The Minutemen Play an Acoustic Set on Public Access TV in 1985

“A Country On The Far Side of Fiction” — Riffing Over Gerald Murnane’s Barley Patch

Claude Lorrain’s "Landscape with Samuel Anointing David."
Claude Lorrain’s “Landscape with Samuel Anointing David.”

 

In my last riff on Gerald Murnane, I wrote about his book Inland, and that he wanted to “craft a universally mutable and relational ‘I.'” And I started off with a quote. I’m going to do that now. This is a short passage from Ludwig Wittgenstein’s The Blue and Brown Notebooks.

The word “I” does not mean the same as “L.W.” even if I am L.W., nor does it mean the same as the expression “the person who is now speaking”. But that doesn’t mean: that “L.W.” and “I” mean different things. All it means is that these words are different instruments in our language.

Think of words as instruments characterized by their use, and then think of the use of a hammer, the use of a chisel, the use of a square, of a glue pot, and of the glue. (Also, all that we say here can be understood only if one understands that a great variety of games is played with the sentences of our language: Giving and obeying orders; asking questions and answering them; describing an event; telling a fictitious story; telling a joke; describing an immediate experience; making conjectures about events in the physical world; making scientific hypotheses and theories; greeting someone, etc., etc.) The mouth which says “I” or the hand which is raised to indicate that it is I who wish to speak, or I who have toothache, does not thereby point to anything. If, on the other hand, I wish to indicate the place of my pain, I point. And here again remember the difference between pointing to the painful spot without being led by the eye and on the other hand pointing to a sac on my body after looking for it. (“That’s where I was vaccinated”.)—The man who cries out with pain, or says that he has pain, doesn’t choose the mouth which says it (67-8).

 

The “I” in Barley Patch, as it is ostensibly used in the literary sense, merely implies the presence of the author. The “I” is as much of a fiction as the collection of words around it. Barley Patch is a strange, strange fiction. I’m honoring the narrator’s/implied author’s/personage’s/ghostly presence’s/reader’s/image-person’s wishes by not calling it a novel, an essay, a memoir, an autobiography. And though Barley Patch is all of these forms, often simultaneously, ultimately it is a “report,” to use the narrator’s term, of how a story becomes removed from itself. Some questions BP asks: How do I know that am I me? Am I the imagined personage of a writer in a “country on the far side of fiction?” How do I know where I am is really where I am?

 

Continue reading ““A Country On The Far Side of Fiction” — Riffing Over Gerald Murnane’s Barley Patch”

Windows (Facade of a House) — Egon Schiele

“People have bones so insects won’t flood their limbs and inflate their bodies to normal size” (Ben Marcus)

People have bones so insects won’t flood their limbs and inflate their bodies to normal size. A person who is insect-controlled often sits and drinks tea, though an insect fluid called blood flows quickly beneath her skin. She has an accurate walking style and can converse in one or more languages. She sleeps lying down, and uses a filter called hair to attract her mates. The small people in her house call her “Mom,” and she answers them by collapsing the tension in her face, a surrendering of control that passes for listening. When she pursues an upper-level-difficulty slalom run of housekeeping throughout her house, she has most likely failed to seal her bones from escape with fixatives called clothing. Her actions become commanded for the good of something larger, such as a naked man who resembles her father, although he might be younger and smaller and weaker, as if playing the part of her husband, though not convincingly. Her motion is voice-activated. When he addresses her, she stands on her toes and lets her arms raise up at her sides. She does a forward bend in the morning to be sure her blood pools at the top of her head. If you sliced her arm open, you would hear a faint buzzing. She has one pair of eyes, and they are often tired and red. When she uses her arms to prop up a document of regret known as a book, her bones form an ancient shape, and a brief, flashing signal is sent out through the window into the fields beyond her house, where the hive is.

From Ben Marcus’s story “Origins of the Family.” Collected in Leaving the Sea.

Boy Reading A Book — Paritosh Sen

If…. — Lindsay Anderson (Full Film)

(Read my review).

Sheet with Studies after Antique Sculpture — Jan Gossaert

“The Expiration” — John Donne

Capture

Charlie Brown and His Dog Snoopy, As Rendered by Tony Millionaire

charlie millionaire

Hollywood at Night — Alexis Rockman

“A Worn Path” — Eudora Welty

“A Worn Path”

by

Eudora Wlety

It was December—a bright frozen day in the early morning. Far out in the country there was an old Negro woman with her head tied red rag, coming along a path through the pinewoods. Her name was Phoenix Jackson. She was very old and small and she walked slowly in the dark pine shadows, moving a little from side to side in her steps, with the balanced heaviness and lightness of a pendulum in a grand-father clock. She carried a thin, small cane made from an umbrella, and with this she kept tapping the frozen earth in front of her. This made a grave and persistent noise in the still air, that seemed meditative like the chirping of a solitary little bird.

She wore a dark striped dress reaching down to her shoe tops, and an equally long apron of bleached sugar sacks, with a full pocket: all neat and tidy, but every time she took a step she might have fallen over her shoelaces, which dragged from her unlaced shoes. She looked straight ahead. Her eyes were blue with age. Her skin had a pattern all its own of numberless branching wrinkles and as though a whole little tree stood in the middle of her forehead, but a golden color ran underneath, and the two knobs of her cheeks were illumined by a yellow burning under the dark. Under the red rag her hair came down on her neck in the frailest of ringlets, still black, and with an odor like copper.

Now and then there was a quivering in the thicket. Old Phoenix said, “Out of my way, all you foxes, owls, beetles, jack rabbits, coons and wild animals!. . . Keep out from under these feet, little bob-whites…. Keep the big wild hogs out of my path. Don’t let none of those come running my direction. I got a long way.” Under her small black-freckled hand her cane, limber as a buggy whip, would switch at the brush as if to rouse up any hiding things.

On she went. The woods were deep and still. The sun made the pine needles almost too bright to look at, up where the wind rocked. The cones dropped as light as feathers. Down in the hollow was the mourning dove—it was not too late for him.

The path ran up a hill. “Seem like there is chains about my feet, time I get this far,” she said, in the voice of argument old people keep to use with themselves. “Something always take a hold of me on this hill— pleads I should stay.” Continue reading ““A Worn Path” — Eudora Welty”

Hermia and Helena — Washington Allston

HermiaandHelena

Ingmar Bergman’s Persona (Full Film)

Melancholy — Lucas Cranach

Theory (Pessoa)

theory

Maps of Hell

Continue reading “Maps of Hell”

Polish Film Poster for The Big Lebowski — Andrzej Krajewski

Polish Poster