May 11, 1838 entry from Nathaniel Hawthorne’s Note-Books

May 11, 1838.–At Boston last week. Items:–A young man, with a small mustache, dyed brown, reddish from its original light color. He walks with an affected gait, his arms crooked outwards, treading much on his toes. His conversation is about the theatre, where he has a season ticket,–about an amateur who lately appeared there, and about actresses, with other theatrical scandal.–In the smoking-room, two checker and backgammon boards; the landlord a great player, seemingly a stupid man, but with considerable shrewdness and knowledge of the world.– F—-, the comedian, a stout, heavy-looking Englishman, of grave deportment, with no signs of wit or humor, yet aiming at both in conversation, in order to support his character. Very steady and regular in his life, and parsimonious in his disposition,–worth $50,000, made by his profession.–A clergyman, elderly, with a white neck-cloth, very unbecoming, an unworldly manner, unacquaintance with the customs of the house, and learning them in a childlike way. A ruffle to his shirt, crimped.–A gentleman, young, handsome, and sea-flushed, belonging to Oswego, New York, but just arrived in port from the Mediterranean: he inquires of me about the troubles in Canada, which were first beginning to make a noise when he left the country,–whether they are all over. I tell him all is finished, except the hanging of the prisoners. Then we talk over the matter, and I tell him the fates of the principal men,–some banished to New South Wales, one hanged, others in prison, others, conspicuous at first, now almost forgotten.–Apartments of private families in the hotel,–what sort of domesticity there may be in them; eating in public, with no board of their own. The gas that lights the rest of the house lights them also, in the chandelier from the ceiling.–A shabby-looking man, quiet, with spectacles, at first wearing an old, coarse brown frock, then appearing in a suit of elderly black, saying nothing unless spoken to, but talking intelligently when addressed. He is an editor, and I suppose printer, of a country paper. Among the guests, he holds intercourse with gentlemen of much more respectable appearance than himself, from the same part of the country.–Bill of fare; wines printed on the back, but nobody calls for a bottle. Chairs turned down for expected guests. Three-pronged steel forks. Cold supper from nine to eleven P.M. Great, round, mahogany table, in the sitting-room, covered with papers. In the morning, before and soon after breakfast, gentlemen reading the morning papers, while others wait for their chance, or try to pick out something from the papers of yesterday or longer ago. In the forenoon, the Southern papers are brought in, and thrown damp and folded on the table. The eagerness with which those who happen to be in the room start up and make prize of them. Play-bills, printed on yellow paper, laid upon the table. Towards evening comes the “Transcript.”

From Nathaniel Hawthorne’s American Note-Books.

Mother and Child — Egon Schiele

The Mother Conspiracy (Gravity’s Rainbow)

Otto is earnestly explaining his views on the Mother Conspiracy. It’s not often a sympathetic girl will listen. The Mothers get together once a year, in secret, at these giant conventions, and exchange information. Recipes, games, key phrases to use on their children. “What did yours use to say when she wanted to make you feel guilty?”

“‘I’ve worked my fingers to the bone!’” sez the girl.

“Right! And she used to cook those horrible casseroles, w-with the potatoes, and onions—”

“And ham! Little pieces of ham—”

“You see, you see? That can’t be accidental! They have a contest, for Mother of the Year, breast-feeding, diaper-changing, they time them, casserole competitions, ja—then, toward the end, they actually begin to use the children. The State Prosecutor comes out on stage. ‘In a moment, Albrecht, we are going to bring your mother on. Here is a Luger, fully loaded. The State will guarantee you absolute immunity from prosecution. Do whatever you wish to do—anything at all. Good luck, my boy.’ The pistols are loaded with blanks, natürlich, but the unfortunate child does not know this. Only the mothers who get shot at qualify for the finals.

Here they bring in psychiatrists, and judges sit with stopwatches to see how quickly the children will crack. ‘Now then, Olga, wasn’t it nice of Mutti to break up your affair with that long-haired poet?’ ‘We understand your mother and you are, ah, quite close, Hermann. Remember the time she caught you masturbating into her glove? Eh?’ Hospital attendants stand by to drag the children off, drooling, screaming, having clonic convulsions. Finally there is only one Mother left on stage. They put the traditional flowered hat on her head, and hand her the orb and scepter, which in this case are a gilded pot roast and a whip, and the orchestra plays Tristan und Isolde.

From Thomas Pynchon’s novel Gravity’s Rainbow.

The Bus — Paul Kirchner

GyUprmZ - Imgur

Portrait of the Artist’s Mother

Portrait of the Artist’s Mother — Vincent van Gogh
The Artist’s Mother — Pierre-Auguste Renoir
Portrait of the Artist’s Mother — Camille Pissarro

Continue reading “Portrait of the Artist’s Mother”

“Mothers” — William Gaddis

“Mothers” by William Gaddis

When Ralph Waldo Emerson informed—or rather, perhaps, warned us—that we are what our mothers made us, we might dismiss it as received opinion and let it go at that, like the broken clock which is right twice a day, like the self-evident answer contained in Freud’s oft-quoted query “What do women want?” when, as nature’s handmaid, she must want what nature wants which is, quite simply, More. But which woman? Whose mother, Emerson’s? A woman so in thrall to religion that we confront another dead end; or Freud’s? or even one’s own, even mine, offering an opportune bit of wisdom to those of us engaged in the creative arts, where paranoia is almost an occupational hazard: “Bill, just try to remember,” she said, “there is much more stupidity than there is malice in the world,” an observation lavish with possibilities recalling Anatole France finding the fool more dangerous than the rogue because “the rogue does at least take a rest sometimes, the fool never.”

This is hardly to see stupidity and malice as mutually exclusive: look at your morning paper, where their combined forces explode exponentially (women and children first) from Bosnia to Belfast, unlike the international “intelligence community” so self-contained in its malice-free exercises that it generally ensnares only its own dubious cast of players. Of further importance is the distinction between stupidity and ignorance, since ignorance is educable, while stupidity’s self-serving mission is the cultivation and exploitation of ignorance, as politicians are keenly aware.

How, then, might Emerson’s mother have seen herself stumbling upon Thomas Carlyle’s vision of her son as a “hoary-headed and toothless baboon”? Or Freud’s, in the gross unlikelihood of her reading the Catholic World’s review of her son’s book Moses and Monotheism as “poorly written, full of repetitions . . . and spoiled by the author’s atheistic bias and his flimsy psychoanalytic fancies”? Goethe’s Wilhelm Meister dismissed as “sheer nonsense” by the Edinburgh Review and, a good century later, the hero of Saul Bellow’s Dangling Man ridiculed as a “pharisaical stinker” in Time magazine, John Barth’s The End of the Road recommended by Kirkus Reviews “for those schooled in the waste matter of the body and the mind,” and William Faulkner’s Absalom, Absalom! shrugged off as the “final blowup of what was once a remarkable, if minor, talent” by The New Yorker magazine where, just forty years later, “a group of avant-garde critics has put forward the idea that books should be made unreadable. This movement has manifest advantages. Being unreadable, the text repels reviewers, critics, anthologists, academic literati, and other parasitical forms of life,” indicting the author of the novel J R wherein “to produce an unreadable text, to sustain this foxy purpose over 726 pages, demands rare powers. Mr. Gaddis has them.” “You’re a fool, a fool!” the distraught mother of Dostoevski’s ill-fated hero Nikolay Stavrogin cries out at the “parasitical forms of life” surrounding her. “You’re all ungrateful fools. Give me my umbrella!”

(“Mothers” is collected in The Rush to Second Place).

The Guest — Francesco Balsamo

opere05

On the Beach — Hans Thoma

On the beach. 1886. Hans Thoma

Pynchon in Public, 8 May 2015

              

Chameleon with a Grain of Pomegranate — Agostino Arrivabene

tumblr_lxi0pf85ce1qhvnw6o1_1280

The Captive Seven — Michael Ayrton

The Captive Seven 1949-50 Michael Ayrton 1921-1975 Presented by the Friends of the Tate Gallery 1990 http://www.tate.org.uk/art/work/T05854

Watch a film about Thomas Pynchon, A Journey into the Mind of P

 

This 2002 documentary by Donatello Dubini and Fosco Dubini is kind of a mess, but it’s a fun mess. Interviews with old friends, like Jules Siegel, superfans and webdudes, and critics (George Plimpton shows up a few times), are interspliced with a lot of stock footage. The Residents’ fantastic pop appropriations from The Third Reich Rock n’ Roll help to stitch the movie together. The film occasionally indulges in a kind of obvious paranoid rambling, and the last section, detailing an attempt to photograph Thomas Pynchon (you remember that silly CNN report?) is not nearly as interesting as Allen Rush or other Pynchonians analyses…. Sort of a for completists only deal.

Invocation — Remedios Varo

La Femme Lune — Leonor Fini

tumblr_l21vzkX54e1qa7guao1_r1_1280

What the hell is Pynchon in Public Day?

image

Pynchon in Public Day is tomorrow, May 8th–that’s Pynchon’s birthday if you’re keeping score. (He’ll be 78 tomorrow. Last year I put together links for his auspicious 77th birthday).

For the past couple of years, I’ve seen the phrase Pynchon in Public pop up in my Twitter timeline, often as a hashtag. I had a (willfully) vague idea about what Pynchon in Public was all about–like, reading Pynchon publicly, posting the W.A.S.T.E. horn in public places, leaving books about. Making the secret sign. Etc.

But so and anyway: I’ve been reading or re-reading Pynchon more or less non-stop for the past two years, after diving for reasons I can’t recall into Against the Day, following that up with Mason & Dixon, and then going through The Crying of Lot 49 and Inherent Vice again. (In the deepest and most sincere spirit of my Pynchon-reading-experience, I abandoned Bleeding Edge twice during this time). I’m rereading Gravity’s Rainbow now after just having finished it (after years of false starts). Reading it again is like reading it for the first time, and as I progress (and sometimes retreat) through the Zone, I experience a sympathetic fragmentation, a scattering, a sense that the novel is consuming me. Another way of saying this is that Gravity’s Rainbow is a scary book, and all of Pynchon is scary in the sense that it’s all just one big book. It kinda sorta worms its way into the ear of one’s consciousness, wriggles (Ruggles?) behind the old brainpan, performs a paranoid song and dance routine. Other fun and games too.

Wait, what? Continue reading “What the hell is Pynchon in Public Day?”

This is not a review of Lydia Davis’s Can’t and Won’t

This is the part of the not-review where I include a picture I took of the book to accompany the not-review:

image

This is the part of the not-review where I briefly restage Lydia Davis’s publishing history to provide some context for readers new to her work.

This is the part of the not-review where I submit that anyone already familiar with Lydia Davis’s short fiction is likely to already hold an opinion on it that won’t (but could) be changed by Can’t and Won’t.

This is the part of the not-review where I dither pointlessly over whether or not the stories in Can’t and Won’t are actually stories or something other than stories.

This is the part of the not-review where I state that I don’t care if the stories in Can’t and Won’t are actually stories or something other than stories.

This is the part of the not-review where I explain that I have found a certain precise aesthetic pleasure in most of Can’t and Won’t that radiates from the savory contradictory poles of identification and alienation.

This is the part of the not-review where I cite an example of identification with Davis’s narrator-persona-speaker:

IMG_6074

This is the part of the not-review where I claim that I used scans of the text to preserve the look and feel of Lydia Davis’s prose on the page.

This is the part of the not-review where I say that some of my favorite moments in Can’t and Won’t are Davis’s expressions of frustrated boredom with literature (or do I mean publishing?), like in the longer piece “Not Interested.”

This is the part of the not-review where I point out that Davis’s speaker-narrator-persona expresses frustration with the act of writing itself:

IMG_6072

This is the part of the not-review where I dither pointlessly over distinctions between Davis the author and Davis the persona-speaker-narrator.

This is the part of the not-review where I point out that (previous dithering and frustration-with-writing aside) writing itself is a major concern of Can’t and Won’t:

IMG_6070

This is the part of the not-review where I say that many of the stories in Can’t and Won’t are labeled dream, and I often found myself not really caring for these dreams (although I like the one above), but maybe I didn’t really care for the dreams because of their being tagged as dreams. (This is the part of the not-review where I point out that our eyes glaze over when anyone tells us their literal dreams).

This is the part of the not-review where I transition from stories tagged dream to stories tagged story from Flaubert, like this one:

IMG_6076

This is the part of the not-review where I say how much I liked the stories from Flaubert stories in Can’t and Won’t.

This is the part of the not-review where I mention Davis’s translation work, but don’t admit that I didn’t make it past the first thirty pages of her Madame Bovary. 

This is the part of the not-review where I needlessly reference my review of The Collected Stories of Lydia Davis and point out that that collection is not so collected now.

This is the part of the not-review where I pointlessly dither over post-modernism, post-postmodernism, and Davis’s place in contemporary fiction. (This is the part of the not-review where I needlessly cram in the names of other authors, like Kafka and Walser and Bernhard and Markson and Adler and Miller &c.).

This is the part of the not-review where I claim that nothing I’ve written matters because Davis makes me laugh (this is also the part of the not-review where I use the adverb “ultimately,” a favorite crutch):

IMG_6077

This is the part of the not-review where I point out that Can’t and Won’t is not for everybody, but I very much enjoyed it.

This is the part of the not-review where I mention that the publisher is FS&G/Picador, and that the book is available in the usual formats.

The New Generation — Jan Toorop