Spike Lee, Mira Nair, and Steven Soderbergh on The Battle of Algiers

Fireplace (Night) — Boris Kustodiev

Portrait of Walt Whitman — Thomas Eakins

Virginia Woolf’s On Being Ill (Book Acquired, Some Time Last Month)

20121117-101041.jpg

The kind people of Paris Press were good enough to send me a reader copy of their 10th anniversary edition of Virginia Woolf’s essay “On Being Ill,” which they’ve collected with “Notes from Sick Rooms,” an essay by Julia Stephen—Woolf’s mother. Paris Press’s blurb:

Published together for the first time, Woolf and Stephen create a literary conversation between parent and child, patient and care giver, from the vantage points each experience in the world of illness. Originally published by Paris Press in 2002, this new edition doubles the length of the original book and includes a new introduction to Notes from Sick Rooms by eminent Woolf scholar Mark Hussey, and a new afterword by Rita Charon, founder and director of the Narrative Medicine program at Columbia University, along with the original introduction to On Being Ill by Hermione Lee, Woolf’s biographer.

Lee’s introduction seems to be an expansion of a piece she wrote for The Guardian in 2004; in that piece she wrote:

The story of the body’s life, and the part the body has to play in our lives, is one of Virginia Woolf’s great subjects. Far from being an ethereal, chill, disembodied writer, she is always transforming thoughts and feelings and ideas into bodily metaphors. She writes with acute – often extremely troubling – precision about how the body mediates and controls our life stories. Body parts are strewn all over her pages. Rage and embarrassment are felt in the thighs; a headache can turn into a whole autobiography; dressing up the body is an epic ordeal; and a clenched fist, feet in a pair of boots, the flash of a dress or the fingertip feel of a creature in a salt-water pool, can speak volumes.

Nowhere is her attention to body parts more eloquent and intense than in the essay “On Being Ill”. It is one of Woolf’s most daring, strange and original short pieces of writing, and it has more subjects than its title suggests. Like the clouds that its sick watcher, “lying recumbent”, sees changing shapes and ringing curtains up and down, this is a shape-changing essay.

Woolf announces her theme in a long, winding opening sentence that showcases some of the “shape-shifting” Lee alludes to:

Considering how common illness is, how tremendous the spiritual change that it brings, how astonishing, when the lights of health go down, the undiscovered countries that are then disclosed, what wastes and deserts of the soul a slight attack of influenza brings to view, what precipices and lawns sprinkled with bright flowers a little rise of temperature reveals, what ancient and obdurate oaks are uprooted in us by the act of sickness, how we go down in the pit of death and feel the waters of annihilation close above our heads and wake thinking to find ourselves in the presence of the angels and the harpers when we have a tooth out and come to the surface in the dentist’s arm-chair and confuse his “Rinse the mouth-rinse the mouth” with the greeting of the Deity stooping from the floor of Heaven to welcome us – when we think of this, as we are so frequently forced to think of it, it becomes strange indeed that illness has not taken its place with love and battle and jealousy among the prime themes of literature.

20121117-101050.jpg

And what of Stephen’s essay? It’s a practical, concrete, and mostly pragmatic approach to caring for sick people. Some parts compel more than others, as when Stephen discusses the absurd flights of fancy that might afflict the ill. In his introduction to “Notes from Sick Rooms,” Mark Hussey tries to amplify connections between the two texts that are either obvious (the texts share a common subject) or speculative (Stephen’s essay “foreshadows the wit and sharp observation that is characteristic of her famous daughter’s style”).  Hussey’s comments are best when they provide basic context and don’t try to force the reader into making connections. There’s also an afterward by Rita Charon, an internist, who again tries to synthesize the two texts. I suppose context is important, but there’s a sense of inflation here that I’m not entirely sure either essay (Woolf’s or Stephen’s) necessarily merits.

Geometrician — Antoine Pesne

Reading Chris Ware’s Building Stories / Big Four Panel Board Book

Continuing reading Chris Ware’s Building Stories; also, continuing the ad hoc naming of its “chapters”: let’s call this one the Big Four Paneled Board Book.

It’s big. Shown here in relation to a local brew (clearly the best way to illustrate scale):

20121116-170448.jpg

It’s difficult to describe how each chapter enriches the story of Building Stories. There’s something Borgesian about Ware’s novel—not in the sense that it’s something that Borges would have written—what I mean to suggest is it’s like something out of a Borges story—winding, maze-like, self-referential, but not solipsistic. Building Stories doesn’t come with a set of instructions, so the reader has to interact with it in a random way. What’s really thrilling and emotionally impactful is the way that each piece deepens the story and develops each character a little bit more.

In the forked path I’ve been following, Lonely Girl (this is the building’s name for her; we might also call her the Would-be Writer, The Diarist, or, perhaps, The Amputee) emerges as the central character, and she gets the lead story in the Big Four Panel Board book. She’s looking for a companion, so she places an ad:

20121116-170502.jpg

This tiny little square says so much: Ware wastes no space. Lonely Girl’s personal ad is in some ways a metonymy of Building Stories (and Ware’s oeuvre all together): it combines ironic, self-aware humor with a stark and devastating sense of loneliness.

Lonely Girl shows up as a character in the lives of her downstairs neighbors, the Sour Couple. The soda-swilling boyfriend wonders how she might have lost her leg. In some ways he serves as audience surrogate here—I doubt we’ll get the full story. (The boyfriend also entertains other fantasies about Lonely Girl’s body).

20121116-170509.jpg

Of course, the Lonely Landlady also gets her panel. We see more of her stunted life, her mother (and the building itself) a proverbial albatross around her neck. Ware uses the size and scope of the Big Book to optimum advantage; he knows that the book is so big (and his panels so small) that the reader simultaneously sees everything and comprehends nothing. Ware employs lines that crisscross from section to section, often running through narrative elements we’ve yet to engage, or sometimes tracing over what we’ve already seen. The effect is not disorienting, though—rather, Ware uses the visual space to show the ways in which his characters and narratives cross, abut, or fail to connect.

20121116-170524.jpg

The Big Book’s theme is in fact about cross-pollination, about the ways that different strands intersect, conmingle, blend (or fail to). It’s appropriate then when our old friend Branford the bee arrives:

20121116-170533.jpg

More to come.

 

Head of a Woman with Flowers — Gustave Courbet

Study of the Hanged Bernardo di Bandino Baroncelli, Assassin of Giuliano de Medici — Leonardo da Vinci

When the Day Breaks (Animated Short Film)

Passage on Courbet’s Lost Painting The Return from the Conference (Roberto Bolaño’s 2666)

It’s in Ansky’s notebook, long before he sees a painting by the man, that Reiter first reads about the Italian painter Arcimboldo, Giuseppe or Joseph or Josepho or Josephus Arcimboldo or Arcimboldi or Arcimboldus (1527-1593). When I’m sad or bored, writes Ansky, although it’s hard to imagine Ansky bored, busy fleeing twenty-four hours a day, I think about Giuseppe Arcimboldo and the sadness and tedium vanish as if on a spring morning, by a swamp, morning’s imperceptible advance clearing away the mists that rise from the shores, the reed beds. There are also notes on Courbet, whom Ansky considers the paradigm of the revolutionary artist. He mocks, for example, the Manichaean conception that some Soviet painters have of Courbet. He tries to imagine the Courbet painting The Return from the Conference, which depicts a gathering of drunken priests and ecclesiastical dignitaries and was rejected by the official Salon and the Salon des Refuses, which in Ansky’s judgment casts the reject-rejectors into ignominy. The fate of The Return from the Conference strikes him as not only inevitable and poetic but also telling: a rich Catholic buys the painting and no sooner does he get home than he proceeds to burn it.

The ashes of The Return from the Conference float not only over Paris, reads Reiter with tears in his eyes, tears that sting and rouse him, but also over Moscow and Rome and Berlin. Ansky talks about The Artist’s Studio. He talks about the figure of Baudelaire that appears on the edge of the painting, reading, and stands for Poetry. He talks about Courbet’s friendship with Baudelaire, Daumier, Jules Valles. He talks about the friendship of Courbet (the Artist) with Proudhon (the Politician) and likens the sensible opinions of the latter to those of a pheasant. On the subject of art, a politician with power is like a colossal pheasant, able to crush mountains with little hops, whereas a politician without power is only like a village priest, an ordinary-sized pheasant.

He imagines Courbet in the Revolution of 1848 and then he sees him in the Paris Commune, where the vast majority of artists and men of letters shone (literally) for their absence. Not Courbet. Courbet takes an active role and after the repression he is arrested and locked up in Sainte-Pelagie, where he occupies himself drawing still lifes. One of the charges the state brings against him is that of having incited the multitudes to destroy the column in the Place Vendome, although Ansky isn’t quite clear on this point or his memory fails him or he relies on hearsay. The monument to Napoleon in the Place Vendome, the monument plain and simple in the Place Vendome, the Vendome column in the Place Vendome.

In any case, the public office that Courbet held after the fall of Napoleon III made him responsible for the protection of the monuments of Paris, which in view of later events must certainly be taken as a monumental joke. France, however, wasn’t in the mood for jokes and all the artist’s assets were seized. Courbet left for Switzerland, where he died in 1877 at the age of fifty-eight. Then come some lines in Yiddish that Reiter can’t quite decipher. He supposes them to be expressions of pain or bitterness. Then Ansky goes off on a tangent about some Courbet paintings. The one called Bonjour, Monsieur Courbet suggests to him the beginning of a film, one that gets off to a bucolic start and gradually lapses into horror. The Young Ladies on the Banks of the Seine recalls spies or shipwrecked sailors enjoying a brief rest, and Ansky goes on to say: spies from another planet, and also: bodies that wear out more quickly than other bodies, and also: disease, the transmission of disease, and also: the willingness to stand firm, and also: where does one learn to stand firm? in what kind of school or university? And also: factories, desolate streets, brothels, prisons, and also: the Unknown University, and also: meanwhile the Seine flows and flows and flows, and those ghastly faces of whores contain more beauty than the loveliest lady or vision sprung from the brush of Ingres or Delacroix.

From Roberto Bolaño’s novel 2666.

Harmony in Green and Rose: The Music Room — James McNeill Whistler

Glen Baxter Comic

Nocturne in Grey and Silver — James McNeill Whistler

Woman Reading in a Garden — Mary Cassatt

Grave of a Suicide Victim — Wilhelm Kotarbinski

It’s a Psychological Fact Pleasure Helps Your Disposition — Eduardo Paolozzi

Painting for Young People — Max Ernst