“The Camel’s Back” — F. Scott Fitzgerald

“The Camel’s Back” by F. Scott Fitzgerald

The glazed eye of the tired reader resting for a second on the above title will presume it to be merely metaphorical. Stories about the cup and the lip and the bad penny and the new broom rarely have anything, to do with cups or lips or pennies or brooms. This story Is the exception. It has to do with a material, visible and large-as-life camel’s back.

Starting from the neck we shall work toward the tail. I want you to meet Mr. Perry Parkhurst, twenty-eight, lawyer, native of Toledo. Perry has nice teeth, a Harvard diploma, parts his hair in the middle. You have met him before—in Cleveland, Portland, St. Paul, Indianapolis, Kansas City, and so forth. Baker Brothers, New York, pause on their semi-annual trip through the West to clothe him; Montmorency & Co. dispatch a young man post-haste every three months to see that he has the correct number of little punctures on his shoes. He has a domestic roadster now, will have a French roadster if he lives long enough, and doubtless a Chinese tank if it comes into fashion. He looks like the advertisement of the young man rubbing his sunset-colored chest with liniment and goes East every other year to his class reunion.

I want you to meet his Love. Her name is Betty Medill, and she would take well in the movies. Her father gives her three hundred a month to dress on, and she has tawny eyes and hair and feather fans of five colors. I shall also introduce her father, Cyrus Medill. Though he is to all appearances flesh and blood, he is, strange to say, commonly known in Toledo as the Aluminum Man. But when he sits in his club window with two or three Iron Men, and the White Pine Man, and the Brass Man, they look very much as you and I do, only more so, if you know what I mean.

Now during the Christmas holidays of 1919 there took place in Toledo, counting only the people with the italicized the, forty-one dinner parties, sixteen dances, six luncheons, male and female, twelve teas, four stag dinners, two weddings, and thirteen bridge parties. It was the cumulative effect of all this that moved Perry Parkhurst on the twenty-ninth day of December to a decision. Continue reading ““The Camel’s Back” — F. Scott Fitzgerald”

“Lost Illusions” — Georgia Douglas Johnson

Capture

Six Notes from Nathaniel Hawthorne’s Note-Books

Imitators of original authors might be compared to plaster casts of marble statues, or the imitative book to a cast of the original marble.

 

For a child’s story,–the voyage of a little boat made of a chip, with a birch-bark sail, down a river.

 

Fourier states that, in the progress of the world, the ocean is to lose its saltness, and acquire the taste of a peculiarly flavored lemonade.

 

How pleasant it is to see a human countenance which cannot be insincere,–in reference to baby’s smile.

 

The best of us being unfit to die, what an inexpressible absurdity to put the worst to death!

 

“Is that a burden of sunshine on Apollo’s back?” asked one of the children,–of the chlamys on our Apollo Belvedere.

From Nathaniel Hawthorne’s American Note-Books.

Place has enshrined the spirit (Eudora Welty)

Place in fiction is the named, identified, concrete, exact and exacting, and therefore credible, gathering spot of all that has been felt, is about to be experienced, in the novel’s progress. Location pertains to feeling; feeling profoundly pertains to – place; place in history partakes of feeling, as feeling about history partakes of place. Every story would be another story, and unrecognizable as art, if it took up its characters and plot and happened somewhere else. Imagine Swann’s Way laid in London, or The Magic Mountain in Spain, or Green Mansions in the Black Forest. The very notion of moving a novel brings ruder havoc to the mind and affections than would a century’s alteration in its time. It is only too easy to conceive that a bomb that could destroy all trace of places as we know them, in life and through books, could also destroy all feelings as we know them, so irretrievably and so happily are recognition, memory, history, valor, love, all the instincts of poetry and praise, worship and endeavor, bound up in place. From the dawn of man’s imagination, place has enshrined the spirit; as soon as man stopped wandering and stood still and looked about him, he found a god in that place; and from then on, that was where the god abided and spoke from if ever he spoke.

From Eudora Welty’s essay “Place in Fiction.”

Taking Tea with Gordon Lish

Ready? I take my tea bag (or you take your teaspoon), one bag or one spoon for each five ounces of water, which is cold when I start and boiling up a rumpus before I pour, which I do, into a teapot that’s already hot, which condition of temperature is crucial.

 

So I pour furiously boiling water into good and hot teapot over bags or over loose tea or over bags or over tea bomb, slam top down, wrap entire business in dish towel, which is what I saw my mother do during the blizzard of ’46 and it made a tremendous impression on me, she being my mother and all. I understand some people are willing to buy a tea cosy—but, so far as I’m concerned, you’ve got to draw the line somewhere.

 

Anyhow, it sits for five minutes—you know, it steeps. If the waiting makes you edgy, go fold some paper bags. The next step is the last step, which is to hurry up and divide the product from its makings. Well, truth to tell, there is one more step—but that’s drinking it, drinking tea—which is a step I’m going to get around to, all in good time. When coffee scoots up over a sawbuck a can.

From Gordon Lish’s 1977 piece in The New York Times, “A Teaser on Tea, with a Footnote on Bags.” By way of context for that last line: the price of coffee soared in 1977 after a harsh freeze killed Brazilian crops. High coffee prices led to a coffee boycott. And tea drinking.

Read Kurt Vonnegut’s early short story “Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow”

“Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow”

by

Kurt Vonnegut

(Originally published in Galaxy as “The Big Trip Up Yonder”)

001

GRAMPS FORD, his chin resting on his hands, his hands on the crook of his cane, was staring irascibly at the five-foot television screen that dominated the room. On the screen, a news commentator was summarizing the day’s happenings. Every thirty seconds or so, Gramps would jab the floor with his cane-tip and shout, “Hell, we did that a hundred years ago!”

Emerald and Lou, coming in from the balcony, where they had been seeking that 2185 A.D. rarity—privacy—were obliged to take seats in the back row, behind Lou’s father and mother, brother and sister-in-law, son and daughter-in-law, grandson and wife, granddaughter and husband, great-grandson and wife, nephew and wife, grandnephew and wife, great-grandniece and husband, great-grandnephew and wife—and, of course, Gramps, who was in front of everybody. All save Gramps, who was somewhat withered and bent, seemed, by pre-anti-gerasone standards, to be about the same age—somewhere in their late twenties or early thirties. Gramps looked older because he had already reached 70 when anti-gerasone was invented. He had not aged in the 102 years since.

“Meanwhile,” the commentator was saying, “Council Bluffs, Iowa, was still threatened by stark tragedy. But 200 weary rescue workers have refused to give up hope, and continue to dig in an effort to save Elbert Haggedorn, 183, who has been wedged for two days in a …”

“I wish he’d get something more cheerful,” Emerald whispered to Lou.


“SILENCE!” cried Gramps. “Next one shoots off his big bazoo while the TV’s on is gonna find hisself cut off without a dollar—” his voice suddenly softened and sweetened—”when they wave that checkered flag at the Indianapolis Speedway, and old Gramps gets ready for the Big Trip Up Yonder.”

He sniffed sentimentally, while his heirs concentrated desperately on not making the slightest sound. For them, the poignancy of the prospective Big Trip had been dulled somewhat, through having been mentioned by Gramps about once a day for fifty years.

“Dr. Brainard Keyes Bullard,” continued the commentator, “President of Wyandotte College, said in an address tonight that most of the world’s ills can be traced to the fact that Man’s knowledge of himself has not kept pace with his knowledge of the physical world.”

Hell!” snorted Gramps. “We said that a hundred years ago!”

“In Chicago tonight,” the commentator went on, “a special celebration is taking place in the Chicago Lying-in Hospital. The guest of honor is Lowell W. Hitz, age zero. Hitz, born this morning, is the twenty-five-millionth child to be born in the hospital.” The commentator faded, and was replaced on the screen by young Hitz, who squalled furiously.

“Hell!” whispered Lou to Emerald. “We said that a hundred years ago.” Continue reading “Read Kurt Vonnegut’s early short story “Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow””

Infinite Fictions (Book acquired 2.10.2015)

Control (Gravity’s Rainbow)

It’s control. All these things arise from one difficulty: control. For the first time it was inside, do you see. The control is put inside. No more need to suffer passively under ‘outside forces’—to veer into any wind. As if…A market needed no longer be run by the Invisible Hand, but now could create itself—its own logic, momentum, style, from inside. Putting the control inside was ratifying what de facto had happened—that you had dispensed with God. But you had taken on a greater, and more harmful, illusion. The illusion of control. That A could do B. But that was false. Completely. No one can do. Things only happen, A and B are unreal, are names for parts that ought to be inseparable…

From Thomas Pynchon’s novel Gravity’s Rainbow.

“Cynical” — Gilbert Sorrentino

IMG_5160

The Suitors — Gustave Moreau

A rambling and possibly incoherent riff on Inherent Vice (film and novel) and The Crying of Lot 49

IMG_0200

A. The first time I saw Paul Thomas Anderson’s film Inherent Vice, I was in the middle of rereading Pynchon’s novel The Crying of Lot 49, which I hadn’t read in fifteen years. I remembered the novel’s vibe, its milieu, but not really its details.

B. I read The Crying of Lot 49 and then immediately reread it. It seemed much stronger the second time—not nearly as silly. Darker. Oedipa Maas, precursor to Doc Sportello, trying not to lose the thread as she leaves the tower for the labyrinth, rushing dizzy into the sixties.

C. Another way of saying this: Inherent Vice is sequel to The Crying of Lot 49. Any number of details substantiate this claim (and alternately unravel it, if you wish, but let’s not travel there)—we could focus on the settings, sure, or maybe the cabals lurking in the metaphorical shadows of each narrative—is The Golden Fang another iteration of The Tristero?—but let me focus on the conclusions of both novels and then discuss the conclusion of PTA’s film.

D. A favorite line from a favorite passage from The Crying of Lot 49: “the true paranoid for whom all is organized in spheres joyful or threatening about the central pulse of himself.” Paranoia as a kind of sustained hope, a way to find meaning, order, a center.

E. The final pages of The Crying of Lot 49 find Oedipa trying to make sense of the labyrinth (my emphases in bold):

For it was now like walking among matrices of a great digital computer, the zeroes and ones twinned above, hanging like balanced mobiles right and left, ahead, thick, maybe endless. Behind the hieroglyphic streets there would either be a transcendent meaning, or only the earth. In the songs Miles, Dean, Serge and Leonard sang was either some fraction of the truth’s numinous beauty (as Mucho now believed) or only a power spectrum. Tremaine the Swastika Salesman’s reprieve from holocaust was either an injustice, or the absence of a wind; the bones of the GI’s at the bottom of Lake Inverarity were there either for a reason that mattered to the world, or for skin divers and cigarette smokers. Ones and zeroes. So did the couples arrange themselves. At Vesperhaven House either an accommodation reached, in some kind of dignity, with the Angel of Death, or only death and the daily, tedious preparations for it. Another mode of meaning behind the obvious, or none. Either Oedipa in the orbiting ecstasy of a true paranoia, or a real Tristero. For there either was some Tristero beyond the appearance of the legacy America, or there was just America and if there was just America then it seemed the only way she could continue, and manage to be at all relevant to it, was as an alien, unfurrowed, assumed full circle into some paranoia.

There is either meaning, or there is not meaning. Continue reading “A rambling and possibly incoherent riff on Inherent Vice (film and novel) and The Crying of Lot 49”

Live long and prosper (Pynchon’s Mason & Dixon)

One day, the Meridian having been closely enough establish’d, and with an hour or two of free time available to them, one heads north, one south, and ’tis Dixon’s luck to discover The Rabbi of Prague, headquarters of a Kabbalistick Faith, in Correspondence with the Elect Cohens of Paris, whose private Salute they now greet Dixon with, the Fingers spread two and two, and the Thumb held away from them likewise, said to represent the Hebrew letter Shin and to signify, “Live long and prosper.” The area just beyond the next Ridge is believ’d to harbor a giant Golem, or Jewish Automaton, taller than the most ancient of the Trees. As explain’d to Dixon, ’twas created by an Indian tribe widely suppos’d to be one of the famous Lost Tribes of Israel, who had somehow given up control of the Creature, sending it headlong into the Forest, where it would learn of its own gift of Mobile Invisibility.

“And . . . do you folk wear Special Hats, anything like that?” inquires Dixon.

From Thomas Pynchon’s novel Mason & Dixon. (More/some context).

Max Frisch/PK Dick biography (Books acquired, 2.19.2015)

IMG_5137

I took my daughter to the bookstore last Thursday, where she traded in a bunch of Junie B. Jones books for more Junie B. Jones books. Anyway, I didn’t intend to pick up anything for myself, but, well…
IMG_5142 IMG_5141

“The Harlem Dancer” — Claude McKay

harlem

Ship in a bottle (Inherent Vice)

“Publishing” — John Steinbeck

“Publishing”

by

John Steinbeck

from his 1969 “interview” in The Paris Review

EDITOR

The book is out of balance. The reader expects one thing and you give him something else. You have written two books and stuck them together. The reader will not understand.

WRITER

No, sir. It goes together. I have written about one family and used stories about another family as—well, as counterpoint, as rest, as contrast in pace and color.

EDITOR

The reader won’t understand. What you call counterpoint only slows the book.

WRITER

It has to be slowed—else how would you know when it goes fast?

EDITOR

You have stopped the book and gone into discussions of God knows what.

WRITER

Yes, I have. I don’t know why. Just wanted to. Perhaps I was wrong.

SALES DEPARTMENT

The book’s too long. Costs are up. We’ll have to charge five dollars for it. People won’t pay five dollars. They won’t buy it.

WRITER

My last book was short. You said then that people won’t buy a short book.

PROOFREADER

The chronology is full of holes. The grammar has no relation to English. On page so and so you have a man look in the World Almanac for steamship rates. They aren’t there. I checked. You’ve got the Chinese New Year wrong. The characters aren’t consistent. You describe Liza Hamilton one way and then have her act a different way.

EDITOR

You make Cathy too black. The reader won’t believe her. You make Sam Hamilton too white. The reader won’t believe him. No Irishman ever talked like that.

WRITER

My grandfather did.

EDITOR

Who’ll believe it.

2ND EDITOR

No children ever talked like that.

WRITER (losing temper as a refuge from despair)

God damn it. This is my book. I’ll make the children talk any way I want. My book is about good and evil. Maybe the theme got into the execution. Do you want to publish it or not?

EDITORS

Let’s see if we can’t fix it up. It won’t be much work. You want it to be good, don’t you? For instance, the ending. The reader won’t understand it.

WRITER

Do you?

EDITOR

Yes, but the reader won’t.

PROOFREADER

My God, how you do dangle a participle. Turn to page so and so.

There you are, Pat. You came in with a box of glory and there you stand with an arm full of damp garbage.

And from this meeting a new character has emerged. He is called The Reader.

THE READER

He is so stupid you can’t trust him with an idea.

He is so clever he will catch you in the least error.

He will not buy short books.

He will not buy long books.

He is part moron, part genius and part ogre.

There is some doubt as to whether he can read.

“Tired” — Fenton Johnson

tired