Prismes Electriques — Sonia Delaunay

prismeselectriques1914x51623

Prismes Electriques, 1914 by Sonia Delaunay (1885–1979)

La Trajet — Romaine Brooks

1968.18.3_1.tif

Le Trajet (The Crossing), 1917 by Romaine Brooks (1874-1970)

Praise Tangled Dreams VIII — Albin Brunovsky

7c2b5b0e512fc73f954863e2d727859c

Praise Tangled Dreams VIII, 1985 by Albin Brunovsky (1935–1997)

Books acquired (and not acquired) 8 and 15 March 2019

img_2466

On Friday, I went to my trusty local used bookstore to look, once again, for a copy of Octavia Butler’s novel Parable of the Sower. They had four new copies, all of Grand Central Publishing’s 2000 edition, the cover of which is frankly awful. I know I shouldn’t be so shallow, but…I’ll end up checking out the ebook from my library I guess. I like sci-fi books to look like sci-fi books, not like bland approximations of “literary fiction.” I like sci-fi covers like this edition of J.G. Ballard’s novel The Crystal World which I took a pic of in the shop (I already have a mass market paperback copy of the Ballard and couldn’t bring myself to get another one)—

img_2451

I unexpectedly picked up Anne Hébert’s novel Kamouraska. I’d heard P.T. Smith drop Hébert’s name a couple of times on Twitter, and she sounds interesting. (He wrote about Kamouraska here). The movie tie-in cover is awful, but for two bucks what the hell.

I also finally found another copy of Alasdair Gray’s novel Lanark. I’ve been wanting to re-read Gray’s novel ever since I first read it five years ago. I lent my copy of the novel to someone who never gave it back. One of Gray’s illustrations for Lanark

img_2467

The previous week, I got two weird ones in the mail, Anthony Howell’s Consciousness (with Mutilation) and 99 Practical Methods of Utilizing Boiled Beef, an 1893 cookbook reprinted by Cow Eye Press as a kind of in-joke on indie publishing.

img_2381

Here’s Cow Eye’s blurb:

Originally published in 1893 as a cookbook for the American housewife, 99 Practical Methods of Utilizing Boiled Beef: With a new Preface from the Publisher has been revised, adapted, and reissued as a new work of fiction celebrating the principles of independent publishing.

The original 99 Practical Methods was by a pseudonymous author named “Babet,” and purported to be translated from the French by one “A.R.” After reading publisher Natalie Zeldner’s preface and the “New Preface from the Intern,” I wasn’t quite sure that Babet’s original book ever existed. It turns out it does exist, but the prefaces by Zeldner and the (now-supposedly-ex-)intern point to the project as something closer to an aburdist joke about publishing than a recipe book. There are recipes here, though—100 of them, actually—like this one:

img_2469

Cow Eye’s edition includes pictures, like this one of Samuel Beckett, with each recipe, that are often little oblique jokes, I guess. The edition does not include King Henry the Fourth’s Recipe for Stewed Chicken, which is included in the 1893 edition.

In her preface, publisher Zeldner laments that,

All anyone cares about anymore, it seems, is boiled beef. Boiled beef with the satisfying plot arc. Boiled beef with a light dash of novelty. Boiled beef prepared by celebrity chefs. Boiled beef with a titillating message and eminently discoverable hashtag.

So here you go, my friends: here’s your boiled beef.

Indeed.

Poet Anthony Howell’s Consciousness is another strange one. It actually includes another narrative in it, a novella by Mamdouh Adwan called Mutilation. In an author’s note, Howell points to Burroughs’ Naked Lunch as his work’s predecessor, and the collage technique has led me quite randomly through the book. Here’s Howell’s blurb:

Consciousness (with Mutilation) is a non-fiction novel. Every sentence that begins any paragraph within it also serves as the concluding sentence of another paragraph. The trigger for the text is an epileptic seizure the author experienced in April 2018. This event prompted an investigation of the meaning of continuity in individuals, families and states. Could we have been somebody else yesterday, or become somebody else tomorrow? Consciousness annexes a Syrian novella – Mutilation – within its pages; a novella by Mamdouh Adwan, first published in Damascus in 1971. Reading this book is to be drawn into whirlpools, perhaps to drown. It is self-analysis, but, since the author’s lineage is both Jewish and Quaker, it evolves into an analysis of Zionism, of which Howell’s grandfather was a proponent, and of the role of the British in the Middle East. Having experienced sudden lapses of consciousness, the author senses that “life is not a river. Life is a collage.” This book takes The Naked Lunch by William Burroughs and Jealousy by Alain Robbe-Grillet for its literary forbears. In the way of ancient tragedy, the dilemma of the individual becomes the dilemma of the state, in this case Israel, and the author carries the reader into a world of smoke and mirrors, sustained by collage mediated through its formal constraint.

The Cow Eye Press people may wish to know that there is some small mention of cows in Consciousness, including the theft of an Arnesby Brown painting.

 

 

Journey to New Orleans #4 — Olivier Bonhomme

brut_nola04web

Journey to New Orleans #4, 2015 by Olivier Bonhomme (b. 1986)

Portrait of the Sculptor Vladimir Beklemishev — Filipp Malyavin

15708

Portrait of the Sculptor Vladimir Beklemishev, by Filipp Malyavin (1869-1940)

“For the Anniversary of My Death” — W.S. Merwin

“For the Anniversary of My Death”

by

W.S. Merwin


Every year without knowing it I have passed the day
When the last fires will wave to me
And the silence will set out
Tireless traveler
Like the beam of a lightless star
Then I will no longer
Find myself in life as in a strange garment
Surprised at the earth
And the love of one woman
And the shamelessness of men
As today writing after three days of rain
Hearing the wren sing and the falling cease
And bowing not knowing to what

Eighteen still frames from Cronenberg’s Videodrome

1 (1)5 (1)8 (1)10 (1)14 (1)22252629303134394041531541631

From Videodrome, 1983. Directed by David Cronenberg with cinematography by Mark Irwin. Via FilmGrab.

“The Plot,” a very short story by Jorge Luis Borges

“The Plot”

by

Jorge Luis Borges

English translation by Andrew Hurley


To make his horror perfect, Caesar, hemmed about at the foot of a statue by his friends’ impatient knives, discovers among the faces and the blades the face of Marcus Junius Brutus, his ward, perhaps his very son—and so Caesar stops defending himself, and cries out Et tu, Brute? Shakespeare and Quevedo record that pathetic cry.

Fate is partial to repetitions, variations symmetries. Nineteen centuries later, in the southern part of the province of Buenos Aires, a  gaucho is set upon by other gauchos, and as he falls he recognizes a godson of his, and says to him in gentle remonstrance and slow surprise (these words must be heard, not read): Pero, ¡che! Heches, but he does not know that he has died so that a scene can be played out again.

Ida Rubinstein — Romaine Brooks

02_ida_rubinstein-theredlist

Ida Rubinstein,1917 by Romaine Brooks (1874-1970)

A review of Taking Care, Joy Williams’ debut short story collection

img_2446

Let’s begin with a paragraph from Joy Williams’ story “Winter Chemistry.” Let’s begin with this paragraph because I think it makes a better argument for reading Joy Williams’ story “Winter Chemistry” than I ever could. Here’s the paragraph:

Judy Cushman and Julep Lee had become friends the summer before when they were on the beach. It was a bitter, shining Maine day and they were alone except for two people drowning just beyond the breaker line. The two girls sat on the beach, eating potato chips, unable to decide if the people were drowning or if they were just having a good time. Even after they disappeared, the girls could not believe they had really done it. They went home and the next day read about it in the newspapers. From that day on, they spent all their time together, even though they never mentioned the incident again.

The paragraph is a perfect little short story on its own, the second part of its second sentence deployed in a simple, casually devastating manner (“they were alone except for two people drowning just beyond the breaker line”). There’s a wonderful ambiguity to the whole passage, an ambiguity most resonant in the second “they” of the fourth sentence—what is the referent of that “they”? The drowned victims? Or the girls who witnessed the drowning, inert, snacking?

Stripes of ambiguity like this one run throughout the sixteen stories in Joy Williams’ 1982 debut collection Taking Care. Williams’ characters—often young girls or young women—cannot quite fit what they immediately perceive into a coherent schema of the phenomenological world.

In the opening story, “The Lover,” for instance, Williams portrays a woman dissociating, told in a present-tense, free indirect style that trips into our hero’s troubled mind:

The girl wants to be in love. Her face is thin with the thinness of a failed lover. It is so difficult! Love is concentration, she feels, but she can remember nothing. She tries to recollect two things a day. In the morning with her coffee, she tries to remember and in the evening, with her first bourbon and water, she tries to remember as well. She has been trying to remember the birth of her child now for several days. Nothing returns to her. Life is so intrusive! Everyone was talking. There was too much conversation! … The girl wished that they would stop talking. She wished that they would turn the radio on instead and be still. The baby inside her was hard and glossy as an ear of corn. She wanted to say something witty or charming so that they would know she was fine and would stop talking. While she was thinking of something perfectly balanced and amusing to say, the baby was born.

There are over a dozen exclamation marks in “The Lover,” deployed in artful disregard for the conventional creative writing advice that eschews using those pointed poles. I don’t think I’ve ever seen a story use exclamation marks so effectively: “There was too much conversation!” Williams evokes her character’s emerging anxiety as it tips close to mania. We never discover a cause for her dissociation and neither does she. We get only the fallout, the effects, sentences piling together without a clear destination other than dissociation. She tries to find some kind of an answer, calling up an AM radio show called Action Line to talk to the Answer Man:

The girl goes to the telephone and dials hurriedly. It is very late. She whispers, not wanting to wake the child. There is static and humming. “I can’t make you out,” the Answer Man shouts. “Are you a phronemophobiac?” The girl says more firmly, “I want to know my hour.” “Your hour came, dear,” he says. “It went when you were sleeping. It came and saw you dreaming and it went back to where it was.”

A later story in Taking Care, “The Excursion,” returns to the themes of dissociation we saw in “The Lover.” In “The Excursion,” a girl named Jenny is unstuck in time. Her consciousness reels between childhood and adulthood; memories of her parents compound with adult experiences with her lover in Mexico. The result is startling, disorienting, and often upsetting. (And again, Williams deploys her exclamation marks like artful verbal pricks).

“The Lover” and “The Excursion” are probably the two most formally-daring stories in Taking Care, but their ambiguous spirit is part and parcel of the collection as a whole. Consider “Shorelines,” a rare first-person perspective story, which begins with the narrator trying to set order where there is none:

I want to explain. There are only the two of us, the child and me. I sleep alone. Jace is gone. My hair is wavy, my posture good. I drink a little. Food bores me. It takes so long to eat. Being honest, I must say I drink. I drink, perhaps, more than moderately, but that is why there is so much milk. I have a terrible thirst. Rum and Coke. Grocery wine. Anything that cools. Gin and juices of all sorts. My breasts are always aching, particularly the left, the earnest one, which the baby refuses to favor. First comforts must be learned, I suppose. It’s a matter of exposure.

“I want to explain,” our unnamed narrator declares, but her mind seems to wander away from this mission almost immediately. Who is Jace, and where has he gone? We never really find out, but we do get puzzling, upsetting clues, like this one:

It has always been Jace only. We were children together. We lived in the same house. It was a big house on the water. Jace remembers it precisely. I remember it not as well. There were eleven people in that house and a dog beneath it, tied night and day to the pilings. Eleven of us and always a baby. It doesn’t seem reasonable now when I think on it, but there were always eleven of us and always a baby. The diapers and the tiny clothes, hanging out to dry, for years!

Is Jace the father of the baby? Is he the narrator’s brother? The tingling ambiguities remain as the story concludes, the narrator still waiting on a return that may or may not happen.

What makes Williams’ ambiguities resonate so strongly is her precise evocation of place. Her stories happen in real physical space, the concrete details of which often contrast strongly with her character’s abstracted consciousnesses. “Shorelines” is one of several Florida stories in the collection, and Williams writes authoritatively about the Sunshine State without devolving into the caricature or grotesquerie that pervades so much writing about Florida. (As a Floridian, nothing annoys me quite so much in fiction as certain writers’ tendencies to exoticize Florida).

“Shepherd” is another of Wiliams’ Florida stories. (And one of her dog stories. And grief stories. And unnamed-girl-hero stories). It is set in the Florida Keys, where Williams lived for some time—her early career was in doing research for the U.S. Navy Marine Laboratory in Siesta Key, Florida. (Williams’ best-selling book is actually a history and tour guide of the Florida Keys). “Shepherd” is a sad story, one of the most basic stories in literature, really: Your dog dies. The story is ultimately about perception. After the dog’s death, the girl’s boyfriend cannot comprehend her grief. He scolds her:

“I think you’re wonderful, but I think a little realism is in order here. You would stand and scream at that dog, darling.” …

“I wasn’t screaming,” she said. The dog had a famous trick. The girl would ask, “Do you love me?” and he would leap up, all fours, into her arms. Everyone had been amazed.

While most readers will sympathize with the girl, her boyfriend’s perspective introduces an unsettling ambiguity. And yet Williams, or at least her character, resolves some of this ambiguity in what I take to be the story’s thesis:

Silence was a thing entrusted to the animals, the girl thought. Many things that human words have harmed are restored again by the silence of animals.

Taking Care is a bipolar book. Florida is one of its poles. Maine, where Williams grew up, is the other. “Winter Chemistry” (originally published in a different version as “A Story about Friends”) is a Maine story. In “Winter Chemistry,” two teenage girls, bored, play at something they don’t have the language for yet. Their game entails spying on their chemistry teacher, whom they both maybe are in love with. The girls may not comprehend what their emerging sexuality entails, but they do feel the physical world. Consider Williams’ evocation of Maine’s winter:

The cold didn’t invent anything like the summer has a habit of doing and it didn’t disclose anything like the spring. It lay powerfully encamped—waiting, altering one’s ambitions, encouraging ends. The cold made for an ache, a restlessness and an irritation, and thinking that fell in odd and unemployable directions.

The story propels the aching duo in “odd and unemployable directions” — and towards an unexpected violence foreshadowed earlier in the summer, as the two munched chips on the beach, watching a pair of swimmers drown.

In “Train,” Williams gives us another pair of girls, Danica and Jane. They are traveling from Maine to Florida, traversing the poles of Williams’ Taking Care. They explore “the entire train, from north to south” and find most of the adults drunk, or at least getting there. Jane’s parents, the Muirheads, clearly, strongly, definitively out of love, are in a fight. The adult world’s authority is always under suspicion in Taking Care. And yet the adults in Williams’ stories see what the children cannot yet see:

“Do you think Jane and I will be friends forever?” Dan asked.

Mr. Muirhead looked surprised. “Definitely not. Jane will not have friends. Jane will have husbands, enemies and lawyers.” He cracked ice noisily with his white teeth. “I’m glad you enjoyed your summer, Dan, and I hope you’re enjoying your childhood. When you grow up, a shadow falls. Everything’s sunny and then this big Goddamn wing or something passes overhead.”

“Oh,” Dan said.

The theme of caretaking evinces most strongly in the titular story. “Taking Care” seems to be set in Maine, although it’s not entirely clear. The story focuses on “Jones, the preacher,” who “has been in love all his life”; indeed, “Jones’s love is much too apparent and it arouses neglect.” Jones takes care of himself only so that he can take care of others. His wife is diagnosed with cancer; his daughter, in the midst of a nervous breakdown, has run away to Mexico, leaving Jones to care for her infant daughter, his only grandchild. The story is devastating in its evocation of love and duty, and ends although its ending is ambiguous, it nevertheless concludes on an achingly-sweet grace note.

Jones’s enduring, patient love is unusual in Taking Care, where friendships splinter, marriages fail, and children realize their parents’ vices and frailties might be their true inheritance. These are stories of domestic doom and incipient madness, alcoholism and lost pets. There’s humor here, but the humor is ice dry, and never applied as even a palliative to the central sadness of Taking Care. Williams’ humor is something closer to cosmic absurdity, a recognition of the ambiguity at the core of being human, of not knowing. It’s the humor of two girls eating chips on a beach, unable to decide if the people they are gazing at are drowning or just having a good time.

I enjoyed many of the stories in “Taking Care” very much, and especially enjoyed the stranger, more formally-adventurous ones, like “The Lover” and “The Excursion.” I look forward to reading more of Joy Williams’ work. Highly recommended.

Caged Pie — Wayne Thiebaud

lzfbl4y

Caged Pie, 1962 by Wayne Thiebaud (b. 1920)

“Dialog Outside the Lakeside Grocery” — Ishmael Reed

“Dialog Outside the Lakeside Grocery”

by

Ishmael Reed


The grocery had provided him with
boxes of rotten lettuce
He was loading them onto a
yellow pick-up truck
He was a frail white man and
wore a plaid woolen shirt and
frayed dungarees
I was sitting in a gray chevrolet
rent-a-dent
“I have eight adult geese and
twenty-six ducks,” he said
and i said
“I’ll bet you have a big management
problem,” and he said
“They’re no trouble at all. My
wife raised two of them in the house.
When she goes near their pen
the geese waddle towards her
and nibble the lettuce out of her
hand”
“I’d never think of killing them”
he said
“They keep me out of the bars”

 

The Fools — Agostino Arrivabene

i-folli

The Fools, 2017 by Agostino Arrivabene (b. 1967)

Dreamer — Falk Gernergross

fg-traeumer2c-20072c-100x140cm-oil-on-canvas

Dreamer, 2007 by Falk Gernergross (b. 1973)

The Dancer — Claire Tabouret

109406d3657960f83f54b61279fc58b4

The Dancer, 2018 by Claire Tabouret (b.1981)

Nathaniel Hawthorne’s journal entry for March 11th, 1851

March 11th.–After the ground had been completely freed of snow, there has been a snow-storm for the two days preceding yesterday, which made the earth all white again. This morning at sunrise, the thermometer stood at about 18 degrees above zero. Monument Mountain stands out in great prominence, with its dark forest-covered sides, and here and there a large, white patch, indicating tillage or pasture land; but making a generally dark contrast with the white expanse of the frozen and snow-covered lake at its base, and the more undulating white of the surrounding country. Yesterday, under the sunshine of mid-day, and with many voluminous clouds hanging overit, and a mist of wintry warmth in the air, it had a kind of visionary aspect, although still it was brought out in striking relief. But though one could see all its bulgings, round swells, and precipitous abruptnesses, it looked as much akin to the clouds as to solid earth and rock substance. In the early sunshine of the morning, the atmosphere being very clear, I saw the dome of Taconic with more distinctness than ever before, the snow-patches, and brown, uncovered soil on its round head, being fully visible. Generally it is but a dark blue unvaried mountain-top. All the ruggedness of the intervening hill-country was likewise effectively brought out. There seems to be a sort of illuminating quality in new snow, which it loses after being exposed for a day or two to the sun and atmosphere.

Nathaniel Hawthorne’s journal entry for March 11th, 1851. From Passages from the American Note-Books.