Wilson — Daniel Clowes

In the first line of the first panel of the first strip in Daniel Clowes’s graphic novel Wilson, the eponymous character, looking directly at the reader, claims, “I love people!” The statement is both ironic and strangely true. Our hero Wilson loves the idea of loving people, and goes about his daily business (walking his dog, drinking coffee, mailing boxes of shit to his former in-laws) in a way that maximizes human contact. With no real family of his own, Wilson reaches out to every person he passes by, addressing them as “brother” or “sister” in an embracing, Emersonian spirit. The problem is that, as much as he loves the idea of loving humanity, Wilson pretty much hates every person he meets. Here’s the opening episode—

Wilson comprises about 70 one-page episodes, each with six or seven panels, each essentially self-contained yet part of a loose plot. The episode above is indicative of the structure of each chapter: a build-up, a monologue, often delivered to disinterested stranger, and then an anti-punchline in which Wilson reveals the ironic cognitive dissonance at the core of his being. The effect can be hard to process, and Clowes’s acerbic humor is clearly not for everyone. Although Clowes uses a traditional Sunday comic page structure, his technique is unsettling: the humor is drawn not so much from the deflationary punchlines that end each chapter, but the overall disconnect between perception, desire, and reality that those punchlines reveal.

Clowes uses this method consistently throughout Wilson, but alternates styles and color palettes, moving from a classic-Clowes style familiar to anyone who’s read Eightball or Ghost World, to a bouncy, cartoony style (see: “Marriage”). The choice to change up the styles calls back, again, to the Sunday comic pages of yore; it also underscores Wilson’s unstable identity, as the narrative slips through gradations of more realistic to more cartoony representations. It is a consistent inconsistency.

Surprisingly, Wilson has a cohesive plot. After the death of his father, Wilson seeks to reunite with his ex-wife, whom he believes to be a drug-addicted hooker. He also hopes to meet the child she was pregnant with when she left him—

Wilson does find his wife. And then he finds his teenage daughter. And then he kinda sorta kidnaps her, or at least doesn’t bother to return her to her adoptive parents. And then he goes to prison. But maybe I’m spoiling the plot now. In any case, Wilson’s adventures are hardly zany. They are poignant and sad and pathetic and cringe-worthy. Clowes is willing to punish his already-tortured protagonist, and yet there’s a payoff for pour Wilson. Throughout the graphic novel, Wilson yearns for human connection, yet is always disappointed by the humans around him who can never measure up to his ideals. Like any sociopath, Wilson lacks a meaningful emotional core; throughout the narrative he longs to experience an epiphany, staring at the ocean, for example, in the hopes illumination. He finally earns this epiphany near the close of his life. The moment is unexpectedly touching, and provides the kind of balance that proves Wilson a work of art and not merely a collection of funny strips. Recommended.

Wilson is available now from Drawn & Quarterly.

Aldous Huxley Talks About Drugs, TV, and Threats to American Freedom

Mike Wallace interviews Aldous Huxley (1958)—

\

Ezra Pound Weighs Chaucer and Shakespeare

Ezra Pound’s ABC of Reading, hardly short on strong opinions, contains a fantastic chapter on Chaucer, who Pound submits is superior in some ways to Shakespeare. A taste—

Sloth is the root of much bad opinion. It is at times difficult for the author to retain his speech within decorous bounds.

I once heard a man, how has some standing as writer and whom Mr. Yeats was wont to defend, assert that Chaucer’s language wasn’t English, and that one ought not to use it as basis of discussion, ETC. Such was the depth of London in 1910.

Anyone who is too lazy to master the comparatively small glossary necessary to understand Chaucer deserves to be shut out from the reading of good books for ever.

As to the relative merits of Chaucer and Shakespeare, English opinion has been bamboozled for centuries by a love of the stage, the glamour of the theatre, the love of bombastic rhetoric and of sentimentalizing over actors and actresses; these, plus the national laziness and unwillingness to make the least effort, have completely obscured values. People even read translations of Chaucer into a curious compost, which is not modern language but which uses a vocabulary comprehended of sapheads

Wat se the kennath

Chaucer had a deeper knowledge of life than Shakespeare.

Let the reader contradict that after reading both authors, if he chooses to do so.

Five Favorite Fictional Mothers

Happy Mother’s Day! Sure, it’s a marketing scam, but we all love moms, right?

Fascinating moms populate literary fiction, and there’s no shortage of great baddies, evil stepmothers, and distant headcases in our favorite literature—but we thought we’d focus instead on some of the moms that seem to be, you know, really great moms.

(See also: Five Favorite Fictional Fathers, Five Favorite Fictional Sons (the daughters list is surely round the bend)).

"Hester Prynne & Pearl before the stocks", an illustration by Mary Hallock Foote from an 1878 edition of The Scarlet Letter

1. Hester Prynne, The Scarlet Letter (Nathaniel Hawthorne)

Hester Prynne is a bundle of contradictions—sin and salvation, radical freedom and reactionary repression, hope and despair—all bound to a deeply patriarchal society that had to control women’s bodies at all turns. Fortunately, there’s no analog for the Puritans’ judgmental, shame-based behavior in our own society (har har). Hester and her daughter Pearl, living in a cottage outside of Boston, are outside the dominant social order. It’s a form of punishment that paradoxically frees the pair, allowing Pearl to grow into a kind of nature spirit—impish and willful, to be sure, but also artistic and able to express herself. Although Pearl is the human doubling of Hester’s titular letter, she’s ultimately no badge of shame, but rather a treasure in her mother’s eyes.

2. Penelope, The Odyssey (Homer et al.)

Patient Penelope weaving and unweaving her husband’s shroud—is she the faithful wife, waiting for Odysseus who’s having adventures asea? Or is she cunningly keeping her son safely alive from the predatory suitors who would certainly want to get him out of the way ASAP. Penelope is an extraordinary and ambiguous figure, but one thing is clear: she loves her son Telemachus.

3. Molly Bloom, Ulysses (James Joyce)

Speaking of Penelope . . . Molly might not be the most faithful wife, but damn if she isn’t a hot mama.

4. Ma Joad, The Grapes of Wrath (John Steinbeck)

Ma Joad never gets a first name in Grapes—she’s an elemental matriarchal force that keeps the family together against every kind of pain. The final scene of this novel is utterly amazing. When Rose of Sharon’s daughter dies in childbirth, Ma Joad directs the mother to nurse a man dying from hunger. All the while, a flood of epic proportions looms. Ma Joad’s determination to live transcends Darwinian impulses here; against the backdrop of infanticide, economic and social genocide, and natural disaster, she still directs her family to a loving, Emersonian course of action.

5. Grendel’s mother, Grendel (John Gardner)

In John Gardner’s fabulous retelling of the Beowulf saga from Grendel’s POV, we find a deeply alienated young man who, try as he might, cannot communicate with the plants and animals around him. Grendel should be a thing of nature, but he is a thinking thing, a thing with a conscience, a soul. He can understand men but they cannot understand him. In one of the book’s saddest conceits, Grendel cannot communicate through speech with his mother, who in many senses seems a creature apart from him. Gardner here dramatizes the radical alienation that all children must feel at some point for their mothers, an alterity grounded in the paradox that, hey, your mom gave birth to you—you came out of her, metaphorically, sure, but also, like, really. Even though Mama Grendel can’t speak to her son, she protects and lovingly cares for him, splitting a few skulls here and there in the process. Motherhood is tough.

W.H. Auden Reading at the 92nd St. Y in 1972

Audio of W.H. Auden reading at the 92nd St. Y in 1972.

Ezra Pound’s Composition Exercises for Young Writers

From Ezra Pound’s literary study, ABC of Reading

1. Let the pupil write the description of a tree.

2. Of a tree without mentioning the name of the tree (larch, pine, etc.) so that the reader will not mistake it for the description of some other kind of tree.

3. Try some object in the classroom.

4. Describe the light and shadow on the school-room clock or some other object.

5. If it can be done without breach of the peace, the pupil could write descriptions of some other pupil. The author suggests that the pupil should not describe the instructor, otherwise the description might become a vehicle of emotion, and subject to more complicated rules of composition than the class is ready to cope with.

In all these descriptions the test would be accuracy and vividness, the pupil receiving the other’s paper would be the gauge. He would recognize or not recognize the object or person described.

Rodolfo Agricola in an edition dating from fifteen hundred and something says one writes: ut doceat, ut moveat, ut delectet, to teach, to move or to delight.

A great deal of bad criticism is due to men not seeing which of these three motives underlies a given composition.

The converse processes, not considered by the pious teachers of antiquity, would be to obscure, to bamboozle or mislead, and to bore.

The reader or auditor is at liberty to remain passive and submit to these operations if he so choose.

Jonathan Littell’s The Kindly Ones Is Lurid Abject Art

Yesterday, I finished listening to the unabridged audiobook version of Jonathan Littell’s 900+ page novel The Kindly Ones, the plot of which is too long and complex and detailed (and frankly, often boring) to unpack here. To make a very long story short (after which I’ll talk about the book’s scandalous and (deservedly) tawdry reputation), Maximilien Aue is an SS officer of mixed Franco-Germanic parentage, who, amazingly, seems to be present at an unlikely number of key events during WWII. These events include time at the eastern front, orchestrating mass killings in Ukraine and holing up during the battle of Stalingrad, where he gets shot through the head yet miraculously survives. After this, Aue convalesces in Berlin, and later visits his mother and stepfather in Antibes. He soon takes up the project of improving conditions for concentration camp prisoners, visiting camps like Auschwitz, all the while meeting and working with Nazi bigwigs like Albert Speer, Adolf Eichmann, and Heinrich Himmler. After an intense illness (the book is full of illness–more on that in a moment), Aue seeks his twin sister (uh, yeah, more on her shortly) at her husband’s house in Pomerania, where, finding her absent, he indulges in a psychotic wine-fueled masturbation binge (yes, more presently). The end of the novel ups the psycho-ante, detailing the last days of the Third Reich in Berlin, a period Littell depicts as dripping in decadent nastiness. Aue survives via murder murder murder.

This is a very brief outline of a very long book, the kind of book that dares to be important, and Littell surely knows his history. In fact, the book is often incredibly dry, dusty even, constipated by historical facts that Aue and other characters frequently reveal in long, clunky passages of exposition. Indeed, one of the great weaknesses of The Kindly Ones is Littell’s tendency to use his characters as mouthpieces, little pawns who will discourse on politics or linguistics or music or whatever for a few pages. At the same time, it’s clear that Littell wants certain passages to bore the reader. A lengthy episode in the Ukraine concerns the fate of a group of Caucus mountain people of whom the SS wish to determine a “racial origin.” Littell presents the process of deciding whether or not these people should be exterminated or not in excruciatingly bureaucratic (bureaucratically excruciating?) detail. One of the novel’s core points is an observation of the Nazi Reich as a lurching machine, a sick machine whose various limbs were often at bureaucratic war with each other.

If The Kindly Ones is often dry, its wetness is all the more foul. This is a novel that might as well take place in the asshole, or at least the colon. Our hero (?!) Aue spends much of his time describing his alternate diarrhea and vomiting; indeed, emetic purging seems to be his only form of absolution from the constant sin he’s wallowing in. It’s as if the entire Nazi project—its racial purging, its mass murder, its bureaucratic domination, its lies that were obvious to any person with eyes—is a constant stream of shit and vomit that Aue is forced to (yet unable to) process. The Nazis worked to elevate their unnatural sins to a kind of weltanschauung, yet Aue is unable to reconcile this world view with the visceral reality of the organized mass murder he daily helps orchestrate. This hardly absolves him; indeed, Aue seems to engage in every perversion and sin imaginable as a means to release the metaphysical pressure valve that’s pushing down on him all the time.

And this is the core of The Kindly Ones, and certainly why the novel is so infamous. The Nazis were an abject regime, a force that sought to “cleanse” Europe and the world of a perceived filth, and set about doing so in the most paradoxical way imaginable—by engaging in genocide, the worst kind of moral filth. Littell’s novel explores the bureaucratic nature of these abject sins in detail, but Aue is the very (tortured) soul of abjection. He is a paradoxical figure, a “true” SS party member who nevertheless idealizes Greek culture—an ironic twist, given the book’s title, a not-so-subtle nod to Aeschylus’ Oresteia. Quick warning: spoilers ahead—although, given Littell’s potboileresque structure, you’d have to be a blind Oedipus to miss these twists.

Yes, young Max Aue is a thoroughly Greek figure. He’s a homosexual who longs to be a woman so he can feel the “pleasure” that only women can feel, yet he’s obsessively in love with his twin sister, whom he buggered regularly in their pre-teen days (and perhaps a few times afterwards). He fights Nazi bureaucracy to improve the living conditions of doomed concentration camp victims, yet he periodically murders the people around him, for no discernible reason. He delights in his own illnesses, his own filth and shit. He facilitates child murder. He fantasizes about coprophagiac feasts, sticks bottles up his ass while wet-daydreaming about Edgar Rice Burroughs novels, and pays starving boys a few marks for a dirty fuck. And, like Orestes, pursued by the Furies, he kills his mother and step-father. The novel’s greatest concession to Greekness is its reveling in horror, horror, horror.

The Kindly Ones is a bizarre book, one that asks its readers to sympathize with the lowest of low-lifes, and yet somehow nevertheless succeeds, at least in a marginal sense. Littell requires tremendous patience from his readers—and strong stomachs as well, perhaps. In short, I don’t know who The Kindly Ones is for. It’s a bit of a potboiler, yet hardly a genre novel, and certainly not the kind of thing most people would want to read on the beach. I’m not sure if most folks who read historical WWII fiction want theirs served up with so much psycho sickness. To call The Kindly Ones an oddity is an understatement. There are stunning (and I don’t use that word loosely here) passages in the book, moments of overwhelming psychosis, dream sequences that might match the verity of war, including its utter spiritual despair. There’s also a fine tawdriness to The Kindly Ones, an overwhelming sense of the lurid and grotesque, overcompensated, as I mentioned earlier, with the dry crust of historical detail. The result is messy and brutal and uneven, but nonetheless compelling, like a foul, open wound that attracts even as it repels.

Book Xylophone

[Via Ebert].

The Third Reich: Part I — Roberto Bolaño

Two years ago, a typed manuscript for Roberto Bolaño’s unpublished novel The Third Reich The Third Reich was discovered. The Paris Review is serializing the novel, publishing it in full over four issues in a translation by Natasha Wimmer. I finished the first part of The Third Reich last night, reading the 63 pages in one engrossing session.

Udo Berger, a German from Stuttgart with a passion for war games, narrates the story in the form of a journal he keeps, detailing the daily events of a vacation he is taking in a Spanish resort town with his girlfriend Ingeborg. The couple checks in to the Del Mar, a seaside hotel where Udo spent a few teenage summers with his family. He seems driven to return to this particular hotel, at least in part, by memories of the enigmatic Frau Else, an alluring German woman who married the hotel’s Spanish owner. Frau Else barely remembers Udo, a fact that disappoints him, yet he nevertheless pursues strange awkward conversations with her; it’s unclear to both Udo and the reader what, exactly, he hopes to gain from talking to her.

Indeed, Udo’s intentions and motivations are strange and murky in general. He’s the classic unreliable narrator. In particular, Udo’s perceptions (and descriptions of those perceptions) seem to be clouded by a radical fear of otherness, and an underlying contempt for almost everyone. He’s also a little paranoid, perhaps, in part anyway, because we get the sense that Ingeborg might be just a bit out of his league. Consider the following scene—

Ingeborg was at her most radiant, and when we walked into the club we were greeted with covert admiring glances. Admiring of Ingeborg and envious of me. Envy is something I always pick up on right away. Anyways, we didn’t plan to spend much time there. And yet as fate would have it, before long a German couple sat down at our table.

That German couple is Hanna and Charly, and Udo quickly comes to detest them, although he repeatedly points out that he covers his disgust at all times (and, by the end of Part I, it’s clear that he has an unvoiced sexual attraction to Hanna). Charly is boorish, foolhardy, and quick to make friends with the locals. Through him, the Germans become acquainted with two locals Udo dubs the Wolf and the Lamb. The Wolf and the Lamb take the four tourists to the kind of working class haunts that only locals go to; Charly and the girls find adventure in this, but Udo is contemptuous and disgusted of these clubs, bars, and restaurants. His depictions of the local spots veer into classic Bolaño territory, that mix of unnerving dread and surreal energy, a kind of Lynchian anxiety that suggests abyssal darkness looms under the veneer of every “normal” surface.

Udo would rather stay in the hotel and work on his war game; he’s devoted the summer to playing out a new strategy and writing an essay about it for one of the various magazines devoted to the hobby. Ingeborg is embarrassed and ashamed of Udo’s passion for games, and when Hanna shows interest in the large hexagonal board set up in their room, Ingeborg quickly rushes her out to the beach. Udo, for the first time realizes this division in his relationship with Ingeborg, who spends her time on various daytrips (perhaps, although Udo doesn’t seem to recognize this, with the Wolf and the Lamb)—yet he fecklessly makes amends by buying cheap gift store jewelery, and avers that losing Ingeborg would destroy him. A dark set up.

The only person apart from Frau Else who Udo takes any interest in is El Quemado (“the Burned One”), a horribly burn-scarred, well-muscled man who makes a living renting paddle boats to tourists. Udo becomes obsessed with El Quemado when he realizes that the man seems to build a shelter out of the paddle boats each night; over time, he strikes up a strange friendship, leading to the revelation that they share a trait: both consider themselves writers.

The Third Reich, composed at the beginning of Bolaño’s career as a novelist, doesn’t feature the labyrinthine syntax or heteroglossia of later works, but it does showcase the particularly Bolañonian sense of dread that seethes under so many of his works. The novel feels like a slow burn, with plenty of sinister elements in play—but there’s also the possibility that this nervous dread stems from Udo’s internal paranoia. In any case, Bolaño is beginning to play with the tropes of the detective novels and crime fiction he loved so much. As I argued in my review of Amulet last month, the more one reads Bolaño, the more difficult it is to parse his fictions from each other. Instead, they seem part of the Bolañoverse, a dark visceral inversion of our own world. Thus The Third Reich strongly recalls the title story in the collection Last Evenings on Earth, where the narrator B and his father take a bizarre, sinister vacation in Acapulco. The Third Reich also obviously recalls Nazi Literature in the Americas, which featured an entire chapter on neo-Nazi boardgames.

Of course, my observations are only drawn from the first fourth of the novel, but as a Bolaño fan I was not disappointed. I just wanted more—but I guess I’ll have to wait for the summer issue.

“How to Recognize a Piece of Art” — Roberto Bolaño on the Power of Translation

A sample of Roberto Bolaño’s short essay “Translation Is an Anvil” (from New Directions’ forthcoming Between Parentheses, a collection of Bolaño’s essays, newspaper columns, and other ephemera)——

How to recognize a work of art? How to separate it, even if just for a moment, from its critical apparatus, its exegetes, its tireless plagiarizers, its belittlers, its final lonely fate? Easy. Let it be translated. Let its translator be far from brilliant. Rip pages from it at random. Leave it lying in an attic. If after all of this a kid comes along and reads it, and after reading makes it his own, and is faithful to it (or unfaithful, whichever) and reinterprets it and accompanies it on its  voyage to the edge, and both are enriched and the kid adds an ounce of value to its original value, then we have something before us, a machine or a book, capable of speaking to all human beings; not a plowed field but a mountain, not the image of a dark forest but the dark forest, not a flock of birds but the Nightingale.

“An Earthly Story with a Hellish Meaning” — D.H. Lawrence on The Scarlet Letter

From D.H. Lawrence’s Studies in Classic American Literature, Chapter VII, “Nathaniel Hawthorne and The Scarlet Letter

NATHANIEL HAWTHORNE writes romance.

And what’s romance? Usually, a nice little tale where you have everything As You Like It, where rain never wets your jacket and gnats never bite your nose and it’s always daisy- time. As You Like It and Forest Lovers, etc. Morte D’Arthur.

Hawthorne obviously isn’t this kind of romanticist: though nobody has muddy boots in The Scarlet Letter, either.

But there is more to it. The Scarlet Letter isn’t a pleasant, pretty romance. It is a sort of parable, an earthly story with a hellish meaning.

All the time there is this split in the American art and art- consciousness. On the top it is as nice as pie, goody-goody and lovey-dovey. Like Hawthorne being such a blue-eyed darling, in life, and Longfellow and the rest such sucking- doves. Hawthorne’s wife said she ‘never saw him in time’, which doesn’t mean she saw him too late. But always in the ‘frail effulgence of eternity’.

Serpents they were. Look at the inner meaning of their art and see what demons they were.

You must look through the surface of American art, and see the inner diabolism of the symbolic meaning. Otherwise it is all mere childishness.

That blue-eyed darling Nathaniel knew disagreeable things in his inner soul. He was careful to send them out in disguise.

Always the same. The deliberate consciousness of Americans so fair and smooth-spoken, and the under-consciousness so devilish. Destroy! destroy! destroy! hums the under-consciousness. Love and produce! Love and produce! cackles the upper consciousness. And the world hears only the Love-and- produce cackle. Refuses to hear the hum of destruction under- neath. Until such time as it will have to hear.

The American has got to destroy. It is his destiny. It is his destiny to destroy the whole corpus of the white psyche, the white consciousness. And he’s got to do it secretly. As the growing of a dragon-fly inside a chrysalis or cocoon destroys the larva grub, secretly.

Though many a dragon-fly never gets out of the chrysalis case: dies inside. As America might.

So the secret chrysalis of The Scarlet Letter, diabolically destroying the old psyche inside.

Be good! Be good! warbles Nathaniel. Be good, and never sin! Be sure your sins will find you out..

So convincingly that his wife never saw him ‘as in time’.

Then listen to the diabolic undertone of The Scarlet Letter.

First Love and Other Sorrows — Harold Brodkey

One way to measure how great a work of literature is might be to ask how true (or “True,” if one is feeling particularly romantic) the writing is. We can find facts anywhere, but details and data are not the same as art. Great literature happens in the arrangement of that data, by presenting details with the right ear and eye for truth—and also, the good sense to know what to withhold from the audience, who, after all, are a part of the equation. The stories collected in Harold Brodkey’s First Love and Other Sorrows, both inspiriting and crushing, are some of the most psychologically true pieces of fiction I’ve ever read.

First Love collects nine stories, all composed and published in the 1950s; all but one was originally published in The New Yorker. Although discrete entities, the stories function together. First Love is very much a novel-in-stories, with recurring characters, themes, and motifs. Brodkey’s stories document the strange little bubble of time between WWII and the turmoil of the sixties, and his writing, a kind of late modernism, reflects this period, when the ideal of the American Dream began to be redefined in terms of new modes of class and education.

The first few stories in the collection are told from the first-person perspective of an adolescent, likely an iteration of Brodkey himself. Opener “State of Grace” serves as an overture to the collection, introducing a family that will be transposed throughout the tales. There’s the narrator, a sensitive, awkward boy, beginning to feel strains of alienation from his older sister and his mother. Dad is out of the picture, and with him, the family’s fortunes have fallen: big sis is expected to marry the right man for money—and for class.

These themes are explored in greater length in the very-long short story “First Love and Other Sorrows,” a compact little novella, really, that everyone should read at some point. The narrator, likely the same boy from the first story, describes his life at the end of his high school career in St. Louis, as he prepares to move on to college soon. Again, the major explicit conflict of the story revolves around his sister’s romances, as their mother pressures her to marry the right man. The real conflict though is the boy’s emerging realization of his own dramatic detachment from his family; or, more accurately, the young man is coming to realize the underlying instability that adults tend to hide from children. The boy observes his older sister, whom he reveres—

It occurred to me that she didn’t really know what she was doing; she was not really as sure of everything as she seemed. It was a painfully difficult thought to arrive at, and it clung to me. Why hadn’t I realized it before? Also, she sort of hated me, it seemed to me. I had never noticed that before, either. How could I have been so wrong, I wondered. Knowing how wrong I had been about this, I felt that no idea I had ever had was safe. For instance, we were not necessarily a happy family, with the most wonderful destinies for my sister and me. We might make mistakes and choose wrong. Unhappiness was real. It was even likely…

The narrator’s epiphany is articulate and crushing and wholly real: it documents the ugly realization that the fantasies of a middle class childhood — “happily ever after” — are, indeed, mere fantasies. Brodkey twins this moment in another epiphany at the end of the story that I would love to discuss but fear spoiling; suffice to say that the final line of the story, forever etched in my brain, is simply one of the finest and most fitting moments I’ve ever read.

The next story, “The Quarrel,” finds our young hero, a bit more jaded, off to Harvard, where he falls in with a bitter rich kid named Duncan; they quickly make it their business to despise everything, adopting (unearned) world-weary poses and contrarian natures. Against the advice of their families, the two take a semester off college to tour Europe, spending much of their time bicycling across France. The story documents the kind of friendships that many young people emerging from adolescence engage in: fierce, passionate, identity-defining relationships that always buckle under their own weight. Hence—

Duncan enjoyed Pernod. It made me sick. Duncan hated talking to people. I talked to everyone. My French vocabulary was better than Duncan’s. His pronunciation was better than mine. I became terribly adept at not irritating Duncan before breakfast. I couldn’t see that he appreciated any of this, or that he responded with any similar awareness. For the fiftieth time, I thought him unfair. The moment came when I could no longer stand the sound of his voice, or his ideas. After traveling with him day and night, without a break, for fifty-three days, I felt my senses suffocating in an awareness of Duncan.

“The Quarrel” perfectly captures the strange paradoxes of youthful, immature friendships that can’t survive; reading it forced me to remember myself at eighteen, and to recall a friendship similar to that between the narrator and Duncan, an intense friendship that burned out bitterly and quickly, yet nevertheless helped me to define myself.

“The Quarrel” is the last story in the collection written in first-person perspective; indeed, Brodkey’s narrative shift signals a shift in development; as his characters age (as they do through the collection), he allows himself to step outside of them a bit, as if the psychological pain he explores is almost too much to bear. “Sentimental Education” tells the story of an intense first love (the male lead seems like another iteration of the narrator from the first three stories). In a free indirect style, Brodkey glamorizes, valorizes, and satirizes the young lovers, all at once, exploring the passion and shame and confusion of early adulthood. Here, he describes what happens when the pair begin a sexual relationship—

Their first dip in sensual waters left them nonplussed. They didn’t know what to make of it. They tried to persuade themselves that something had really happened, but the minute it was over, they couldn’t believe they had ever done such a thing. They rushed into further experiences; they broke off in the middle of embraces and looked at each other, stunned and delighted. “Is this really happening?” they both asked at different times, and each time the other said, “No,” and they would laugh. They knew that nothing they did was real, was actual. They had received a blow on the head and were prey to erotic imaginings, that was all. But at the same time they half realized it was true, they were doing these things, and then the fact that they, Caroline and Elgin, shared such intimacy dazed and fascinated them; and when they were together, they tried to conceal it, but this indescribable attraction they felt for each other kept making itself known and draining all the strength from their bodies.

“Sentimental Education” retraces the fallout explored in “The Quarrel,” as the young lovers inevitably fall apart.

After this love story, Brodkey shifts his attention to a character named Laura (or, in one version, “Laurie”), who seems to be a version of the narrator’s sister from the first few stories. The five Laura stories are much shorter than the other narratives. These tightly detailed miniature portraits trace the development of Laura as she chooses the man her mother didn’t approve of; this plot is very much in the background of the stories, though, an implicit detail that nevertheless hangs over Laura’s psychological development. The Laura stories seem to trace what it means to grow old but not mature. They recall the narrator in “First Love and Other Stories” epiphany that adulthood might be a murky or unhappy place. “Laura” documents postpartum depression and “Trio for Three Gentle Voices” subtly explores the ways in which parents seek to avoid repeating their own parents’ mistakes. “Piping Down the Valley’s Wild” is a simple, elegant story about Laura’s husband’s college roommate coming over for dinner. Reading it, I experienced an uncanny transposition, as if I were observing a reinterpretation of something I experienced a few weekends ago. The story ends with another sad epiphany—

She just wanted this day to go on forever and ever, unending, with all its joys intact, and no one changing, nothing new happening, just these same things occurring over and over. Because how did you know happiness would come back? Or if it came back, that it would be as good as this? Laura sighed and wiped her eyes surreptitiously. The trouble with being happy was that it made you frightened.

This realization again encodes the paradox of adulthood, pointing toward its radical instability. To grow up, in Brodkey’s terms (terms I again point out strike me as utterly true) is to face irretrievable loss at every single moment, even as you gain new friends, new lovers, or new children. The joys of life are predicated on the necessary loss of these joys: existence costs.

First Love and Other Sorrows is a book that deserves more attention. In its spirit and art, it matches (and perhaps surpasses) other mid-century American narratives like The Catcher in the Rye or The Glass Menagerie, and in its spare, precise, minimal style, it points toward the later fiction of writers like Raymond Carver. This is a beautiful, sad book, the kind that leaves a deep impression. Very highly recommended.

The Fire — Giuseppe Arcimboldo

Hyperion: The James Purdy Issue

The new issue of Hyperion is devoted to the somewhat-neglected American writer James Purdy, author of Malcolm. You can read Purdy’s short story “Color of Darkness” here. Excerpt—

Sometimes he thought about his wife, but a thing had begun of late, usually after the boy went to bed, a thing which should have been terrifying but which was not: he could not remember now what she had looked like. The specific thing he could not remember was the color of her eyes. It was one of the most obsessive things in his thought. It was also a thing he could not quite speak of with anybody. There were people in the town who would have remembered, of course, what color her eyes were, but gradually he began to forget the general structure of her face also. All he seemed to remember was her voice, her warm hearty comforting voice.

Head of Medusa — Peter Paul Rubens

The Fountainhead in Five Seconds

In Brief: Novels from Siri Hustvedt, Katherine Shonk, and Benjamin Black

The narrator of Siri Hustvedt’s new novel The Summer Without Men is Mia Fredrickson, a sharp but wounded poet whose husband decides to put their marriage on “pause” after thirty years so he can shtup his younger assistant. Diagnosed with Brief Psychotic Disorder (“which means that you’re genuinely crazy but not for long”), Mia finds herself confined to a psychiatric hospital. The summer after her stay, she leaves Brooklyn for the “backwater town on what used to be the prairie in Minnesota” where she grew up, where she can be closer to her mom, who lives in an assisted living facility. Mia’s plan is to fill the summer with rest and poems—and ultimately restore her sanity. She spends time with her mother and her friends, becomes involved in the lives of a neighbor with two young children, and teaches a poetry workshop for pre-adolescent girls. Here, she encounters the “Gang of Four,” mean girls who spend their summer tormenting an alienated Chicago transplant with whom Mia strongly identifies. Composed in tight vivid prose, The Summer Without Men is energetic, and handles its subjects with depth and wit, painting its characters and their complex emotions in the kind of detail that rings true to life. 

Katherine Shonk’s début novel Happy Now? also features a heroine dealing with the psychic shock caused by the end of her marriage. Claire Kessler’s husband Jay commits suicide on Valentine’s Day, leaving a book-length suicide note on the coffee table that Claire cannot bring herself to read. Claire moves in with her sister, who emotionally abandons her husband during the process. Her parents try to help too, but her overprotective father ends up trailing her every move and smothering her. Claire’s adventures in psychoanalysis become a tragicomic journey, but one handled with compassion. Shonk has an ear for dialog and the good sense not to clutter her novel with too many plots or characters.

Elegy for April is the fourth novel of John Banville’s detective noir series under the pseudonym Benjamin Black. April Latimer is a doctor in conservative 1950s Dublin, whose unconventional behavior scandalizes what is essentially a big small town (her prominent Catholic family isn’t too keen that she’s dating a Nigerian man). When April disappears, her friend Phoebe Griffin enlists the help of her (sort-of) recovering alcoholic father, the brilliant pathologist Garret Quirke. Quirke’s investigation—also Phoebe’s investigation, of course—plumbs into the conservative mores of a secretive upper echelon of families, revealing hidden truths that are at times painful. Bleak, dark, and often morally ambivalent, Black’s book is best suited for those who don’t mind their mysteries delivered with ambiguity and loose ends.

The Summer Without Men, Happy Now?, and Elegy for April are all new in trade paperback this month from Picador.