The books I liked the most in 2013

20131217-144555.jpg

 

“I do not like books” (Samuel Butler)

I do not like books.  I believe I have the smallest library of any literary man in London, and I have no wish to increase it.  I keep my books at the British Museum and at Mudie’s, and it makes me very angry if anyone gives me one for my private library.  I once heard two ladies disputing in a railway carriage as to whether one of them had or had not been wasting money.  “I spent it in books,” said the accused, “and it’s not wasting money to buy books.”  “Indeed, my dear, I think it is,” was the rejoinder, and in practice I agree with it.  Webster’s Dictionary, Whitaker’s Almanack, and Bradshaw’s Railway Guide should be sufficient for any ordinary library; it will be time enough to go beyond these when the mass of useful and entertaining matter which they provide has been mastered.  Nevertheless, I admit that sometimes, if not particularly busy, I stop at a second-hand bookstall and turn over a book or two from mere force of habit.

I know not what made me pick up a copy of Æschylus—of course in an English version—or rather I know not what made Æschylus take up with me, for he took me rather than I him; but no sooner had he got me than he began puzzling me, as he has done any time this forty years, to know wherein his transcendent merit can be supposed to lie.  To me he is, like the greater number of classics in all ages and countries, a literary Struldbrug, rather than a true ambrosia-fed immortal.  There are true immortals, but they are few and far between; most classics are as great impostors dead as they were when living, and while posing as gods are, five-sevenths of them, only Struldbrugs.  It comforts me to remember that Aristophanes liked Æschylus no better than I do.  True, he praises him by comparison with Sophocles and Euripides, but he only does so that he may run down these last more effectively.  Aristophanes is a safe man to follow, nor do I see why it should not be as correct to laugh with him as to pull a long face with the Greek Professors; but this is neither here nor there, for no one really cares about Æschylus; the more interesting question is how he contrived to make so many people for so many years pretend to care about him.

Perhaps he married somebody’s daughter.  If a man would get hold of the public ear, he must pay, marry, or fight.  I have never understood that Æschylus was a man of means, and the fighters do not write poetry, so I suppose he must have married a theatrical manager’s daughter, and got his plays brought out that way.  The ear of any age or country is like its land, air, and water; it seems limitless but is really limited, and is already in the keeping of those who naturally enough will have no squatting on such valuable property.  It is written and talked up to as closely as the means of subsistence are bred up to by a teeming population.  There is not a square inch of it but is in private hands, and he who would freehold any part of it must do so by purchase, marriage, or fighting, in the usual way—and fighting gives the longest, safest tenure.  The public itself has hardly more voice in the question who shall have its ear, than the land has in choosing its owners.  It is farmed as those who own it think most profitable to themselves, and small blame to them; nevertheless, it has a residuum of mulishness which the land has not, and does sometimes dispossess its tenants.  It is in this residuum that those who fight place their hope and trust.

Or perhaps Æschylus squared the leading critics of his time.  When one comes to think of it, he must have done so, for how is it conceivable that such plays should have had such runs if he had not?  I met a lady one year in Switzerland who had some parrots that always travelled with her and were the idols of her life.  These parrots would not let anyone read aloud in their presence, unless they heard their own names introduced from time to time.  If these were freely interpolated into the text they would remain as still as stones, for they thought the reading was about themselves.  If it was not about them it could not be allowed.  The leaders of literature are like these parrots; they do not look at what a man writes, nor if they did would they understand it much better than the parrots do; but they like the sound of their own names, and if these are freely interpolated in a tone they take as friendly, they may even give ear to an outsider.  Otherwise they will scream him off if they can.

From Samuel Butler’s “Ramblings in Cheapside.”

Lady Reading — Vlaho Bukovac

ladyreading-bukovac

Three Books That Fit in My Jacket Pocket

This is the front right pocket of the casual corduroy blazer I usually wear.

In this picture, it is loaded with three books.

20131216-120737.jpg

Those books:

Darran Anderson’s Histoire de Melody Nelson

James Brubaker’s Pilot Season

Matthew Winston’s This Coming Fall

20131216-120744.jpg

Perfect for parties you don’t want to be at, family get togethers, end of year faculty meetings, and any other event that you might need to secretly ameliorate with a furtive read.

20131216-120750.jpg

Read My Interview with S.D. Chrostowska at 3:AM Magazine

I interviewed S.D. Chrostowska for 3:AM Magazine. I reviewed Chrostowska’s novel Permission here.

3:AM also features a new piece of short fiction from Chrostowska, “How to Avoid the Cardinal Sins /A Nominalistic Pamphlet/“.

From the interview:

 

3:AM: How did Permission begin? Did it begin as a novel? As something else?

S D Chrostowska: It began with the first message, and ended with the last. It was principally a literary effort subordinated to communication. To me this remains a crucial difference, itsdifferentia specifica. The origin of the now-book Permission was in an illegitimate literary dimension outside the frame of book authorship. You have to understand that, though I had chosen my reader, this reader could not know what if anything would become of the writing that came their way. Naturally I wonder whether and how it changes things for readers today, who approach them as a bound book, to know that the letters, just as they are, were once for real.

3:AM: Why write the letters under a pseudonym? How did you arrive at “Fearn Wren”?

SDC: For the sake of ambiguity. Knowing too much, or for that matter anything, about the artist-producer prejudices us about their work. The prejudice is not just personal or social but also simply contextual. It is all but unavoidable in visual and performing artworks requiring direct human contact, where other people are involved from the start rather than just on the receiving end. Sitting for a portrait or mounting a play depends on direct interaction. But we have already chosen the photographer based on their reputation. And we know something about the director before we get involved in their production or, if we happen to be directors, select actors based on their training or past work.

But writing, usually done at some distance from readers, can minimize our reader’s prejudices—at least until the finished work is judged, and the reviews and exposés come out. One way it can do this is by appearing anonymously or pseudonymously. Such publishing has a long history. As, one should add, does letter-writing under a pseudonym. Permission’s first reader would have had no context to go on.

Being read as an unknown author, not part of the literary scene, mimics that condition somewhat. But almost everyone nowadays can be googled, which is to say traced. I imagine that many people who would pick up a book like mine would be curious in this way.

I’m not sure how I settled on this particular pen-name. I do like ferns and wrens, their behaviors and the myths around them.

Bonus:

So, my signature interview question — “Have you ever stolen a book?” — had to be cut because it was just kind of confusing on 3:AM, but I couldn’t not ask it, so:

3:AM: Have you ever stolen a book?

SDC: Of course. 

 

“A Visit to Walt Whitman”

“A Visit to Walt Whitman”

From James Huneker’s Ivory Apes and Peacocks

My edition of Walt Whitman’s Leaves of Grass is dated 1867, the third, if I am not mistaken, the first appearing in 1855. Inside is pasted a card upon which is written in large, clumsy letters: “Walt Whitman, Camden, New Jersey, July, 1877.” I value this autograph, because Walt gave it to me; rather I paid him for it, the proceeds, two dollars (I think that was the amount), going to some asylum in Camden. In addition, the “good grey poet” was kind enough to add a woodcut of himself as he appeared in the 1855 volume, “hankering, gross, mystical, nude,” and another of his old mother, with her shrewd, kindly face. Walt is in his shirt-sleeves, a hand on his hip, the other in his pocket, his neck bare, the pose that of a nonchalant workman—though in actual practice he was always opposed to work of any sort; on his head is a slouch-hat, and you recall his line: “I wear my hat as I please, indoors or out.” The picture is characteristic, even to the sensual mouth and Bowery-boy pose. You almost hear him say: “I find no sweeter fat than sticks to my own bones.” Altogether a different man from the later bard, the heroic apparition of Broadway, Pennsylvania Avenue, and Chestnut Street. I had convalesced from a severe attack of Edgar Allan Poe only to fall desperately ill with Whitmania. Youth is ever in revolt, age alone brings resignation. My favourite reading was Shelley, my composer among composers, Wagner. Chopin came later. This was in 1876, when the Bayreuth apotheosis made Wagner’s name familiar to us, especially in Philadelphia, where his empty, sonorous Centennial March was first played by Theodore Thomas at the Exposition. The reading of a magazine article by Moncure D. Conway caused me to buy a copy, at an extravagant price for my purse, of The Leaves of Grass, and so uncritical was I that I wrote a parallel between Wagner and Whitman; between the most consciously artistic of men and the wildest among improvisators. But then it seemed to me that both had thrown off the “shackles of convention.” (What prison-like similes we are given to in the heady, generous impulses of green adolescence.) I was a boy, and seeing Walt on Market Street, as he came from the Camden Ferry, I resolved to visit him. It was some time after the Fourth of July, 1877, and I soon found his little house on Mickle Street. A policeman at the ferry-house directed me. I confess I was scared after I had given the bell one of those pulls that we tremblingly essay at a dentist’s door. To my amazement the old man soon stood before me, and cordially bade me enter. Continue reading ““A Visit to Walt Whitman””

The Temptation of St. Anthony — January Wellens de Cock

“Egotism; Or, The Bosom Serpent” — Nathaniel Hawthorne

 “Egotism; Or, The Bosom Serpent” — Nathaniel Hawthorne

“Here he comes!” shouted the boys along the street. “Here comes the man with a snake in his bosom!”

This outcry, saluting Herkimer’s ears as he was about to enter the iron gate of the Elliston mansion, made him pause. It was not without a shudder that he found himself on the point of meeting his former acquaintance, whom he had known in the glory of youth, and whom now after an interval of five years, he was to find the victim either of a diseased fancy or a horrible physical misfortune.

“A snake in his bosom!” repeated the young sculptor to himself. “It must be he. No second man on earth has such a bosom friend. And now, my poor Rosina, Heaven grant me wisdom to discharge my errand aright! Woman’s faith must be strong indeed since thine has not yet failed.”

Thus musing, he took his stand at the entrance of the gate and waited until the personage so singularly announced should make his appearance. After an instant or two he beheld the figure of a lean man, of unwholesome look, with glittering eyes and long black hair, who seemed to imitate the motion of a snake; for, instead of walking straight forward with open front, he undulated along the pavement in a curved line. It may be too fanciful to say that something, either in his moral or material aspect, suggested the idea that a miracle had been wrought by transforming a serpent into a man, but so imperfectly that the snaky nature was yet hidden, and scarcely hidden, under the mere outward guise of humanity. Herkimer remarked that his complexion had a greenish tinge over its sickly white, reminding him of a species of marble out of which he had once wrought a head of Envy, with her snaky locks.

The wretched being approached the gate, but, instead of entering, stopped short and fixed the glitter of his eye full upon the compassionate yet steady countenance of the sculptor.

“It gnaws me! It gnaws me!” he exclaimed.

And then there was an audible hiss, but whether it came from the apparent lunatic’s own lips, or was the real hiss of a serpent, might admit of a discussion. At all events, it made Herkimer shudder to his heart’s core.

“Do you know me, George Herkimer?” asked the snake-possessed.

Herkimer did know him; but it demanded all the intimate and practical acquaintance with the human face, acquired by modelling actual likenesses in clay, to recognize the features of Roderick Elliston in the visage that now met the sculptor’s gaze. Yet it was he. It added nothing to the wonder to reflect that the once brilliant young man had undergone this odious and fearful change during the no more than five brief years of Herkimer’s abode at Florence. The possibility of such a transformation being granted, it was as easy to conceive it effected in a moment as in an age. Inexpressibly shocked and startled, it was still the keenest pang when Herkimer remembered that the fate of his cousin Rosina, the ideal of gentle womanhood, was indissolubly interwoven with that of a being whom Providence seemed to have unhumanized. Continue reading ““Egotism; Or, The Bosom Serpent” — Nathaniel Hawthorne”

The Tome — Kama and Seele

cowboy-henk-513082013_0000

“First he slew a snowshoe rabbit cleaving it in twain with a single blow and then he slew a spiny anteater” (Donald Barthelme)

They found the Dead Father standing in a wood, slaying. First he slew a snowshoe rabbit cleaving it in twain with a single blow and then he slew a spiny anteater and then he slew two rusty numbats and then whirling the great blade round and round his head he slew a wallaby and a lemur and a trio of ouakaris and a spider monkey and a common squid. Then moving up and down the green path in his rage he dispatched a macaque and a gibbon and fourscore innocent chinchillas who had been standing idly by watching the great slaughter. Then he rested standing with the point of his sword stuck in the earth and his two hands folded upon the hilt. Then he again as if taken by a fit set about the bloody work slaying a prairie dog and a beaver and a gopher and a dingo and a honey badger and an otter and a house cat and a tapir and a piglet. Then his anger grew and he called for a brand of even greater weight and length which was brought him by a metaphorically present gillie and seizing it with his two fine-formed and noble hands he raised it above his head, and every living thing within his reach trembled and every dead thing within his reach remembered how it got that way, and the very trees of the wood did seem to shrink and step away. Then the Dead Father slew a warthog and a spotted fawn and a trusting sheep and a young goat and a marmoset and two greyhounds and a draghound. Then, kicking viciously with his noble and shapely foot at the piles of the slain, raw and sticky corpses drenching the earth in blood on every side, he cleared a path to a group of staring pelicans slicing the soft white thin necks of them from the bodies in the wink of an eye. Then he slew a cassowary and a flamingo and a grebe and a heron and a bittern and a pair of ducks and a shouting peacock and a dancing crane and a bustard and a lily-trotter and, wiping the sacred sweat from his brow with one ermine-trimmed sleeve, slew a wood pigeon and a cockatoo and a tawny owl and a snowy owl and a magpie and three jackdaws and a crow and a jay and a dove. Then he called for wine. A silver flagon was brought him and he downed the whole of it in one draught looking the while out of the corner of his ruby eye at a small iguana melted in terror against the limb of a tree. Then he tossed the silver flagon into the arms of a supposititious cupbearer sousing the cupbearer’s hypothetical white tunic with the red of the (possible) wine and split the iguana into two halves with the point of his sword as easily as one skilled in the mystery fillets a fish. Then the Dead Father resumed his sword work in earnest slaying diverse small animals of every kind, so that the heaps mounted steaming to the right and to the left of him with each passionate step. A toad escaped.

From Donald Barthelme’s novel The Dead Father.

“Travel” — Edna St. Vincent Millay

travel

The Barber Shop — Edward Hopper

Although Of Course You End Up Riffing Obliquely on How a David Foster Wallace Road Trip Movie Is a Terrible Idea

  1. In 1992 I asked my grandmother to rent Steven Soderbergh’s film Kafka from Blockbuster so I could watch it. We watched it together. I was intrigued; she found it dull. I saw it again in college and then again a few years ago. It’s nothing special.
  2. In my freshman year of college I lived right next to a big video rental place that rented most old films for a dollar. This is where I discovered Where the Buffalo Roam, a 1980 semi-biopic starring Bill Murray as Hunter S. Thompson with music from Neil Young. My metaphorical lid flipped. I returned to my apartment to screen this strange find. Disappointment.
  3. Seeing and immediately being disappointed by Where the Buffalo Roam fits neatly into another memory: In 1991 a record store clerk dissuaded me from buying an expensive bootleg recording of Jimi Hendrix featuring Jim Morrison. The clerk went to great lengths to do this (short of opening the CD, of course), insisting that the record was awful, that it should never have been released. A few weeks later a friend loaned me a tape of the recording he’d somehow acquired. Total garbage. I didn’t even bother to dub it.
  4. (Sometimes when I see that some new scrap and tittle of a dead author’s work is going to be posthumously published, I think of that Hendrix/Morrison recording).
  5. In 1998 I saw Terry Gilliam’s adaptation of Fear and Loathing in Las Vegas. Sloppy, cartoonish, vivid, and occasionally incoherent, Fear and Loathing is successful mostly because it isn’t a film about Hunter S. Thompson. It’s a film about the end of the illusion of the 1960s.
  6. I don’t remember when I first saw Barfly. Sometime in college. Undoubtedly I tried to keep pace with old Hank on-screen. Hence the poor memory.
  7. Factotum: I fell asleep at the end. But it wasn’t bad, I guess. A good attempt at interpreting Bukowski’s autobiographical novel.
  8. (But obviously the documentaries that feature Bukowski himself are so much more alive than any interpretation).
  9. Some interpretations of writers’ lives benefit from the distance—the distortion—of time: QuillsThe LibertineMarat/Sade, any riff on Shakespeare (although I can’t think of one that isn’t crap, actually, right this minute), etc.
  10. In particular, Jane Campion’s film Bright Star is excellent, but it’s not really about John Keats: The film is really about Fanny Brawne. Again though, I think time’s distortion helps.
  11. (And oh lord I would love to see Val Kilmer’s one-man Mark Twain show, but that’s a whole other thing, not a film thing, not even a writer thing, more of a Kilmer thing).
  12. The Faulkner/Hemingway amalgamation in Barton Fink is something else.
  13. I turned off Capote.
  14. I turned off The Motorcycle Diaries.
  15. A few weeks ago I turned off Walter Salles’s adaptation of On the Road.
  16. The Guardian and other sources report that Jason Segel will play David Foster Wallace in a film adaptation of David Lipsky’s Rolling Stone interview-turned-full-length-book, Although Of Course You End Up Becoming Yourself: A Road Trip With David Foster Wallace. Jesse Eisenberg will reportedly take awkwardly stammer through Lipsky’s role.
  17. Jason Segel, of the hit CBS comedy How I Met Your Mother, will play the late David Foster Wallace, who wrote “Good Old Neon.”
  18. Jason Segel, a Judd Apatow stable staple, will play the late David Foster Wallace, who wrote an essay about misanthropy and a cruise ship.
  19. Jason Segel, whose goofy charm and lovable good-nature belie a sensitive temperament, will play the late David Foster Wallace, who often wore a bandanna on his head.
  20. Although Of Course You End Up Becoming Yourself covers Wallace touring on his Infinite Jest book tour; his fame explodes and he’s not entirely sure what any of it means yet—whether to enjoy it, how to enjoy it, is it even possible to enjoy it, etc. Lipsky inserts a heavy editorial hand—lots of bracketed thoughts in this one, as our interlocutor repeatedly registers, or attempts to register, his own verbal dexterity, his own writerliness. And who can blame him? What writer-critic can resist showing a little plumage to the writer under discussion (to steal James Wood’s phrase)?
  21. Lipsky’s book features one of the most intriguing characters in late twentieth-century literature: David Foster Wallace performing David Foster Wallace attempting to not-perform David Foster Wallace by acknowledging that David Foster Wallace is self-consciously aware of performing himself.
  22. I can easily envision the shape, the tone, the contours, the set-pieces of this proposed film adaptation. A road trip film, a buddy film, but a film about antagonists, bullshitters, waxing hard, some high laughs, some intense moments (gaining so much easy shallow depth from Wallace’s suicide), maybe a few reading scenes. Etc.
  23. And that’s what most bothers me about this film adaptation: How easily I can imagine what it will likely look and sound and feel like. How comfortable it all is.
  24. There’s just not enough of that magical temporal distortion I referenced in point nine. The film is likely to piss off real fans of Wallace’s work and give anyone else interested a facile notion of who the writer was and what he thought and how he thought and how he represented and shared what he thought. How is such a film not a crass cash grab? Even if the film were artistically successful (leave aside what that nebulous term could mean for a moment, please)—again, how is such a film not a crass cash grab?
  25. I could be wrong though. I’m fine with being wrong.

In the Barber Shop — Ilya Bolotowsky

“The same blue rocks and spectral grottos could be seen in Leonardo’s Virgin of the Rocks” | J.G. Ballard

From J.G. Ballard’s short story “The Gioconda of the Twilight Noon”:

‘There’s a postcard from your mother. They’re near Malta, somewhere called Gozo.’

‘Give it to me.’ Maitland felt the card in his hands.

‘Gozo – that was Calypso’s island. She kept Ulysses there for seven years, promised him eternal youth if he’d stay with her forever.’

‘I’m not surprised.’ Judith inclined the card towards her. ‘If we could spare the time, you and I should go there for a holiday. Wine–dark seas, a sky like heaven, blue rocks. Bliss.’

‘Blue?’

‘Yes. I suppose it’s the bad printing. They can’t really be like that.’

‘They are, actually.’

Still holding the card, Maitland went out into the garden, feeling his way along the string guiderail. As he settled himself in the wheelchair he reflected that there were other correspondences in the graphic arts. The same blue rocks and spectral grottos could be seen in Leonardo’s Virgin of the Rocks, one of the most forbidding and most enigmatic of his paintings. The madonna sitting on a bare ledge by the water beneath the dark overhang of the cavern’s mouth was like the presiding spirit of some enchanted marine realm, waiting for those cast on to the rocky shores of this world’s end. As in so many of Leonardo’s paintings, all its unique longings and terrors were to be found in the landscape in the background. Here, through an archway among the rocks, could be seen the crystal blue cliffs that Maitland had glimpsed in his reverie.

 

“Here is the riddle, and it is a son-of-a-bitch” (Donald Barthelme)

Here is the riddle said the Great Father Serpent with a great flourishing of his two-tipped tongue, and it is a son-of-a-bitch I will tell you that, the most arcane item in the arcana, you will never guess it in a hundred thousand human years some of which I point out have already been used up by you in useless living and breathing but have a go, have a go, do: What do you really feel? Like murderinging, I answered, because that is what I had read on the underside of the tin, the wording murderinging inscribed in a fine thin cursive. Why bless my soul, said the Great Father Serpent, he’s got it, and the two ruffians blinked at me in stunned wonder and I myself wondered, and marveled, but what I was wondering and marveling at was the closeness with which what I had answered accorded with my feelings, my lost feelings that I had never found before. I suppose, the Father Serpent said, that the boon you wish granted is the ability to carry out this foulness? Of course, I said, what else? Granted then, he said, but may I remind you that having the power is often enough. You don’t have to actually do it. For the soul’s ease. I thanked the Great Father Serpent; he bowed most cordially; my companions returned me to the city. I was abroad in the city with murderinging in mind — the dream of a stutterer.

That is a tall tale, said the Dead Father. I don’t believe it ever happened.

No tale ever happened in the way we tell it, said Thomas, but the moral is always correct.

What is the moral?

Murderinging, Thomas said.

From Donald Barthelme’s novel The Dead Father.

 

Rauch’s En Masse (Book Acquired, 12.09.2013)

r

Meandering through the bookstore on a Monday morn, I spied this beat up copy of Hans-Georg Rauch’s En Masse and had to have it.

I’d never heard of Rauch before, but his spidery ink drawings immediately intrigued me.

None of the images in En Masse is labeled—indeed, there are no words in the book.

Instead, Rauch plays with themes of creation and nihilism, sex and politics, architecture and nature.

20131211-143452.jpg

This two page spread came out blurry via my iPhone pic—sorry—but in the book’s oversize 13″ x 9″ format  the effect is overwhelming.

You can see some of the masses perhaps better in this close-up:

20131211-143459.jpg

Rauch’s cartoony style is balanced with an Escher-like acumen; the guy can draft. But there’s a sense of humor here that I think puts him closer to Tomi Ungerer.

20131211-143505.jpg

20131211-143518.jpg

20131211-143525.jpg

Lovely stuff.

20131211-143532.jpg