In his 1992 interview with The New York Times, Cormac McCarthy said, “The ugly fact is books are made out of books. The novel depends for its life on the novels that have been written.” McCarthy’s masterpiece Blood Meridian, as many critics have noted, is made of some of the finest literature out there–the King James Bible, Moby-Dick, Dante’s Inferno, Paradise Lost, Faulkner, and Shakespeare. While Blood Meridian echoes and alludes to these authors and books thematically, structurally, and linguistically, it also owes much of its materiality to Samuel Chamberlain’s My Confession: The Recollections of a Rogue.
Chamberlain, much like the Kid, Blood Meridian’s erstwhile protagonist, ran away from home as a teenager. He joined the Illinois Second Volunteer Regiment and later fought in the Mexican-American War. Confession details Chamberlain’s involvement with John Glanton’s gang of scalp-hunters. The following summary comes from the University of Virginia’s American Studies webpage—
According to Chamberlain, John Glanton was born in South Carolina and migrated to Stephen Austin’s settlement in Texas. There he fell in love with an orphan girl and was prepared to marry her. One day while he was gone, Lipan warriors raided the area scalping the elderly and the children and kidnapping the women- including Glanton’s fiancee. Glanton and the other settlers pursued and slaughtered the natives, but during the battle the women were tomahawked and scalped. Legend has it, Glanton began a series of retaliatory raids which always yielded “fresh scalps.” When Texas fought for its independence from Mexico, Glanton fought with Col. Fannin, and was one of the few to escape the slaughter of that regiment at the hands of the Mexican Gen. Urrea- the man who would eventually employ Glanton as a scalp hunter. During the Range Wars, Glanton took no side but simply assassinated individuals who had crossed him. He was banished, to no avail, by Gen. Sam Houston and fought as a “free Ranger” in the war against Mexico. Following the war he took up the Urrea’s offer of $50 per Apache scalp (with a bonus of $1000 for the scalp of the Chief Santana). Local rumor had it that Glanton always “raised the hair” of the Indians he killed and that he had a “mule load of these barbarous trophies, smoke-dried” in his hut even before he turned professional.
Chamberlain’s Confession also describes a figure named Judge Holden. Again, from U of V’s summary–
Glanton’s gang consisted of “Sonorans, Cherokee and Delaware Indians, French Canadians, Texans, Irishmen, a Negro and a full-blooded Comanche,” and when Chamberlain joined them they had gathered thirty-seven scalps and considerable losses from two recent raids (Chamberlain implies that they had just begun their careers as scalp hunters but other sources suggest that they had been engaged in the trade for sometime- regardless there is little specific documentation of their prior activities). Second in command to Glanton was a Texan- Judge Holden. In describing him, Chamberlain claimed, “a cooler blooded villain never went unhung;” Holden was well over six feet, “had a fleshy frame, [and] a dull tallow colored face destitute of hair and all expression” and was well educated in geology and mineralogy, fluent in native dialects, a good musician, and “plum centre” with a firearm. Chamberlain saw him also as a coward who would avoid equal combat if possible but would not hesitate to kill Indians or Mexicans if he had the advantage. Rumors also abounded about atrocities committed in Texas and the Cherokee nation by him under a different name. Before the gang left Frontreras, Chamberlain claims that a ten year old girl was found “foully violated and murdered” with “the mark of a large hand on her throat,” but no one ever directly accused Holden.
It’s fascinating to note how much of the Judge is already there–the pedophilia, the marksmanship, the scholarship, and, most interesting of all, the lack of hair. Confession goes on to detail the killing, scalping, raping, and raiding spree that comprises the center of Blood Meridian. Chamberlain even describes the final battle with the Yumas, an event that signals the dissolution of the Glanton gang in McCarthy’s novel.
Content aside, Chamberlain’s prose also seems to presage McCarthy’s prose. In his book Different Travelers, Different Eyes, James H. Maguire notes that, “Both venereal and martial, the gore of [Chamberlain’s] prose evokes Gothic revulsion, while his unschooled art, with its stark architectural angles and leaden, keen-edged shadows, can chill with the surreal horrors of the later Greco-Italian painter Giorgio de Chirico.” Yes, Chamberlain was an amateur painter (find his paintings throughout this post), and undoubtedly some of this imagery crept into Blood Meridian.
You can view many of Chamberlain’s paintings and read an edit of his Confession in three editions of Life magazine from 1956, digitally preserved thanks to Google Books–here’s Part I, Part II, and Part III. Many critics have pointed out that Chamberlain’s narrative, beyond its casual racism and sexism, is rife with factual and historical errors. He also apparently indulges in the habit of describing battles and other events in vivid detail, even when there was no way he could have been there. No matter. The ugly fact is that books are made out of books, after all, and if Chamberlain’s Confession traffics in re-appropriating the adventure stories of the day, at least we have Blood Meridian to show for his efforts.
In William Gaddis‘s massive first novel, The Recognitions, Wyatt Gwyon forges paintings by master artists like Hieronymous Bosch, Hugo van der Goes, and Hans Memling. To be more accurate, Wyatt creates new paintings that perfectly replicate not just the style of the old masters, but also the spirit. After aging the pictures, he forges the artist’s signature, and at that point, the painting is no longer an original by Wyatt, but a “new” old original by a long-dead genius. The paintings of the particular artists that Wyatt counterfeits are instructive in understanding, or at least in hoping to understand how The Recognitions works. The paintings of Bosch, Memling, or Dierick Bouts function as highly-allusive tableaux, semiotic constructions that wed religion and mythology to art, genius, and a certain spectacular horror, and, as such, resist any hope of a complete and thorough analysis. Can you imagine, for example, trying to catalog and explain all of the discrete images in Bosch’s triptych, The Garden of Earthly Delights? And then, after creating such a catalog, explaining the intricate relationships between the different parts? You couldn’t, and Gaddis’s novel is the same way. I’ve finished the first of the novel’s three parts, 277 of 956 pages, and I’m going to go out on a limb and guess that the Gaddis has structured the novel as a triptych. The first part, like Bosch’s painting, The Seven Deadly Sins, is comprised of seven sections.
The Seven Deadly Sins – Hieronymous Bosch
Early in The Recognitions, teenage Wyatt copies The Seven Deadly Sins–his father owns the original, a painted table top he purchased in Europe. Wyatt replaces the original with his own and gets away with this strange crime–no small feat considering the genius of his father, the Rev. Gwyon, a New England priest who, after the death of his wife at sea, comes to reject the austere puritanism of his order and embrace (much to the consternation of his dwindling congregation) a pluralistic religious world view. In one of many stunning passages centering on Gwyon and religion, the congregation is “stirred with indignant discomfort after listening to the familiar story of virgin birth on December twenty-fifth, mutilation and resurrection, to find they had been attending, not Christ, but Bacchus, Osiris, Krishna, Buddha, Adonis, Marduk, Balder, Attis, Amphion, or Quetzalcoatl.” This series of substitutions enacts a chain of recognitions, and, in a sense, compartmentalizes much of the thematic material of the novel: What is it to be a hero, a redeemer, a savior? What is originality, and how does one recognize it? Who originates whom? What does it mean to create? How is art separate from religion? Clearly, these are not simple questions, and The Recognitions is not a simple book.
Triptych with the Martyrdom of St. Hippolytus — Dierck Bouts and Hugo van der Goes
In order to pose (and perhaps offer varying answers to) these questions, Gaddis employs daring, richly detailed prose, larded with esoteric (and not so esoteric) references to mythology, religion, art, music, and literature. Like the discrete sections of Bosch’s Sins, each of the chapters of the first section of The Recognitions has its own distinct idiom, comportment, and rhythm; yet, even as Gaddis’s approaches seem discontinuous from chapter to chapter, these coalesce to a larger picture.
The first chapter is the best first chapter of any book I can remember reading in recent years. It tells the story of Rev. Gwyon looking for solace in the Catholic monasteries of Spain after his wife’s death at sea under the clumsy hands of a fugitive counterfeiter posing as a doctor (already, the book posits the inherent dangers of forgery, even as it complicates those dangers by asking who isn’t in some sense a phony). There’s a beautiful line Gaddis treads in the first chapter between pain, despair, and melancholy and caustic humor, as Gwyon slowly realizes the false limits of his religion. The chapter continues to tell the story of young Wyatt, growing up under the stern care of his puritanical Aunt May, whose religious attitude is confounded by the increasingly erratic behavior of Wyatt’s often-absent father. While deathly ill, Wyatt teaches himself to paint by copying masterworks. He also attempts an original, a painting of his dead mother, but he cannot bear to finish it because, as he tells his father, “There’s something about . . . an unfinished piece of work . . . Where perfection is still possible. Because it’s there, it’s there all the time, all the time you work trying to uncover it.” This problem of originality, of Platonic perfection guides much of the novel’s critique on Modernism.
The Last Judgment – Hans Memling
Wyatt studies but ultimately rejects the ministry, opting instead to become an artist. The second chapter finds him in Paris, attempting to sell his original work. The chapter is a bravura shift into the sounds, sights, and consciousness of another world, another distinct mythology–ex-patriot Paris, Hemingway’s Paris, Woolf’s Paris. Gaddis shows a heavy debt to James Joyce‘s innovations in Ulysses here (and throughout the book, of course), although it would be a mistake to reduce the novel to a mere aping of that great work. Rather, The Recognitions seems to continue that High Modernist project, and, arguably, connect it to the (post)modern work of Pynchon, DeLillo, and David Foster Wallace. (In it’s heavy erudition, numerous allusions, and complex voices, the novel readily recalls both W.G. Sebald and Roberto Bolaño as far as I’m concerned). By the third chapter we find Wyatt married, quite unhappily, producing hack work, copies he lets his boss put his name on. The chapter is painful and often ugly, as we see his marriage disintegrate. In this chapter he meets Recktall Brown, the Mephistophelean business man who will arrange Wyatt’s future career as a counterfeiter of original paintings. As the chapter ends, Wyatt is no longer referred to by his name, a device that continues throughout the rest of part one (and perhaps the whole book). It’s as if he’s lost something intrinsic, some core originality in exchange for the ability to “become” the artist he is emulating. Wyatt now disintegrates into the background of the narrative, and is exchanged for a young Harvard grad named Otto. Otto follows Wyatt around like a puppy, writing down whatever he says, absorbing whatever he can from him, and eventually sleeping with his wife. Otto is the worst kind of poseur; he travels to Central America to finish his play only to lend the mediocre (at best) work some authenticity, or at least buzz. He fakes an injury and cultivates a wild appearance he hopes will give him artistic mystique among the Bohemian Greenwich Villagers he hopes to impress. In the fifth chapter, at an art-party, Otto, and the reader, learn quickly that no one cares about his play–everyone’s busy making their own original art. Gaddis’s evocation of a Village party in the late forties/early fifties here is wonderful, fly-on-the-wall stuff. His rhetoric captures the buzzing musicality of a raucous house party, and even if his mockery of the assembled artists, critics, and wannabes is savage, it’s also loving. Gaddis has an astute ear for the mid-twentieth century, where gossip infiltrates debate on aesthetics, and commercials punctuate classical scores on the radio.
Wyatt (unnamed) returns for the seventh (and longest) chapter of part one. He’s been very successful at his work, although he seems not to care at all for the money he’s making. Instead, he seems obsessed with channeling these ancient masters, for only in this pre-modern world is originality possible. Of course, the levels of irony are confounding here: Wyatt’s only access to originality is to pretend to be another person. The originality of the paintings he creates is subject to the condition that they be not original to him (their creator) but to another. While this attack on Modernity–namely, that originality is impossible–is severe, it’s also worth noting that Gaddis’s writing enacts originality, even as it cobbles together disparate sources. This is what makes the novel such an addictive pleasure to read. While I cannot make any final claims about a novel before finishing it, I will go out on another limb and suggest that those who already own this novel and have not yet made a crack at it for fear of its massive size and allusive structure should go ahead and take it up: it’s dark, erudite, sad, and very, very funny. It’s also not that hard to read, and if the allusions get too dense, there’s always Steven Moore‘s fantastic resource, A Reader’s Guide to William Gaddis’s The Recognitions, now available in its entirety online. Have at it. More when I finish Part II.
Flipping through Balthus‘s digressive, discursive, elliptical memoir Vanished Splendors, I came across this notation:
I deeply believe in the genius of painting, which parallels that of childhood. I’ve used painting as a language without really having decided to do so, because it suits me better than writing. Writing tries to be too explicit and go directly to meaning. That’s why I could never be a writer like many of my friends. Some aspects of my life might be clarified by the present short texts, similar to letters. . . . For me, writing can only be in the ellipses, where I express myself; painting conveys this magnificently, sometimes unbeknownst to the painter himself.
Elsewhere, Balthus lists the writers and texts he loves, and gives us (what I believe to be) a great definition for reading:
I often paint young girls who are reading. It’s surely because I saw the act of reading as a way to enter life’s deeper secrets. Reading is the great means of access to myths. Green, Gracq, Char, Jouve, Michaux, and Artuad were frequent passageways, as well as the great holy writings of the Bible and initiates like Dante, Rilke, the Pléiade poets, the great Chinese writers, the mystics John of the Cross and Teresa of Avila, not to mention Carroll, the pure German poet Ludwig Tieck, and Indian epics. All these texts and authors were landmarks in my life, and gave me another dimension of time to which I soon felt myself summoned. My young girls who read in dreaming poses are escaping from fleeting, harmful time . . . Fixing them in the act of reading or dreaming prolongs a privileged, splendid, and magic glimpsed-at time. A suddenly opened curtain sheds light from a window and is seen only by those who know how. Thus a book is a key to open a mysterious trunk containing childhood scents. .
Balthus--Girl with Cat
But, my favorite lines in the book come at the end of the following passage:
Painting is something both embodied and spiritualized. It’s a way of attaining the soul through the body. . . . Being too cerebral and jokey can obstruct an artisan’s manual labor, and impede the ascent to the soul. Believing that my young girls are perversely erotic is to remain on the level of material things. It means understanding nothing about the innocence of adolescent languor, and the truth of childhood.
Exactly. Whenever I look at Girl with Cat, I think, man, that’s not perversely erotic at all…that’s just the innocence of adolescent languor–the real truth of childhood, actually. Nice try, Count Balthasar.