman investigates the murder of a young man, the son of an Orthodox gangster, who may or may not have been the messiah. There are all sorts of other problems, too, of course. Lots of problems=good writing, right?

In short, Chabon takes a cool premise–(what he believes to be) a Chandleresque detective story set in an alternate universe (à la PK Dicks’ The Man in the High Tower)–and crams in far too many tertiary plots, red herrings, and awkward symbols. Although Chabon’s prose is often funny and sometimes moving, in TYPU, his love for his own exaggerated metaphors and overstuffed similes distracts from the pacing and rhythm in what should be a gripping murder-mystery full of intrigue and suspense. Instead, I found TYPU to be clunky, and at times down right dull, but I kept listening: this book had gotten rave reviews, right? It was at the end of the book, when Chabon suddenly shifts perspective and lazily dumps an entire plot-essential back story on the reader, that I began to realize that this book was not the detective story it was claiming to be. No, the detective story was, like, a ruse, a trope, a form for Chabon to utilize in telling a story of Jewish identity, loss (infanticide lurks at the heart of this novel), and the metaphysical significance of chess. Chabon doesn’t really care about telling a good detective story (compare to Lethem’s lovelier and leaner Motherless Brooklyn, a detective novel that succeeds in telling a good mystery story and being all deep and shit). Instead, Chabon is happy to deadpan pseudophilosophy and use dippy conspiracy theories to help resolve his dangling plot threads. Not recommended.

Biblioklept: Big Blog Birthday, Unabashed Book Buying, and Nabokov at a Bargain

So today Biblioklept turns a healthy one year old. When I wrote that very first post about A Raisin in the Sun, I had no inkling of the vast riches on my horizon. Ahhh…simple youth. Them were the days, etc. etc. etc.

I’ll celebrate this momentous occasion by recounting my recent trip to my favorite used book sellers, where I loaded up on more than I can possibly read in 2007. Eidetic readers may recall my last book buying spree: I’m happy to report I read 5.5 out of 7 of the books bought on that trip (I’m only counting half of The Portable Faulkner): that’s almost 79%! Not bad. Because that’s what reading’s all about: percentages and stats. Like baseball.

The goods:

Finnegans Wake, James Joyce

I’ve been dipping into the select chapters of FW included in The Portable Joyce for a few years now. I’m currently enrolled in a Joyce seminar but we won’t be reading more than a sentence or two of the book. My professor described it as a “vortex, a black hole from which no one returns.” He said this with a smile and meant it in good humor but maybe he has a point. The book is possibly probably incomprehensible unless you’re someone like, say, Terrence McKenna or L. Moholy-Nagy (whose graphic organizer for FW appears below) or Joseph Campbell.

 

moholy.jpg

I recently listened to a series of lectures given by Joseph Campbell on Joyce; Campbell suggests that FW is the dream that happens after Molly and Leopold Bloom fall asleep at the end of Ulysses. Campbell also posits that Joyce has a final book planned that would finish the four book cycle that began with Portrait; he thinks that the book would be very simple and clear and probably short, and would be thematically based on the mother-as-ocean. Campbell’s lectures are brilliant, beautiful, human, and humorous, and best of all, they are enlightening. Besides explicating the book as a whole, he also guides his audience through select sentences of FW in ways that make you go “!!!” Brilliant stuff.

You and I both know that I will probably never read this book in its entirety. That’s okay. It’s a vortex of fun.

The Amazing Adventures of Kavalier and Clay, Michael Chabon

kav-500pi.jpg

I almost bought this book in the central train station in Rome two summers ago; I bought Eugenides’s somewhat disappointing novel Middlesex instead, because my wife had more interest in it. I’ve actually started the book already (despite having a ton of Joyce and Joyce-related academic crap to read); it’s pretty good. I’ll probably finish it if I can keep up this pace.

Gun, With Occasional Music, Jonathan Lethem

gunmusic.jpg

It’s no secret that we’re big fans of Mr. Lethem around the ‘klept. This is supposed to be a mystery novel involving memory-annihilating drugs and thug kangaroos. My plan is to read this over the Thanksgiving break.

Vanished Splendors: A Memoir, Balthus (with Alan Vircondolet)

balthus.jpg

As with most of the books that I end up buying in labyrinthine used books stores, I found this by mistake. For some reason it was mixed in with children’s hardback picture books. Balthus is one of my favorite painters of all time, so of course I had to buy his memoir. The chapters are short, vague, and achronological, making this a book that you can just pick up and read at random (kinda like Finnegan’s Wake).

Nightfall: Country Lake, David Cunningham and Whistling Thorn, Helen Cowcher

If I wasn’t so lazy I’d go heat up the ole scanner and show you some of the beautiful images in these “children’s books.” I find that lots of children’s “picture” books tend to be condescending or just plain stupid, and finding good ones is not easy. I spent over 40 minutes plumbing through dusty boxes before coming across these two. David Cunningham’s gentle and dark-hued watercolor depictions of a lake at night are deep and soothing, as is the simple text that accompanies the illustrations. Cowcher’s Whistling Thorn details the evolution of acacia, giraffes, and rhinos. Lovely stuff.

Slow Century, Pavement (DVD)

I never look at the used DVDs; I have a Netflix account, library card, and a program called DVDShrink, so if I want to own a DVD it’s a pretty simple operation. Still, there are rare cases where I want the packaging, usually music films like Sonic Youth’s Corporate Ghost DVD. Like the Balthus book, I happened across this two-disc Pavement film among the children’s books. I’d seen it before: the hour long documentary is really good, and the videos are excellent. The concerts…well, I dunno. I’m not really into that kind of thing, unless Martin Scorsese and The Band are involved.

From said documentary: Pavement destroys Lollapalooza in West Virginia:

I think that’s it for this recent trip.

Now, I would be remiss if I didn’t include a book theft in our birthday edition, so here goes.

There really isn’t much to this story, and I’m actually deeply ashamed of this one. No irony, no joke. Most of the book thefts I discuss on this site are books that I’ve borrowed and never returned or books that I’ve purloined that no one was going to read anyway. This one is a straight-up theft from an indie book store. Ouch.

When I was a young stupid college freshman (note the defensive tone)–it was my first semester in fact–I had to go to a certain Gainesville book store to buy my course texts. They seemed outrageously overpriced and I was outraged, despite the stipend the state of Florida was giving me as part of my scholarship to buy books (I thought of this as beer money). In order to “get even” with these high prices, I not-so-subtly swiped a copy of Nabokov’s Laughter in the Dark: I simply picked it up after I’d paid for my course texts, walked out of the store with it, got on my bicycle, road home, and never read it. That was about ten years ago. Mea culpa. I’ve never done anything like that since, and, like I said, I feel bad about it now, so bad that every time I pick up the book to give it a shot, a small shudder of shame creeps through me and I put it down.

So there you go: new books and a book theft. Here’s to another year of cranky commentary with elitist overtones.